Español
Índice de contenidos
1 Sobre este manual.................................... 34
2 Símbolos....................................................34
8 Batería....................................................... 42
9 Ajustes.......................................................43
13 Accesorios................................................. 47
1
Sobre este manual
Guarde estas instrucciones
Es importante que usted lea y entienda este
manual. La información que contiene se rela
ciona con la protección de su seguridad y la
prevención de problemas. Los símbolos que si
guen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta
información.
PELI
Descripción de peligro inmi
GRO
nente y fracaso para evitar
riesgos que podran causar la
muerte.
ADVER
Descripción de peligro y po
TENCIA
sibles lesiones resultantes o
la muerte.
PRE
Descripción de peligro y po
CAU
sibles lesiones resultantes.
CIÓN
AVISO
Descripción de los posibles
daños en el dispositivo o en
su entorno.
2
Símbolos
Aviso de peligro general
Peligro de electrocución
¡Leer el manual de instrucciones y las
indicaciones de seguridad!
Usar protección para los oídos
Utilizar guantes de protección
34
Utilizar protección respiratoria.
Utilizar gafas de protección
Llevar calzado resistente.
Consejo, indicación
Handlungsanweisung
Insertar la batería
Soltar la batería
V
voltios
tensión continua
d.c
m/s
metro por segundo
n
revoluciones por minuto en vacío
0
diámetro
mm
milímetro
"
pulgada
lb.
libras
PRECAUCIÓN Para uso sola
CAUTION
For
mente con las baterías FES
use only with FESTOOL
batteries BP 18.
ATTENTION
TOOL BP 18
À
utiliser seulement avec
les batteries FESTOOL
BP 18.
PRECAUCIÓN
Para uso solamente con
las baterías FESTOOL
BP 18.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesiones, use exclusivamente
accesorios con una velocidad igual o superior
al valor máximo indicado en la herramienta.
Utilice siempre la protección adecuada al
realizar trabajos de amoladura.
WARNING
To reduce the risk of injury,
use only accessories rated at least equal to
the maximum speed marked on the tool.
Always use proper guards when grinding.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le
siones, use exclusivamente accesorios con
una velocidad igual o superior al valor máxi
mo indicado en la herramienta. Utilice siem
pre la protección adecuada al realizar traba
jos de amoladura.
AVERTISSEMENT
Pour
réduire le risque de blessure, utiliser
uniquement des accessoires convenant
au moins à la vitesse maximale
indiquée sur l'outil. Utiliser toujours le
protecteur au moment de meuler.