Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung - Dia-Schleifsystem
Original operating manual - Dia grinding system
Notice d'utilisation d'origine - Système de ponçage diamant
Manual de instrucciones original - Sistema de lijado Dia
Istruzioni per l'uso originali - Sistema di levigatura diamantato
Originele gebruiksaanwijzing - Dia-schuursysteem
Originalbruksanvisning - Dia-slipsystemet
Alkuperäiset käyttöohjeet - Dia-hiontajärjestelmä
Original brugsanvisning - Dia-slibesystemet
Originalbruksanvisning - Dia-slipesystemet
Manual de instruções original - Sistema de lixagem de diamante
Оригинал Руководства по эксплуатации - Алмазная шлифовальная система
Originál návodu k obsluze - Diamantový brusný systém
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Diamentowy system szlifowania
DSG-AG 125
7
13
19
26
33
40
47
53
59
65
71
78
85
91

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool DSG-AG 125

  • Page 1 Original brugsanvisning - Dia-slibesystemet Originalbruksanvisning - Dia-slipesystemet Manual de instruções original - Sistema de lixagem de diamante Оригинал Руководства по эксплуатации - Алмазная шлифовальная система Originál návodu k obsluze - Diamantový brusný systém Oryginalna instrukcja eksploatacji - Diamentowy system szlifowania DSG-AG 125...
  • Page 2 1-12 1-11 1-10...
  • Page 19: Consignes De Sécurité D'ordre Général

    [1-4] Présélection de la vitesse [1-5] Câble de raccordement secteur [1-6] Rectifi euse angulaire [1-7] Commutateur Système de ponçage diamant DSG-AG [1-8] Poignée additionnelle [1-9] Tourillon de blocage de la broche Données techniques [1-10] Couronne de brossage Capot d’aspiratio DCG-AG 125 [1-11] Segment coulissant du tuyau d’aspiration 27/36 mm...
  • Page 20 le polissage, ponceuse avec toile émeri, pon- antipoussière, des protecteurs d’oreilles, ceuse avec brosse métallique ou comme tron- des gants et un tablier de travail capable de çonneuse. Des utilisations non prévues pour retenir des débris d’abrasifs ou d’objet. Une l‘outil électroportatif peuvent causer des dan- protection des yeux doit être capable de retenir gers et des blessures.
  • Page 21 peut être provoquée par des étincelles. d) Prêtez une attention particulière à un façon- nage des angles, des bords aigus etc. Pré- p) N’utilisez pas d’équipement qui exige d’être venez que l’instrument sursaute ou s’enraie. refroidi par liquide. Une utilisation de l’eau ou Des angles, des bords aigus ou des sursautes d’autres liquides réfrigérantes peut provoquer une blessure ou une mort par électrocution.
  • Page 22: Poignée Supplémentaire

    Pour garantir une aspiration fonctionnelle, insé- rez le tuyau de l’un des aspirateurs des classes Les valeurs d’émission indiquées (vibration, bruit) M ou H de la marque Festool dans la hotte d’aspi- – sont destinées à des fi ns de comparaisons entre ration [1-2].
  • Page 23: Mise En Marche/Arrêt

     En Amérique du nord, utilisez uniquement les vues à cet effet inclues dans l’emballage du outils Festool fonctionnant sous une tension capot et de la meuleuse [4]. de 120 V/60 Hz.
  • Page 24: Rotation De La Boîte De Transmission

    Nous vous recommandons de faire faire cette nement, c’est-à-dire en les envoyant au recyclage opération dans un atelier de Festool service.  Retirez les quatre vis. ! Respectez en cela les dispositions nationales ...
  • Page 25 AG 125-14 DE 200107 outils électroportatifs usagés doivent être collec- (Basis pour DSG-AG 125) tés à part et recyclés de manière écologique par Année du marquage CE: 2013 les fi lières de recyclage.

Ce manuel est également adapté pour:

Dsg ag 125 plus768997

Table des Matières