Mise En Marche - Foster prep station Notice D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

nederlands
N
Gebruiksaanwijzing
Bedieningspaneel
i set
Aanzetten en zelftest
Eerste keer aanzetten
6
Uw nieuwe Foster apparaat is bij aflevering klaar voor gebruik. Nadat u de stekker in het
stopcontact heeft gestoken, werkt het apparaat als volgt:
Aanzetten & zelftest: Deze melding blijft nadat u de stekker in het stopcontact heeft
gestoken drie seconden lang op het scherm staan. Gedurende deze drie seconden voert
het apparaat een zelftest uit.
Na afloop van de zelftest verschijnt
Gebruiksaanwijzing
7
1. Aanzetten
Druk op
en houd gedurende drie seconden ingedrukt. Het apparaat slaat aan en de luchttemperatuur verschijnt
op het scherm.
2. Controleren ingestelde temperatuur
i set
Controleer de instelling door op
te drukken.
Fabrieksinstellingen:
Koelkast +1˚C tot +4˚C
Vriezer -21˚C.
U verlaat automatisch na tien seconden het instellingenmenu indien u niet op een knop drukt.
3. Handmatig ontdooien
Voor handmatig ontdooien: druk op
Op het scherm verschijnt
F
ee
Na afloop van het ontdooien verschijnt
op het scherm, totdat de juiste temperatuur is bereikt.
4. Apparaat standby zetten
OFF
Druk op
. Op het scherm verschijnt .
Aanduiding standby
Deze aanduiding verschijnt op het scherm wanneer het apparaat niet in werking is, maar wel op de netspanning is aangesloten.
Gebruik deze stand wanneer u de binnenkant reinigt en wanneer u het apparaat korte tijd niet gebruikt. Neem, wanneer u het
apparaat langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact.
Alarm signalen en waarschuwingen
8
Alarm deur open (uitsluitend van toepassing op apparaten met deurschakelaar)
O
Op het scherm verschijnt
Het alarm gaat af en kan worden uitgezet door op de knop
te drukken. Het display zal de alarm melding blijven tonen totdat de deur gesloten wordt.
Stopt hierna de alarmmelding niet, neem dan contact op met de storingsdienst van Hobart Foster Holland b.v.
Alarm hoge druk (uitsluitend van toepassing op apparaten met condensorvoeler)
HP
Op het scherm verschijnt
Dit alarm houdt verband met de condensor. Controleer en reinig de condensator regelmatig. (Frequentie hangt af van
de omstandigheden op de locatie. Zie ook 'Reinigingsinstructies'.)
Het alarm gaat af en kan worden uitgezet door op één van de knoppen te drukken. Na de vooraf ingestelde periode
gaat het opnieuw af. Het alarm stopt automatisch zodra de normale druk is bereikt. Is dit na vier uur nog niet het geval,
controleer dan of de condensator schoon is en niet is geblokkeerd, of neem contact op met de storingsdienst van
Hobart Foster Holland b.v.
Alarm hoge temperatuur
HI
Op het scherm verschijnt
Het alarm gaat af en kan worden uitgezet door op één van de knoppen te drukken. Na de vooraf ingestelde periode
gaat het opnieuw af. Het alarm stopt automatisch zodra de normale bedrijfstemperatuur is bereikt. Is dit na vier uur nog
niet het geval, neem dan contact op met de storingsdienst van Hobart Foster Holland b.v.
12
OFF
op het scherm.
EF
Mise en Place/Déballage
1
-
Pieds/Roulettes
2
Aménagements
4
intérieurs
Branchement
5
installation
Mise en Place/Deballage
Important: Pour un fontionnement optimal prévoir une circulation suffisante de
l'air. Eviter d'installer le meuble près d'une source de chaleur.
MODALITES DE MISE AU REBUT
Certains composants des réfrigérateurs peuvent présenter un danger pour
l'environnement. Aussi est-il indispensable que ces produits soient mis au
rebut dans une décharge habilitée à ces fins selon la législation en vigueur.
Déballage
Le meuble est livré sur palette avec un emballage recouvert d'un film thermorétractable. Un
schéma électrique se trouve dans une pochette scotchée sur le devant de meuble. N'utiliser
aucun objet pointu pouvant endommager l'appareil lors du déballage.
Retirer le film plastique recouvrant l'appareil. Pour un résultat net, utiliser un cutter le long
des joints et rebords.
Retirer tous les aménagements/pieds ou roulettes
Qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Dépalettisation des meubles bas
Comptoirs livrés sur roulettes-
Enlever les accessoires fournis à l'intérieur des appareils et s'assurer que les portes et tiroirs soient refermés à clé.
Couper les fixations plastiques qui retiennent les roulettes avant sur la palette. Libérer les roulettes de leur frein et
avec précaution, faire rouler le meuble pour le sortir de la palette. Remettre le meuble dans sa position dès cette
opération terminée.
Comptoirs livrés sur pieds-
Enlever les accessoires fournis à l'intérieur des appareils et s'assurer que les portes et tiroirs soient refermés à clé.
Enlever les cales de bois qui bloquent les pieds sur l'avant et couper les fixations plastiques pour libérer le meuble.
Avec précaution, manoeuvrer le meuble pour le sortir de la palette.
NB: Modèles PRO 300/300 H, PRO 250/250 H et armoires à poisson uniquement: Prendre soin de ne pas
endommager la sortie d'écoulement située sous l'armoire. Toutes les armoires et meubles bas sont lourds et
volumineux. Ils doivent être manipulés avec précaution. Sur les armoires doubles portes, veillez à mettre 3
roulettes à l'avant de l'appareil.
Les roulettes (ou pieds) sont
Portes
3
emballés avec les clayettes et
glissières dans un carton situé à
l'intérieur de l'appareil.
Ces modèles sont équipés de
roulettes 75 mm. Les roulettes
équipées de freins se positionnent
en façade. Les autres seront mises
en place à l'arrière de l'appareil.
NOTA - VISSER A FOND
PIEDS/ROULETTES
A l'aide d'un niveau, vérifier que
les pieds/roulettes sont tous fixés à
la même hauteur.La mise de
niveau peut être effectuée en
insérant une rondelle entre le bas
du meuble et les pieds/roulettes.
Crémaillères démontables
Pour démonter les crémaillères,
desserrer les écrous moletés,
soulever les crémaillères
d'environ 12 mm, et les écarter
des parois.Effectuer l'opération
inverse après nettoyage.
S'assurer que les écrous sont
bien fixés avant de mettre en
place les glissières.
NOTA: Avant d'installer les
aménagements intérieurs,
essuyer l'intérieur du meuble
ainsi que les clayettes et
glissieres à l'aide d'un chiffon
imbibé d'eau savonneuse.
Verifier également la bonne
tenue des crémailleres avant de
mettre les glissières et clayettes
en place.

mise en marche

Au cas où l'appareil aurait été couché, NE PAS METTRE EN MARCHE avant une période de 60 minutes (sauf
pour les armoires chaudes). Pour mettre en marche, se reporter aux instructions d'utilisation. Laisser l'appareil
atteindre sa température de fonctionnement avant d'introduire des aliments.
français
F
Démontage
Dévisser les 2 vis qui fixent la
charnière inférieure A.
la porte peut alors se libérer
de la charnière supérieure B.
Glissières/supports de clayettes
Insérer la languette inférieure
de la glissière dans l'encoche
prévue sur la crémaillère. La
soulever légèrement en la
redressant et enclencher la
languette supérieure.
S'assurer que les glissières sont
parallèles et de niveau avant de
mettre en place les clayettes.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières