Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
P
CTK671-F-1
CTK671̲f̲cover.p65
Page 1
01.8.1, 3:54 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio CTK-671

  • Page 1 MODE D’EMPLOI CTK671-F-1 CTK671̲f̲cover.p65 Page 1 01.8.1, 3:54 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC...
  • Page 2 703A-F-002A...
  • Page 3: Bienvenue

    Bienvenue... Dans l’heureuse famille des possesseurs satisfaits d’instruments de musique électroniques CASIO ! Pour profiter au maximum des nombreuses caractéristiques et fonctions du clavier, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le garder à proximité pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce clavier présente les caractéristiques et fonctions suivantes. ❐ 348 sonorités, dont 100 “sonorités avancées” Un total de 238 sonorités standard, dont le piano, l’orgue, les cuivres etc., permet d’obtenir les sons souhaités, tandis que 10 sonorités peuvent être personnalisées et...
  • Page 5 Les préréglages du clavier peuvent être mémorisés pour un rappel ultérieur instantané. En tout 16 préréglages (4 préréglages x 4 banques) peuvent être enregistrés dans cette mémoire. ❐ Téléchargement de données informatiques Vous pouvez télécharger des données du CASIO MUSIC SITE sur votre ordinateur. 703A-F-005A...
  • Page 6: Précautions Concernant La Sécurité

    Précautions concernant la sécurité Symboles Exemples de symboles Divers symboles sont utilisés dans ce mode Le triangle ( ) signifie que d’emploi et sur le produit proprement dit l’utilisateur doit être prudent. pour que le clavier soit utilisé correctement (L’exemple de gauche indique la et en toute sécurité...
  • Page 7 L’emploi du produit malgré un contactez votre revendeur ou un dégagement de fumée, une odeur service après-vente CASIO. anormale, ou une surchauffe expose à u n r i s q u e d ’ i n c e n d i e e t Adaptateur secteur d ’...
  • Page 8 Le produit risque de blesser vente CASIO. quelqu’un en tombant. Démontage et modification Ne jamais essayer de démonter ce produit ni de le modifier de quelque manière que ce soit.
  • Page 9 Nettoyage ATTENTION Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de l’adaptateur Adaptateur secteur secteur pour éviter tout risque e m p l o i i n a d é q u a t d’incendie et d’électrocution. S’il l’adaptateur secteur expose à un reste branché, l’adaptateur secteur risque d’incendie et d’électrocution.
  • Page 10 Ecran IMPORTANT! • Ne pas appuyer sur le panneau Remplacez rapidement les piles ou utilisez un adaptateur secteur quand les symptômes suivants apparaissent. LCD de l'écran ni le soumettre à des chocs violents. Il est possible • Témoin d’alimentation faiblement éclairé •...
  • Page 11: Entretien De L'instrument

    Entretien de l’instrument Eviter la chaleur, l’humidité ou l’exposition au soleil. N’exposez pas l’instrument au soleil et ne le placez pas près d’un climatiseur, ni à un endroit très chaud. Ne pas utiliser l’instrument près d'un téléviseur ou d'une radio. Cet instrument peut perturber la réception de l'image et du son de la télévision ou de la radio.
  • Page 12: Table Des Matières

    Contents Bienvenue......F-1 Accompagnement automatique ......F-28 Introduction ......F-2 Sélection d’un rythme ......F-28 Exécution d’un rythme ......F-28 Précautions concernant Réglage du tempo ........F-28 la sécurité....... F-4 Utilisation de l’accompagnement automatique ..........F-29 Entretien de l’instrument ..F-9 Utilisation d’une introduction ....
  • Page 13 Mémoire de morceaux ..F-46 Appendice ......A-1 Pistes ............F-46 Liste des sonorités ........A-1 Opérations de base ......... F-46 Liste des sons de percussions ....A-8 Enregistrement en temps réel ....F-47 Charte des accords FINGERED ....A-9 Réglages du mode Mixeur ....... F-48 Liste d’effets ..........A-10 Reproduction d’un morceau enregistré...
  • Page 14: Guide Général

    Guide général BANK STORE BANK STORE F-12 703A-F-014A...
  • Page 15 • Les noms des touches, boutons, etc. sont indiqués dans le texte en caractères gras. 1 Haut-parleur B a) Boutons [ ] / [ ] CURSOR G a) Clavier numérique (curseur) 2 Interrupteur POWER (alimentation) • Sert à saisir les nombres pour b) Bouton [ ] EXIT (sortie) changer les réglages affichés.
  • Page 16: A Propos De L'affichage

    A propos de l'affichage G r a n d P n o Ces indicateurs désignent la fonction utilisée : réverbération, chorus, DSP, mode Mixeur, mémoire de morceau ou réponse au toucher. L’indicateur TONE apparaît pendant la sélection ou l’affichage du réglage TONE tandis que RHYTHM apparaît pour le réglage RHYTHM.
  • Page 17: Indique Le Nombre De Battements À La Minute Quand Un Rythme, Un Accompagnement Automatique

    Le numéro de mesure est indiqué quand un rythme, un accompagnement automatique ou la mémoire de morceaux est utilisé. Indique le nombre de battements à la minute quand un rythme, un accompagnement automatique ou la mémoire de morceaux est utilisé. •...
  • Page 18: Alimentation

    Alimentation Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir Information importante au sujet des piles d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur I L’autonomie approximative des piles est la suivante. spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier •...
  • Page 19: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Utilisation de l’adaptateur secteur Mise hors tension automatique Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour Quand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier se met ce clavier. automatiquement hors tension si vous ne jouez pas ou ne faites aucune opération pendant environ 6 minutes. Le cas échéant rallumez-le, en appuyant sur l’interrupteur POWER.
  • Page 20: Contenu De La Mémoire

    Contenu de la mémoire Outre les réglages indiqués ci-dessus, les données stockées dans le mode Mémoire de préréglages et dans le mode Mémoire de morceaux sont aussi conservées à la mise hors tension du clavier. Alimentation électrique Les réglages et les données mémorisées décrites ci-dessus sont retenus en mémoire dans la mesure où...
  • Page 21: Raccordements

    Raccordements Quand vous reliez le clavier à un amplificateur d’instrument Prise casque/sortie de musique, réglez le volume du clavier à un niveau Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à cette relativement faible et faites les réglages de volume de sortie prise, veillez à...
  • Page 22: Prise Assignable À La Pédale De Sustain

    Prise assignable à la pédale de sustain Accessoires et options Vous pouvez raccorder une pédale de sustain optionnelle (SP- Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour 2 ou SP-10) à la prise SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK pour le clavier. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer obtenir les caractéristiques suivantes.
  • Page 23: Opérations De Base

    Opérations de base VOLUME TONE MODE POWER Clavier numérique Cette section donne toutes les informations nécessaires sur Utiliser le clavier numérique pour entrer le les opérations de base. numéro à trois chiffres de la sonorité que vous voulez utiliser. Exemple: Pour sélectionner “039 ACOUSTIC BASS”, Pour jouer au clavier entrez 0, 3 puis 9.
  • Page 24: Utilisation D'une Sonorité Avancée

    TONE ADVANCED TONE Utilisation d’une sonorité avancée Polyphonie Le terme polyphonie indique le nombre maximal de notes Parmi les sonorités du clavier, 100 sont des “Sonorités pouvant être jouées en même temps. Le clavier a une avancées”. Ce sont des variations de sonorités standard, polyphonie de 32 notes, qui comprend les notes que vous auxquelles des effets (DSP) et autres réglages ont été...
  • Page 25: Application D'effets Aux Sonorités

    Application d’effets aux sonorités REVERB CHORUS Clavier numérique [+]/[–] Sur ce clavier, divers effets peuvent être affectés aux sonorités. Sélection de REVERB et CHORUS Il y a deux types d’effets : les effets système et les effets d’insertion. Procédez de la façon suivante pour sélectionner REVERB ou Les effets intégrés contiennent un grand éventail de variations CHORUS.
  • Page 26 REVERB [ ] / [ ] CURSOR CHORUS [ ] EXIT Clavier numérique [+]/[–] [ ] ENTER I Reverb Time (Niveau : 000 à 127) Changement des réglages des paramètres Contrôle la durée de la réverbération. La durée de la REVERB et CHORUS réverbération augmente proportionnellement au niveau sélectionné.
  • Page 27: Sélection Du Type De Dsp

    ❚ REMARQUE Utilisez les boutons [ ] et [ ] (CURSOR) pour • L’application d’un effet aux parties actives dépend aussi des afficher le paramètre dont vous voulez changer réglages d’envoi de réverbération, d’envoi de chorus et de DSP le réglage. (activé...
  • Page 28: Sauvegarde Des Réglages Des Paramètres

    [+]/[–] [ ] ENTER ❚ REMARQUE Sauvegarde des réglages des paramètres • L’application d’un effet aux parties actives dépend aussi des réglages d’envoi de réverbération, d’envoi de chorus et de DSP (activé ou désactivé) du mode Mixeur. Voir “Mixeur” à la page Vous pouvez sauvegarder jusqu’à...
  • Page 29: Utilisation De L'égaliseur

    Utilisation de l’égaliseur EQUALIZER [ ] / [ ] CURSOR Clavier numérique [+]/[–] [ ] ENTER L’égaliseur permet d’obtenir d’autres effets pour changer la Pour ajuster le gain (volume) d’une bande qualité du son. Les fréquences se répartissent sur un certain nombre de bandes, dont le niveau peut être abaissé...
  • Page 30: Accompagnement Automatique

    Accompagnement automatique MODE RHYTHM VARIATION/FILL-IN 1/2 TEMPO Clavier numérique START/STOP ❚ REMARQUE Ce clavier joue automatiquement la basse et les accords en fonction des accords que vous jouez sur le clavier. La basse • Vous pouvez aussi augmenter le nombre affiché en appuyant et les accords sont reproduits en fonction de la sonorité...
  • Page 31: Utilisation De L'accompagnement Automatique

    Voici une description du clavier d’accompagnement et du clavier mélodique CASIO CHORD et les explications nécessaires pour jouer avec la fonction CASIO CHORD. Utilisation de l’accompagnement automatique Clavier d’accompagnement et clavier mélodique...
  • Page 32 INTRO/ENDING 1/2 Cdim Types d’accords Exemple Accords de septième mineure (m7) P o u r j o u e r u n a c c o rd d e Do septième mineure (Cm7) septième mineure, maintenez la C D E F G A B C D E F Caug Csus4 t o u c h e d ’...
  • Page 33: Utilisation D'une Introduction

    Exemple: Jouer l’accord de Do majeur FULL RANGE CHORD Tous les doigtés indiqués sur l’illustration suivante Cette méthode d’accompagnement fournit en tout 38 types produisent l’accord de Do majeur. d’accords différents: les 15 types d’accords disponibles avec FINGERED plus 23 autres types d’accords. Le clavier interprète automatiquement toutes les entrées d’au moins trois touches correspondant à...
  • Page 34: Utilisation D'une Insertion

    Pour faire une insertion d’accords que vous voulez utiliser avec le sélecteur MODE (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE Appuyez sur le bouton START/STOP pour activer CHORD). le rythme.
  • Page 35: Achèvement Par Un Motif Final

    Pour utiliser l’auto-harmonisation Pour terminer par un motif final Utilisez le sélecteur MODE pour sélectionner FINGERED ou CASIO CHORD comme mode Pendant l’exécution du rythme, appuyez sur le bouton d’accompagnement. INTRO/ENDING 1 ou 2. • Le départ du motif final dépend du moment où vous appuyez sur le bouton INTRO/ENDING 1 ou 2.
  • Page 36: A Propos Des Notes Et Des Sonorités De L'auto-Harmonisation

    ACCOMP VOLUME Clavier numérique [+]/[–] ❚ REMARQUE A propos des notes et des sonorités de • Pour revenir à l’écran de réglage de sonorité ou de rythme, l’auto-harmonisation appuyez sur le bouton ACCOMP VOLUME ou sur le bouton [ ] (EXIT). Les notes jouées au clavier sont appelées “notes mélodiques”...
  • Page 37: Mixeur

    Mixeur MIXER [ ]/[ ] CURSOR Clavier numérique [+]/[–] [ ] ENTER ❚ REMARQUE Que peut-on faire avec le mixeur • Normalement, le canal 1 est réservé à l’exécution au clavier. Ce clavier permet de jouer plusieurs parties instrumentales Lorsque l’accompagnement automatique est utilisé, chaque en même temps pendant l’accompagnement automatique, la partie de l’accompagnement est affectée aux canaux 6 à...
  • Page 38: Utilisation Du Mode Édition De Paramètres

    MIXER SYNTH [ ]/[ ] CURSOR [ ] ENTER [+]/[–] Utilisation du mode Édition de Utilisez les touches [+] et [–] pour mettre le canal en ou hors service. paramètres Exemple: Pour mettre le canal hors service Avec le mode Édition de paramètres, vous pouvez changer le réglage de 10 paramètres différents (dont la sonorité, le C h a n n e l volume et le panoramique) pour le canal sélectionné...
  • Page 39: Fonctionnement Des Paramètres

    Fonctionnement des paramètres Paramètres d’accord Vous pouvez utiliser ces paramètres pour accorder chacune Les paramètres dont les réglages peuvent être changés dans des parties séparément. le mode Edition de paramètres sont les suivants. I Coarse Tune (Accord grossier) (Niveau : –24 à 00 à +24) Paramètres de la sonorité...
  • Page 40: Mode Synthétiseur

    Mode Synthétiseur Le mode Synthétiseur de ce clavier fournit les outils (1) Forme d’onde des caractéristiques de la nécessaires à la création de sonorités originales. En sonorité sélectionnant une des sonorités de ce clavier et changeant I Tone Setting ses paramètres, vous pouvez créer vos propres sonorités. Ces Spécifie les sonorités préréglées qui doivent être utilisées sonorités pourront ensuite être sauvegardées et sélectionnées comme sonorité...
  • Page 41 I Resonance (Résonance) M é m o r i s a t i o n d ’ u n e s o n o r i t é La résonance accentue les composantes harmoniques autour personnalisée de la fréquence de coupure, ce qui crée un son caractéristique. Le son est d’autant plus accentué...
  • Page 42: Paramètres Et Leurs Réglages

    SYNTH [ ]/[ ] CURSOR [+]/[–] ❚ REMARQUE C r é a t i o n d ’ u n e s o n o r i t é • Voir “Mémorisation d’une sonorité personnalisée” à la page F- personnalisée 42 pour les détails sur la manière de mémoriser les données d’une sonorité...
  • Page 43 I Vibrato Delay (Retard du vibrato) I Touch Sensitivity (Sensibilité au toucher) (Niveau : –64 à 00 à +63) (Niveau : –64 à 00 à +63) Spécifie le temps écoulé jusqu’au début du vibrato. Ce paramètre contrôle les changements de volume du son en fonction de la pression exercée sur les touches du clavier.
  • Page 44: Conseils Pour La Création De Sonorités Personnalisées

    SYNTH [ ] ENTER [+]/[–] Conseils pour la création de sonorités Mémorisation d’une sonorité personnalisées personnalisée Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de créer Les opérations suivantes indiquent comment mémoriser une plus rapidement et facilement des sonorités. sonorité personnalisée. Une fois mémorisée, vous pourrez la Utilisez une sonorité...
  • Page 45 F-43 703A-F-045A...
  • Page 46: Mémoire De Préréglages

    Mémoire de préréglages REGISTRATION BANK STORE F o n c t i o n s d e l a m é m o i r e d e Réglages initiaux BANQUE 0 préréglages Zone Sonorité Rythme La mémoire de préréglages permet de sauvegarder jusqu’à * OVD ROCK ORGAN + 8 BEAT DANCE 16 configurations de clavier (4 ensembles x 4 banques) pour...
  • Page 47: Pour Sauvegarder Une Configuration Dans La Mémoire De Préréglages

    Codes de configuration Tout en tenant le bouton STORE enfoncé, appuyez sur le bouton REGISTRATION (1 à 4). Vous pouvez affecter des configurations à une des 16 zones auxquelles vous avez accès par les boutons BANK 1 à 4 et les •...
  • Page 48: Mémoire De Morceaux

    Mémoire de morceaux SONG MEMORY [+]/[–] START/STOP SONG MEMORY TRACK Vous pouvez enregistrer sur ce clavier deux morceaux séparés Sélection d’une piste pour les utiliser ultérieurement. Vous avez le choix entre deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement en temps réel Utilisez les boutons SONG MEMORY TRACK désignés par où...
  • Page 49: Enregistrement En Temps Réel

    Enregistrement en temps réel Jouez quelque chose au clavier. • Vo u s p o u v e z a u s s i e n re g i s t re r d e s a c c o rd s Avec l’enregistrement en temps réel, les notes que vous jouez d’accompagnement automatique en sélectionnant le sur le clavier sont enregistrées au fur et à...
  • Page 50: Réglages Du Mode Mixeur

    SONG MEMORY [+]/[–] SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP SONG MEMORY TRACK Réglages du mode Mixeur Variations lors de l’enregistrement en temps réel sur la piste 1 Les paramètres de mixeur du canal 1 (page F-36) sont automatiquement enregistrés sur la piste 1. Vous pouvez Voici comment vous pouvez introduire un certain nombre utiliser le mixeur pour changer chaque paramètre.
  • Page 51: Dans La Mémoire

    Enregistrement d’une mélodie et R e p r o d u c t i o n d ’ u n m o r c e a u d’accords avec l’enregistrement enregistré dans la mémoire échelonné Après l’enregistrement des pistes, vous pouvez les réécouter Avec l’enregistrement échelonné, vous pouvez enregistrer des pour voir comment elles résonnent.
  • Page 52: C O N T E N U D E L A P I S T E 1 A P R È S L'enregistrement Échelonné

    Mesure, temps, tick à accords en utilisant une méthode qui est différente du doigté l’emplacement actuel* CASIO CHORD et FINGERED. Cette méthode peut être * 96 ticks = 1 temps utilisée pour entrer 18 types d’accords différents avec seulement deux touches du clavier. Ainsi des accords que vous ne savez pas réellement jouer peuvent être spécifiés.
  • Page 53 Exemple 1: Pour entrer Gm7, tenez Sol enfoncée sur le clavier Variations lors de l’enregistrement d’entrée de fondamentale et appuyez sur la échelonné sur la piste 1 touche m7 sur le clavier d’entrée de type d’accord. Voici un certain nombre de variations que vous pouvez utiliser lorsque vous effectuez un enregistrement échelonné...
  • Page 54: Enregistrement De Plusieurs Pistes

    SONG MEMORY Clavier numérique [+]/[–] START/STOP SONG MEMORY TRACK Enregistrement de plusieurs pistes Utilisez le clavier pour jouer ce que vous voulez et l’enregistrer sur la piste sélectionnée. L’accompagnement automatique et l’exécution d’un morceau au clavier sont enregistrés sur la piste 1 de la mémoire de morceau.
  • Page 55: Contenu De La Piste Après L'enregistrement Échelonné

    Contenu de la piste après l’enregistrement Utilisez les boutons SONG MEMORY TRACK pour sélectionner la piste sur laquelle vous échelonné voulez enregistrer (2 à 6). Outre les notes et les pauses, les données suivantes sont aussi Exemple: Sélectionnez la piste 2. enregistrées sur la piste pendant l’enregistrement échelonné.
  • Page 56: Correction D'erreurs Survenues Lors De L'enregistrement Échelonné

    [ ]/[ ] CURSOR SONG MEMORY [+]/[–] SONG MEMORY TRACK [ ] ENTER Correction d’erreurs survenues lors N o t e A 3 de l’enregistrement échelonné Les données mémorisées peuvent être comparées à une partition qui se lit de gauche à droite, avec le point d’entrée de nouvelles notes normalement à...
  • Page 57: Édition Du Contenu De La Mémoire

    Pour supprimer des notes particulières Appuyez sur le bouton [ ] (CURSOR) pour accéder au mode d’édition. Effectuez les étapes 1 et 2 de “Pour corriger des • L’indicateur REC disparaît de l’écran et l’indicateur STEP clignote. erreurs survenues pendant l’enregistrement échelonné”...
  • Page 58 G Pour changer un accord Utilisez la méthode de doigté d’accords sélectionnée par le * Opérations des boutons INTRO/ENDING 1, INTRO/ sélecteur MODE (FINGERED, CASIO CHORD, etc.) pour ENDING 2, VARIATION/FILL-IN 1, VARIATION/FILL- entrer un accord. IN 2, SYNCHRO/FILL-IN NEXT Appuyez sur le bouton de contrôleur de rythme que vous...
  • Page 59: Edition D'un Morceau

    Edition d’un morceau Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] (CURSOR) pour afficher l’écran de suppression de piste. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le mode Edition de morceau. Numéro du morceau contenant la piste (ne peut pas être changé) •...
  • Page 60: Pour Réécrire Les Données D'en-Tête (Enregistrement Par Le Panneau)

    [ ]/[ ] CURSOR SONG MEMORY [+]/[–] [ ] ENTER Pour réécrire les données d’en-tête (Enregistrement par le panneau) Vous pouvez utiliser la procédure “Enregistrement par le panneau” pour changer les réglages initiaux de mixeur, du tempo et d’autres réglages mémorisés en en-tête de morceau. Appuyez une fois sur le bouton SONG MEMORY pour mettre le clavier en attente de lecture.
  • Page 61: Réglages Du Clavier

    Réglages du clavier LAYER Cette partie décrit comment utiliser la superposition de Sélectionnez la sonorité superposée. sonorités (reproduction de deux sonorités par pression d’une Exemple: Pour sélectionner “064 FRENCH HORN” seule touche) et le partage de clavier (affectation de deux comme sonorité...
  • Page 62: Pour Partager Le Clavier

    Mémoire. S t r i n • Lorsque le sélecteur MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED, le registre du clavier d’accompagnement est tel que spécifié par le point de partage spécifié ci-dessus.
  • Page 63: Pour Partager Le Clavier Et Superposer Des Sonorités

    ❚ REMARQUE Pour partager le clavier et superposer des • La sonorité principale est sur le canal 1, la sonorité superposée sonorités sur le canal 2, la sonorité secondaire sur le canal 3 et la sonorité secondaire superposée sur le canal 4. Vous pouvez aussi utiliser le mixeur pour changer la sonorité...
  • Page 64: Transposition Du Clavier

    [ ]/[ ] CURSOR [+]/[–] TOUCH/TRANSPOSE/SETTING Transposition du clavier Accordage du clavier La transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la clé Cette fonction vous permet d’accorder précisément le clavier d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous voulez jouer sur un autre instrument de musique. un accompagnement pour un chanteur dont la hauteur de voix est différente de la clé...
  • Page 65: Changement D'autres Réglages

    Changement d’autres réglages Types de réglages Le tableau suivant montrent les paramètres dont les réglages peuvent être changés. Réglage Menu Description Page Touch Response Spécification du changement de volume en fonction de la pression des touches F-61 (Touch) Transpose Réglage de l’accord général du clavier par demi-tons F-62 (Trans.) Tune...
  • Page 66: Pour Utiliser Le Menu De Réglages Du Clavier

    [ ] EXIT [ ]/[ ] CURSOR Clavier numérique [+]/[–] TOUCH/TRANSPOSE/SETTING [ ] ENTER Pour utiliser le menu de réglages du clavier Appuyez sur le bouton TOUCH/TRANSPOSE/SETTING. Utilisez les boutons [ ] et [ ] (CURSOR), et les boutons [ ] (EXIT) et [ ] (ENTER) pour rappeler les paramètres dont vous voulez changer les réglages.
  • Page 67: Réglage Des Paramètres Du Menu

    Réglage des paramètres du menu Menu Réglage Menu secondaire Niveau Description principal par défaut Contraste 00 à 12 Ajuste le contraste. (Contrast) Display/ Affecte l’effet de sustain à la pédale. Pedal — Affecte l’effet de sostenuto à la pédale. Prise assignable (LCD/Jack) —...
  • Page 68: Canaux Midi

    MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Canaux MIDI Le système MIDI vous permet d’envoyer simultanément des “MIDI” est l’acronyme de Musical Instrument Digital données de plusieurs parties, chaque partie étant envoyée Interface, une norme internationale pour l’échange de sur un canal MIDI différent. Il y a 16 canaux MIDI, numérotés données musicales entre des instruments de musique de 1 à...
  • Page 69: Envoi Et Réception De Messages Midi

    MIDI” (page F-65) pour mettre en ou hors service cette fonction. ❚ REMARQUE • Voir le tableau d’implémentation MIDI à la fin de ce mode • Pour le détail, voir le site Internet CASIO à l’adresse suivante. d’emploi pour de plus amples informations sur chaque http://world.casio.com message MIDI.
  • Page 70: Téléchargement De Données

    I Logiciel d’application Internet En lançant le logiciel d’application vous pourrez importer des données du site Internet CASIO MUSIC SITE sur votre clavier, ou utiliser le disque dur de votre ordinateur pour stocker les données que vous importez de votre clavier.
  • Page 71: En Cas De Problème

    FINGERED. d’accompagnement quand le sélecteur MODE est réglé sur CASIO CHORD ou FINGERED. Réglez le sélecteur MODE sur NORMAL. 5. Le contrôle local est hors service.
  • Page 72 Problème Cause possible Solution Voir page L’accompagnement automatique 1. Le volume de l’accompagnement 1. Utilisez le bouton ACCOMP Page F-34 n’est pas joué. est réglé sur 000. VOLUME et augmentez le volume. 2. Les canaux 6 à 10 sur lesquels sont 2.
  • Page 73: Spécifications

    104 (intégrés, 4 zones utilisateur) Tempo: Variable (226 pas, = 30 à 255) Accords: 3 méthodes de doigtés (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Contrôleur de rythmes: START/STOP, INTRO/ENDING 1 et 2, VARIATION/FILL-IN 1 et 2, SYNCHRO/ FILL-IN NEXT Volume d’accompagnement: 0 à...
  • Page 74 Mémoire de préréglages Nombre de préréglages: 16 (4 préréglages x 4 banques) Contenu de la mémoire: Sélection de sonorité, Sélection de rythme, Réglages de tempo, Partage du clavier (activé/désactivé), Réglages du point de partage, Superposition de sonorités (activé/ désactivé), Réglages de mixeur (Canaux 1-10), Réglages d’effet, Réglages d’égaliseur, Réglages de réponse au toucher, Réglage de prise assignable, Réglages de transposition, Réglages d’accordage, Réglages du volume de l’accompagnement, Harmonisation (activé/désactivé)
  • Page 75: Appendice

    Appendice 703A-F-075A...
  • Page 76 703A-F-076A...
  • Page 77 703A-F-077A...
  • Page 78 703A-F-078A...
  • Page 79 703A-F-079A...
  • Page 80 703A-F-080A...
  • Page 81 703A-F-081A...
  • Page 82 703A-F-082A...
  • Page 83 703A-F-083A...
  • Page 84 A-10 703A-F-084A...
  • Page 85 A-11 703A-F-085A...
  • Page 86 A-12 703A-F-086A...
  • Page 87 A-13 703A-F-087A...
  • Page 88 A-14 703A-F-088A...
  • Page 89 A-15 703A-F-089A...
  • Page 90 A-16 703A-F-090A...
  • Page 91 A-17 703A-F-091A...
  • Page 92 A-18 703A-F-092A...
  • Page 93 A-19 703A-F-093A...
  • Page 94 A-20 703A-F-094A...
  • Page 95 A-21 703A-F-095A...
  • Page 96 703A-F-096A...
  • Page 97 703A-F-097A...
  • Page 98 703A-F-098A...
  • Page 99 703A-F-099A...
  • Page 100 703A-F-100A...
  • Page 101 703A-F-101A...
  • Page 102 703A-F-102A...
  • Page 103 703A-F-103A...
  • Page 104 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. MA0104-A Printed in Malaysia 6-2, Hon-machi 1-chome Imprimé en Malaisie Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK671-F-1 CTK671̲f̲cover.p65 Page 3 01.8.1, 3:54 PM...

Table des Matières