Publicité

Liens rapides

Pour bénéficier d'une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262)
ou envoyez un message électronique à : consumerproducts@panasonic.com
Pour bénéficier d'une assistance, appelez le : 787-750-4300
Pour bénéficier d'une assistance, appelez le : 1-800-561-5505
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l'appareil, veuillez lire attentivement et
complètement ce mode d'emploi. Conservez-le à titre de référence.
Français
SAP
POWER
CH
O K
VOL
VOL
CH
RETURN
MENU
EXIT
TV/VIDEO
RECALL
MUTE
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SLEEP
Téléviseur à cristaux liquides
R-TUNE
PROG
0
REW
PLAY
FF
PAUSE
STOP
REC
ASPECT
TV/VCR
VCR/DBS CH
T V
ou bien consultez notre site www.panasonic.com
ou bien consultez notre site www.panasonic.com
ou bien consultez notre site www.panasonic.ca
Mode d'emploi
TC-22LH30
Modèle
(États-Unis)
(Porto Rico)
(Canada)
TQBC0875

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TC-22LH30

  • Page 1 VCR/DBS CH TC-22LH30 Modèle Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262) ou envoyez un message électronique à : consumerproducts@panasonic.com ou bien consultez notre site www.panasonic.com (États-Unis) Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 787-750-4300 ou bien consultez notre site www.panasonic.com (Porto Rico) Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-561-5505...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR L’éclair avec la flèche dessiné à Le point d’exclamation dessiné à l’intérieur d’un triangle avertit l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur l’utilisateur que les éléments internes que d’importantes instructions de au produit présentent un risque de fonctionnement et d’entretien sont choc électrique.
  • Page 3 Consignes de sécurité Exemple de mise à la terre de 18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, l’antenne recommandé par le code assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin de canadien de l’électricité protéger l’appareil contre les surtensions et l’accumulation d’électricité...
  • Page 4 Cher client de Panasonic Bienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic. Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années par votre nouveau téléviseur à cristaux liquides. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez lire ce mode d’emploi avant d’entreprendre tout réglage et le conservez en lieu sûr au cas où...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières SOUS-TITRES ............19 Consignes de sécurité .......... 2 IDENTIF. PRISES ..........20 ACCESSOIRES FOURNIS ........5 AUTRES RÉGL............ 20 Entretien ..............5 RÉGLAGES VIDÉO ..........21 Installation ............. 6 POSIT./FORMAT ........... 23 Télécommande ............ 6 RÉGLAGES AUDIO ..........24 Raccordements .............
  • Page 6: Installation

    Installation Choix de l’emplacement du téléviseur Placez l’appareil de façon optimale pour le confort des spectateurs. Placez le téléviseur de telle sorte que la lumière du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran. La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
  • Page 7: Raccordements

    Raccordements Remarque: Les câbles et les adaptateurs sont vendus séparément. Raccordement de l’antenne Pour pouvoir recevoir les canaux VHF/UHF, une antenne externe est requise. Pour une réception optimisée, il est même recommandé d’utiliser une antenne extérieure. Le sélecteur du mode d’antenne doit être réglé sur “...
  • Page 8: Raccordement D'autres Appareils

    Raccordements Raccordement d’autres appareils Bornes d’entrée sur le panneau arrière Panneau arrière du téléviseur Utilisation de l’attache-fils 1. Tirez vers le haut. 2. Insérez les câbles, puis fermez. Remarque: Afin de prévenir le risque d’interférence, ne pas mettre ensemble le câble d’antenne et le cordon d’alimentation.
  • Page 9: Connexion Hdmi

    Raccordements Connexion HDMI HDMI ∗ [HDMI : High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)] est la première interface audio/vidéo conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte les formats sans compression. Une seule prise permet de faire transiter en même temps la vidéo et l'audio. Cette entrée HDMI ∗...
  • Page 10: Raccordement D'un Casque Audio

    Raccordements Raccordement d’un casque audio Connecteur M3 (En option) Mise sous tension et hors tension Préparatifs Panneau arrière du téléviseur Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Remarque: Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie. 120 V c.a., 60 Hz Cordon d’alimentation Interrupteur...
  • Page 11: Commandes De Base

    Commandes de base <Commandes de base sur le dessus> POWER TV/VIDEO Touche TV/VIDEO Réglage du volume Capteur de réception de Sélection du canal Interrupteur principal POWER télécommande Tenez-vous à Appuyez sur l’interrupteur principal pour mettre le téléviseur sous/hors tension (voir à la page 10). moins de 7 m (23 pi) de l’avant Touche POWER du téléviseur.
  • Page 12: Fonctionnement Du Menu

    Fonctionnement du menu MENU Appuyez sur la touche RÉGLAGES CONFIGU. VIDÉO M E N U p o u r a f f i c h e r RÉGLAGES VIDÉO l’écran MENU. POSIT. /FORMAT POWER AUDIO MENU RÉGLAGES AUDIO RÉGLAGES CONFIGU. VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO MENU...
  • Page 13 Fonctionnement du menu Appuyez ici pour sélectionner le menu désiré (RÉGLAGES ou CONFIGU.). Appuyez ici pour sélectionner une option. Appuyez ici pour sélectionner chaque page de réglage (sous-menu). RETURN EXIT • Pour revenir à la page précédente : MENU • Pour quitter la page MENU : Pour replacer l’appareil dans les conditions normales de fonctionnement.
  • Page 14: Accord Des Canaux

    Accord des canaux MENU Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour sélectionner la réception de la télévision. RÉGLAGES CONFIGU. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. LANGUE Appuyez ici pour sélectionner PROG. CANAL l’option PROG. CANAL. VERROUILLAGE Appuyez ici pour afficher l’écran SOUS-TITRES...
  • Page 15: Verrouillage

    VERROUILLAGE La technologie de la puce antiviolence permet aux parents de bloquer le visionnement de certaines émissions, et ce, à leur entière discrétion. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez CONFIGU. A p p u y e z i c i p o u r s é l e c t i o n n e r MENU VERROUILLAGE.
  • Page 16 VERROUILLAGE ÉMIS. TÉLÉ USA Ce téléviseur est muni d’une puce antiviolence’ qui vous permet d’utiliser le classement ÉMIS. TÉLÉ USA pour bloquer divers types de programme de télévision. ÉMIS. TÉLÉ USA Appuyez sur cette touche pour choisir VUE VUE SANS VISA SANS VISA.
  • Page 17: Films Usa

    VERROUILLAGE FILMS USA Ce téléviseur est muni d’une puce antiviolence qui permet d’utiliser le classement “Motion Picture Ratings” lors de la visualisation d’un film ou d’une cassette vidéo. Cette innovation permet aux parents de censurer divers types de films et de cassettes vidéo, comme ils le souhaitent. FILMS USA Appuyez sur cette touche pour choisir VUE VUE SANS VISA...
  • Page 18 VERROUILLAGE Tableau de classement CANADA Exempt - Les programmes exemptés comprennent: informations, programmes sportifs, documentaires, autres programmes d’information, causeries, vidéo musicales et programmes de variété. Programmes pour les enfants de moins de 8 ans. Pas de langage offensif, de nudité, ni de contenu sexuel.
  • Page 19: Sous-Titres

    SOUS-TITRES Cet appareil intègre un décodeur qui offre une description visuelle de la portion audio d’un programme de télévision sous la forme de mots écrits sur l’écran (lettres blanches ou de couleur sur un fond noir). Il permet la lecture des dialogues d’un programme de télévision ou d’autres informations. Remarques: •...
  • Page 20: Identif. Prises

    IDENTIF. PRISES Le nom des différentes entrées vidéo peut être adapté à l’appareil connecté MENU (magnétoscope, lecteur de DVD, etc.). RÉGLAGES CONFIGU. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez LANGUE CONFIGU. PROG. CANAL Appuyez ici pour sélectionner l’option VERROUILLAGE IDENTIF.
  • Page 21: Réglages Vidéo

    RÉGLAGES VIDÉO MENU RÉGLAGES CONFIGU. Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez VIDÉO RÉGLAGES. RÉGLAGES VIDÉO Appuyez ici pour sélectionner l’option POSIT. /FORMAT RÉGLAGES VIDÉO. A p p u y e z i c i p o u r a f f i c h e r l ’ é c r a n AUDIO RÉGLAGES VIDÉO.
  • Page 22: Réglages Avancés

    RÉGLAGES VIDÉO RÉTROÉCL., IMAGE, BRILLANCE, COULEUR, NUANCES, NETTETÉ, IMAGE IA, TEMP. COUL. Il est possible de changer le niveau de chaque paramètre (RÉTROÉCL., IMAGE, BRILLANCE, COULEUR, NUANCES, NETTETÉ, IMAGE IA et TEMP. COUL.) pour chaque MODE (STANDARD, CINÉMA, ÉCLATANT et PERSON.) en fonction des préférences. Sous-menu Fonction RÉTROÉCL.
  • Page 23: Posit./Format

    POSIT./FORMAT Utilisez ces touches pour sélectionner MENU RÉGLAGES CONFIGU. POSIT./FORMAT. VIDÉO RÉGLAGES VIDÉO POSIT. /FORMAT Appuyez sur cette touche pour afficher l’écran AUDIO POSIT./FORMAT. RÉGLAGES AUDIO POSIT. /FORMAT NORMAL NORMALISER FORMAT RETURN P O S I T I O N Pour le mode ZOOM (voir à...
  • Page 24: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO MENU Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU et sélectionnez RÉGLAGES CONFIGU. RÉGLAGES. VIDÉO Appuyez ici pour sélectionner l’option RÉGLAGES RÉGLAGES VIDÉO POSIT. /FORMAT AUDIO. AUDIO RÉGLAGES AUDIO Appuyez ici pour afficher le menu RÉGLAGES AUDIO. Appuyez ici pour sélectionner l’option à...
  • Page 25: Sélection De Formats

    Sélection de formats Cette fonction vous permet de visionner vos programmes au format adéquat, et notamment de voir en plein écran les films tournés en format grand écran. R-TUNE Sur chaque pression de la touche : PROG ASPECT TV/VCR INTÉGRAL NORMAL ZOOM PLEIN ÉCRAN...
  • Page 26: Commande À Distance Des Appareils Périphériques

    MUTE GUIDE Entrez le code de 3 chiffres (voir aux pages 27 à 28). • Réglage par défaut : Panasonic • Appuyez sur POWER pour tester l’opération. Remarques : • Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la télécommande, SLEEP répétez la procédure avec un autre code.
  • Page 27: Table Des Codes Infrarouges

    Vector Research 311 Olympic 323, 324 Wards 306, 309, 335, 336, 344 Optimus 306, 321, 328, 335 Yamaha 305, 310, 311, 339 Zenith 306, 344 Codes pour les enregistreurs vidéo personnels Marque Code Panasonic Replay 100 Philips Tivo Sony Tivo...
  • Page 28: Codes Pour Les Lecteurs Dvd

    Commande à distance des appareils périphériques Codes pour les lecteurs DVD Marque Code Marque Code Denon Saba Ferguson Samsung Sharp Mitsubishi Sony Nordmende Technics Panasonic Thomson Philips Toshiba Pioneer Yamaha Zenith Codes pour les câblosélecteurs Marque Code Marque Code Puser Archer 125, 132...
  • Page 29: Tableau De Fonctionnement Des Touches

    Commande à distance des appareils périphériques Tableau de fonctionnement des touches Ce tableau décrit le fonctionnement de chaque touche qui peut être utilisée après la programmation (si nécessaire), quand la télécommande se trouve dans le mode de commande de TÉLÉVISION NUMÉRIQUE, câblosélecteur, récepteur SRD ∗...
  • Page 30: Dépannage

    Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contacter un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
  • Page 31: Spécifications

    Spécifications TC-22LH30 Alimentation électrique 120 V c.a., 60 Hz Consommation de Consommation moyenne : 84 W courant Intensité maximale 1,1 A En veille : 0,6 W Écran large à cristaux liquides 1280 × 720 pixels Écran à cristaux liquides (DCL) 559 mm (22 pouces) en diagonal 19,20 po ×...
  • Page 32 Division of Matsushita Electric 5770 Ambler Drive Electric Corporation of America of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Mississauga, Ontario One Panasonic Way Secaucus Ave. 65 de Infanteria, Km 9.5 L4W 2T3 New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 ...

Table des Matières