Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Televisión de alta definición de 720p y clase 32" de LCD
English
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Operating Instructions
32" Class 720p LCD HDTV
(31.5 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
(31,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
Número de modelo
Quick Start Guide
(See page 8-16)
Gu ía de inicio rápido
(vea la página 8-16)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
or visit us at www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
TC-L32C12
TQB2AA0819-1
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TC-L32C12

  • Page 56 Note...
  • Page 57 Note...
  • Page 111 Nota...
  • Page 112 Nota...
  • Page 113 Nota...
  • Page 114 Nota...
  • Page 115 (Reportez-vous aux pages 8 à 16.) Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le: 1-877-95-VIERA (958-4372) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: 1-866-330-0014 ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
  • Page 116 HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques La fonction VIERA Link™ est une de commerce ou des marques Le logo SDHC est une marque de marque de commerce de Panasonic déposées de commerce. Corporation. HDMI Licensing LLC.
  • Page 117 Table des matières À lire attentivement Mesures de sécurité ····································· 4 Une grande polyvalence multimédia Guide de mise en route rapide Accessoires/Accessoire en option ··· 8 Carte mémoire SD Connexion de base ························ 10 Emplacement des commandes ····· 14 Caméscope Réglage initial ································...
  • Page 118 Mesures de sécurité Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention ATTENTION de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une Risque de secousse “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique.
  • Page 119 Ce téléviseur à écran à cristaux liquides ne doit être utilisé qu’avec les accessoires en option suivants. L’utilisation d’accessoires autres que ceux-ci peut entraîner une instabilité susceptible de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation) • Support de montage mural: TY-WK3L2RW. Confiez l’installation à un technicien qualifié.
  • Page 120 étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité...
  • Page 121 à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Déclaration de conformité FCC Nº de modèle : TC-L32C12 Responsable: Panasonic Corporation of North America...
  • Page 122 Guide de mise en route rapide Accessoire en option Support de montage mural TY-WK3L2RW Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer le support de montage mural recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation du support de montage mural.
  • Page 123 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Page 124 Tous les câbles et appareils auxiliaires illustrés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question. Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca...
  • Page 125 Exemple 2 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enregistrement/lecture) Téléviseur Enregistreur DVD Appareil AV Si la source possède une résolution plus élevée Antenne VHF/UHF (ex.: enregistreur DVD (480p/720p/1080i), la connexion peut se faire au ou magnétoscope) moyen d’un câble composante vidéo ou HDMI. Magnétoscope La connexion peut être faite au moyen d’un câble RF et d’un câble vidéo composite/S-Vidéo.
  • Page 126 Connexion de base (Suite) Exemple 3 Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un récepteur de télévision par satellite L’abonnement à un service de Téléviseur Récepteur de télévision par satellite permet Antenne VHF/UHF télévision Enregistreur DVD de capter des émissions haute par satellite ou magnétoscope définition.
  • Page 127 Raccordements de câbles AV Bornes HDMI Appareil AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT ex.: Lecteur Blu-ray Disc La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numérique haute définition et un son de haute qualité. Pour “Connexions VIERA Link™”, consultez la page 31. Prises COMPONENT vert vert...
  • Page 128 Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Panneau avant du téléviseur Sélectionne les canaux en séquence. Réglage du volume Navigations par menu Change le mode d’entrée Sélectionne l’entrée du menu et du sous-menu. Voyant d’alimentation (en marche: rouge ; hors marche: éteint) Touche POWER Capteur de réception de télécommande Tenez-vous à...
  • Page 129 Réglage initial “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et que “Contact auto” (p. 28-29) est réglé sur “HF”. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur en marche (Télé)
  • Page 130 Réglage initial (Suite) Réglage automatique des canaux Sélectionnez “Réglage ANT/Câble” Réglage initial suivant Langue Horloge sélection Réglage ANT/Câble Ident. prises Sélectionnez “Entrée ANT” Entrée ANT Réglage ANT/Câble réglage Câble: Câble Câble Entrée ANT Antenne: Antenne Program. auto Non utilisé: Ne pas syntoniser sélection allez à...
  • Page 131 Visionnement de la télévision Connectez le téléviseur à un câblosélecteur/câblodistribution, décodeur, récepteur satellite ou câble d’antenne (p. 10-13) Visionnement de la télévision et autres fonctions Appuyez sur la touche POWER Remarque Si le mode de commande télé n’est pas sélectionné, appuyez sur sélectionnez Télé.
  • Page 132 Visionnement de la télévision (Suite) ■ Autres fonctions utiles (Exécutez après ■ Affichez ou retirez la bannière de canal. Canal Horloge Rappel des THE NEWS 15-2 12:30 PM ABC-HD informations CC SAP TV-G 1080i Standard 4:3 Indicatif du Indication Résolution Mode Temps restant de la canal...
  • Page 133 Utilisation des fonctions VIERA TOOLS Accédez facilement aux menus les plus utilisés avec la touche VIERA TOOLS qui permet d’afficher ces menus comme des raccourcis à l’écran. Contrairement aux menus traditionnels, vous pouvez bénéficier d’une utilisation, d’une lecture et d’une configuration plus rapides.
  • Page 134 Affichage depuis une carte SD Vous pouvez afficher les photos prises avec un appareil photo numérique ou un caméscope numérique et sauvegardées sur une carte SD. (Les images sur des supports d’enregistrement autres qu’une carte SD pourraient ne pas être reproduites adéquatement.) Visualiseur de photos Introduisez la carte SD * Ce paramétrage sera sauté...
  • Page 135 VISUALISEUR VIERA Le visualiseur VIERA est une fonction qui permet de visionner facilement des images fixes et animées sur le téléviseur VIERA en insérant tout simplement une carte SD dans la fente pour carte SD sur le téléviseur VIERA. Insertion de la carte Retrait de la carte Cartes compatibles (capacité...
  • Page 136 Visionnement de bandes vidéo et de DVD Si un appareil compatible est connecté au téléviseur, il sera possible de visionner des images vidéo et des disques DVD au moyen de l’écran du téléviseur. Sélection d’entrée Il est possible de choisir l’appareil auxiliaire auquel accéder. Appareil (s) raccordé...
  • Page 137 Réglage de la fonction VIERA Link Si un appareil doté de la fonction “HDAVI Control” est connecté au téléviseur au moyen d’un câble HDMI, il est possible de tirer profit d’un plus grand nombre de fonctions pratiques. Reportez-vous aux pages 30-35. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, il faut régler “VIERA Link”...
  • Page 138 Affichage PC à l’écran du téléviseur L’écran du PC connecté au téléviseur peut être affiché à l’écran du téléviseur. Il est également possible d’acheminer le signal audio du PC au téléviseur au moyen d’un câble audio. Pour les instructions relatives à la connexion d’un ordinateur, reportez-vous à la page 43. Affichez le menu “Sélection d’entrée”.
  • Page 139 ■ Paramétrage du menu PC (à la discrétion de l’utilisateur) Paramétrages “Utilisation des fonctions des menus” à (p. 26) Menu Option Réglages/Paramètres (choix) Rétablir défaut Réinitialise les paramètres du PC H et V : Les signaux de synchronisation horizontale et verticale sont appliqués à la prise d’entrée HD/VD.
  • Page 140 Utilisation des fonctions des menus ■ Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, Liste de menus du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Menu Option Affichez le menu Rétablir défaut Mode Rétroéclairage Contraste, Brillance, Affiche les fonctions pouvant être Couleur, Nuances, Netteté...
  • Page 141 Réglages/Paramètres (choix) Rétablit tous les réglages par défaut pour les réglages d’image, sauf pour le réglage “Image évoluée” Rétablir défaut Mode de base de l’image (Éclatant/Standard/Cinéma/Person.) (p. 47) Mode Éclatant Réglage de luminosité du rétroéclairage. Rétroéclairage Ajuste la couleur, la brillance, etc. pour chaque mode image selon vos préférences. Contraste Nuances •...
  • Page 142 Utilisation des fonctions des menus ■ Divers menus vous permettent d’effectuer les paramétrages de l’image, Liste de menus du son et d’autres fonctions selon vos préférences. Menu Option Affichez le menu Mode balayage de canal Langue Horloge Affiche les fonctions pouvant être Réglage ANT/Câble paramétrées (varient selon le signal d’entrée).
  • Page 143 (Suite) Réglages/Paramètres (choix) Sélectionne le mode de sélection des canaux au moyen de la touche de syntonisation. Mode balayage de canal (Tous/Favoris/Numérique seulement/Analogique seulement) • Tous Favoris: Seulement les canaux programmés comme étant des canaux favoris. (p. 18) Sélectionne la langue du menu à l’écran. (p. 15) Langue Règle l’horloge.
  • Page 144 à la norme HDMI. Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé: RP-CDHF15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHG15 (1,5 m/4,9 pi), RP-CDHF30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG30 (3,0 m/9,8 pi), RP-CDHG50 (5,0 m/16,4 pi) * Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaires, veuillez vous reporter au manuel afférent à...
  • Page 145 DIGITAL AUDIO OUT de cet appareil, le système se commute sur la source audio sur 2 canaux. (Le raccordement à un amplificateur AV via HDMI permet d’obtenir un son de qualité supérieure.) Pour plus de détails sur le câble HDMI pour le raccordement d’un caméscope HD Panasonic, reportez-vous au manuel d’utilisation afférent à l’appareil utilisé.
  • Page 146 VIERA Link “HDAVI Control ” Affichez le menu Commutation d’entrée automatique Lien-En marche Sélectionnez “Réglage” sélection Lien-Hors Menu mar. Image suivant Audio VIERA Link Veille Carte SD économique Sous-titres (pour “HDAVI Control 4” Réglage (avec mode de Sélectionnez “Réglage VIERA Link” démarrage rapide)) sélection Réglage...
  • Page 147 VIERA Link est automatiquement mis hors marche. L’enregistreur DVD DIGA Panasonic n’est pas mis hors marche s’il est encore dans le mode enregistrement. Mise en garde: Le téléviseur demeure en marche même si tout l’équipement connecté compatible avec la fonction VIERA Link est mis hors marche.
  • Page 148 VIERA Link “HDAVI Control ” Profitez d’un fonctionnement plus convivial avec la fonction “HDAVI Control” sous le menu “VIERA Link”. Pour plus de détails sur “HDAVI Control”, reportez-vous à la page 30. Affichez le menu VIERA Link Contrôle des haut- parleurs sélection suivant...
  • Page 149 Le contrôle du rendu sonore se fait au moyen de la télécommande du téléviseur. Volume haut / bas Cette fonction n’est disponible que si un amplificateur ou une chaîne cinéma maison Panasonic est utilisé. Sélectionnez “Sortie H-P” Sourdine Sélectionnez “Cinéma maison” ou “Télé”...
  • Page 150 (émission) seront grisées à oublié votre mot de passe, sélection moins que “Person.” n’ait été communiquez avec votre Émission sélectionné sous “Mode”. détaillant Panasonic.) Modifier mot de passe Remarque réglage Lorsqu’un canal bloqué Effectuez le est syntonisé, un message s’affiche permettant de réglage...
  • Page 151 ■ Pour sélectionner le canal ou la classification du programme à verrouiller Sélectionnez jusqu’à 7 (1-7) canaux à bloquer. Ces canaux seront bloqués quelle que soit la classification du programme. Sélectionnez “Mode”, puis “Person.” Sélectionnez le canal devant être bloqué Verrouillage Pour bloquer/déverrouiller tous les canaux: sélection...
  • Page 152 Programmation et édition des canaux Les paramètres de canal actuels peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. Affichez le menu Program. auto Programmation automatique Sélectionnez “Réglage” Menu suivant Image sélection Audio Minuterie Blocage VIERA Link Carte SD Sous-titres Réglage...
  • Page 153 Vérifiez la puissance du signal si l’image numérique est brouillée ou figée. Si le signal est faible, vérifiez l’antenne. Si aucun Fréquencemètre problème n’est détecté, communiquez avec votre Canal sélectionnez détaillant Panasonic. Syntonisation manuelle le canal Puissance du signal Remarques Puissance du signal N’est pas disponible si “Câble”...
  • Page 154 Sous-titres Affichez le menu Sélectionnez “Sous-titres” Menu suivant Image sélection Audio Minuterie ■ Blocage Appuyez pour VIERA Link quitter le menu Carte SD d’écran Sous-titres Réglage Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de faire apparaître une contrepartie visuelle de la partie audio. Le programme regardé...
  • Page 155 Ident. prises Affichez le menu Sélectionnez “Réglage” suivant Menu Image sélection Audio Minuterie Blocage VIERA Link Carte SD Sous-titres Réglage Sélectionnez “Ident. prises” suivant Réglage Mode balayage de canal Tous sélection Langue Horloge Réglage ANT/Câble Ident. prises ■ Appuyez pour quitter le menu d’écran Il est possible de faire afficher l’identification des appareils connectés aux prises...
  • Page 156 Minuterie Il est possible de régler la minuterie de manière à ce que le téléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée. L’horloge doit avoir été préalablement réglée avant de pouvoir réaliser les réglages de la minuterie en/hors marche différée.
  • Page 157 Ces schémas montrent nos recommandations quant à la façon de raccorder le téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions de chaque appareil, et aux spécifications. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez notre site Web à l’adresse www.panasonic.ca 110-127 V c.a., 60 Hz Panneau arrière du téléviseur...
  • Page 158 Liste des classifications aux fins de blocage La puce antiviolence permet de bloquer la réception de canaux ou d’émissions en fonction de leur classification établie par l’industrie du divertissement. (p. 37) ■ Tableau de classement FILMS É.-U. NE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES). Films qui n’ont pas été...
  • Page 159 Informations techniques Sous-titres (CC) Pour afficher les sous-titres d’une émission numérique, réglez le format de l’image sur PLEIN. (Des caractères seront coupés si le format est réglé sur H-LARGE, CADRAGE, ZOOM ou 4:3) Les sous-titres peuvent être affichés à l’écran si les sous-titres sur le récepteur (soit un décodeur ou un récepteur de télévision par satellite) sont en service par l’entremise du raccordement à...
  • Page 160 Faites régulièrement une copie de sauvegarde des données en prévision de l’éventualité où des données seraient endommagées ou que le fonctionnement de l’appareil deviendrait erratique. (Panasonic n’est pas responsable de toute détérioration ou tout endommagement des données.) Messages d’avertissement concernant la carte SD...
  • Page 161 “HDAVI Control ” Les connexions HDMI à certains appareils Panasonic permettent un interfaçage automatique. (p. 30) Cette fonction pourrait ne pas fonctionner normalement selon l’état de l’équipement. Une fois cette fonction activée, même si le téléviseur est en mode d’attente, l’appareil peut être opéré à l’aide de d’autres télécommandes.
  • Page 162 Informations techniques (Suite) Format H Format d’image: 4:3 La largeur de l’image sera réduite des deux Format 1 Format 2 cotés pour diminuer le bruit. Format d’image: PLEIN/CADRAGE/(H-LARGE/ZOOM) La largeur de l’image sera agrandie des deux Format 1 Format 2 cotés pour diminuer le bruit.
  • Page 163 Entretien et nettoyage Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche. Si la surface est particulièrement sale, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide.
  • Page 164 Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les problèmes et apportez les corrections simples décrites ci-dessous. Si le problème devait persister, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service Panasonic agréé. (p. 53) Pour une assistance supplémentaire, contactez-nous via le site Web à l’adresse: www.panasonic.ca...
  • Page 165 Si cela ne résout pas le problème, veuillez noter les numéros de modèle et de série et contactez un détaillant Panasonic local (les deux numéros se trouvent sur la face arrière du téléviseur).
  • Page 166 Spécifications TC-L32C12 Alimentation 110-127 V c.a., 60 Hz Maximum 120 W En attente 0,7 W Format d’image 16:9 Surface d’affichage 32 po (31,5 po en diagonale) (L × H × diagonale) 698 mm × 392 mm × 800 mm (27,5 po × 15,4 po × 31,5 po) 1 049 088 (1 366 (L) ×...
  • Page 167 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
  • Page 168 Nota...
  • Page 169 Nota...
  • Page 170 Nota...
  • Page 171 Nota...
  • Page 172 Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic Canada Inc. Division of Panasonic Corporation of North America 5770 Ambler Drive One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA © 2009 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Imprimé aux ÉTATS-UNIS...