Pentair Jung Pumpen BASICLOGO AD Série Instructions De Service page 41

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
A - prázdne teleso B - tesniaca zátka C - suchý biely piesok
Upozornenie: Čiarkovane označené spojenia v schéme zapoje-
nia musíte realizovať na strane konštrukcie!
Ak má byť prevádzkované zariadenie bez protivýbuchovej
ochrany a ochrany chodu na sucho, musíte premostiť svorky
20/23.
Pripojenie na sieť
Použite samostatné poistky na vstupe. Vhodné sú tavné poist-
ky s menovitou hodnotou: pozri technické dáta.
Sieťové prívodné vedenie pripojte podľa schémy zapojenia. Pri
nesprávnom poradí fáz svieti indikácia "Drehfeld falsch" (Chyb-
né točivé pole) musíte vymeniť dve fázy (neplatí pri striedavom
napätí).
Pripojenie čerpadiel
Pripájať smiete len čerpadlá, ktoré sú priradené v katalógu vý-
robcu ovládania.
Označené vodiče kábla čerpadla musíte prisvorkovať na ovlá-
danie podľa schémy zapojenia.
Termokontakty motora, vodiče 30 a 32 kábla čerpadla, musíte
pripojiť na svorky 30 a 32 dosky plošného spoja.
OZNÁMENIE! Pri starších čerpadlách prípadne existujúci
vodič 31 nie je pre toto ovládanie potrebný. Voľný koniec preto
odštipnite a izolujte (230V !).
Motorové istiace relé (AD...) alebo ochranný motorový istič
(BD...) nastavte na menovitý prúd čerpadla (pozri typový štítok).
Funkcia reset nadprúdového relé musí byť nastavená v polo-
he „Hand". Ak to je nevyhnutné, resetovacie tlačidlo pomocou
skrutkovača otočte v smere otáčania hodinových ručičiek až k
zarážke, do polohy „H". Nie pri AD 4 XE a AD 8 XE.
Pri správnom smere otáčania nasleduje rozbehový ráz trojfá-
zového čerpadla proti smeru šípky otáčania telese motora. Pri
nesprávnom smere otáčania musíte na ovládaní vymeniť dve
fázy vedenia čerpadla.
UPOZORNENIE!
Rozbehový ráz môže byť sprevádzaný veľkou silou.
Kontaktný snímač hladiny (príslušenstvo)
Hladiny v zbernej šachte sa zaznamenávajú snímačmi trvalého
kontaktu.
Príklady: Zapojenie vzduchovej membrány, zapojenie nápo-
rovného tlaku, hydrostatické zapojenie hladiny alebo ponorný
spínač.
VAROVANIE!
V prostredí s nebezpečenstvom výbuchu smú byť ponorné
spínače prevádzkované len v iskrovobezpečných elektrických
obvodoch (Exi).
Preto sa musí medzi ponorný spínač a ovládanie zapojiť po-
mocné spínacie Ex-zariadenie (príslušenstvo). Pomocné spína-
cie Ex-zariadenie sa inštaluje vedľa ovládania čerpadla.
Pripojenie spínača trvalého kontaktu:
• Základné zaťaženie zap.-vyp.
• Špičkové zaťaženie zap.-vyp.
• Ochrana proti chodu nasucho
• Alarm vysokého stavu vodnej hladiny
Pri oddelených plavákových spínačoch pre -VYP-
• Čerpadlo (-á) vyp.
• Základné zaťaženie zap.
• Špičkové zaťaženie zap.
• Ochrana proti chodu nasucho
• Alarm vysokého stavu vodnej hladiny svorka 27 / 28
Nastavenie monitorovania času chodu
Maximálne prípustná prevádzková doba je uvedená v návode na
prevádzku Vášho čerpadla. Stanovenie času v minútach je uve-
dené v časti technické dáta. Spínačmi S1-S3 nastavte potom
na doske plošného spoja čas, ktorý je menší alebo rovný tejto
hodnote.
S1
S2
S3
Pri zdvojenom systéme:
Pri alarme vysokého stavu vodnej hladiny sa vyšlú dodatočné
príkazy na zapnutie:
- pre základné zaťaženie čerpadla (S4 na GL) alebo
- pre obidve čerpadlá (S4 na SL)
Pri zdvojenom systéme:
Prevádzka bez funkcie špičkového zaťaženia
(žiadna paralelná prevádzka čerpadla)
Aktivovanie ochranného motorového ističa alebo termostatu
spôsobia prepnutie na rezervné čerpadlo.
Motorové ističe nie sú zablokované, súčasná prevádzka čerpa-
diel teda nie je úplne vylúčená. Keď z tohto dôvodu môžu nastať
problémy, musíte zabudovať blokovanie motorového ističa.
Pri zdvojenom systéme:
Prevádzka ako samostatné zariadenie
Ovládanie môže pracovať aj len s jedným pripojeným čerpad-
lom. Preto svorky 30/32 nepripojeného čerpadla premostite
izolovaným inštalačným vedením. Obidva ochranné motorové
ističe musia byť zapnuté.
Mnohopólový spínač nepripojeného čerpadla uveďte do polohy
"0" a pripojeného čerpadla do polohy "Automatická prevádzka".
Odstavenie interného bzučiaka alarmu
Pre tento účel vytiahnite zapečatený mostík "BRX" vpravo vedľa
bzučiaka. Aby ste ho nestratili, zasuňte mostík zasa na jeden
kolík dvojpólovej kolíkovej lišty.
Externý bzučiakový alarm (príslušenstvo)
OZNÁMENIE!Pri pripojení externého bzučiaka musíte integro-
vaný bzučiak odstaviť.
12 V bzučiak s max. spotrebou prúdu 30 mA pripojený so správ-
nou polaritou na svorky "S+" a "S-".
svorka 21 / 23
Diaľkové hlásenie poruchy
svorka 24 / 25
Diaľkové hlásenie sa realizuje cez svorky 40/41 na doske ploš-
svorka 20 / 23
ného spoja. Bezpotenciálový zatvárací kontakt hromadnej po-
svorka 27 / 28
ruchy môžete zaťažiť prúdom max. 5 A/250 V AC.
SLOVENČINA
Čas monitorovania [min]
50,7
44,8
37,8
31,9
0
1
0
1
0
0
1
1
0
0
0
0
svorka 21 / 22
svorka 22 / 23
svorka 24 / 25
svorka 20 / 23
27,8
21,8
14,8
8,9
0
1
0
1
0
0
1
1
1
1
1
1
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières