Pentair Jung Pumpen BASICLOGO AD Série Instructions De Service page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
SLOVENČINA
Manuálna prevádzka
Pri poruchách funkčnosti v automatickej prevádzke môžete
šachtu vyprázdniť aj manuálne. Pre tento účel prepínač nastav-
te do polohy "Hand" (Manuálna prevádzka). Čerpadlo pracuje te-
raz nezávisle od hladiny odpadovej vody v trvalej prevádzke.
VAROVANIE!
V súlade so zákonmi a predpismi o ochrane proti explózii ne-
smiete JUNG-čerpadlá pre prevádzku vo výbušnom prostredí
nikdy nechať prevádzkovať nasucho alebo v sŕkavej prevádzke.
Čerpadlo musíte vypnúť najneskôr vtedy, keď stav vodnej hladi-
ny dosiahol hornú hranu telesa čerpadla. Chod na sucho smiete
realizovať výlučne mimo výbušného prostredia a len pre účely
servisu a inšpekčných prác.
Odstavenie čerpadla z prevádzky
Prepínač nastavte do polohy „0". Čerpadlo je odstavené z pre-
vádzky. Pri zdvojených systémoch pracuje zostávajúce čer-
padlo ďalej vždy v automatickej prevádzke.
PORUCHY
OZNÁMENIE! Práce na ovládaní smie vykonávať len elektro-
technický špecialista!
VAROVANIE!
Pred každou prácou: vyskrutkovaním poistiek na vstupe čer-
padlo(-á) a ovládanie odpojte od siete a zabezpečte, aby ne-
mohli byť inými osobami znova pripojené na zdroj napätia.
Čerpadlo nepracuje
Keď čerpadlo nepracuje ani v automatickej a ani v manuálnej
prevádzke a neindikujú sa žiadne poruchy, skontrolujte prosím
poistky na vstupe v rozdelení. Poškodené poistky vymieňajte
len za poistky s rovnakou menovitou hodnotou! Pri opakova-
nom aktivovaní informujte zákaznícky servis.
Akustický alarm môžete potvrdiť zeleným tlačidlom "Reset" na
telese.
Indikácia "Drehfeld falsch" (Chybné točivé pole)
Nie pri čerpadlách s trojfázovým motorom. Poradie fáz sieťo-
vého napätia je nesprávne alebo chýba jedna fáza. Toto zaprí-
čiňuje nízky alebo žiadny výkon čerpania čerpadla.
Indikácia "Laufzeit überschritten" (Prekročená doba
prevádzky)
Maximálna prípustná doba prevádzky čerpadla počas trvalej
prevádzky bola prekročená (pozri "Nastavenie doby zotrvačné-
ho chodu"). Pre opätovné zapnutie stlačte zelené tlačidlo "Re-
set" na telese. Ak medzičasom dôjde k hláseniu vysokého stavu
vodnej hladiny, čerpadlo sa zasa automaticky zapne.
Indikácia "Störung Pumpe" (Porucha čerpadla)
Aktivovalo sa istenie motora
• elektrická chyba motora - poškodenie vinutia
• Chyba fázy - chod dvoch fáz (je poškodená poistka na vstu-
pe?)
• Preťaženie - obežné koleso má ťažký chod, alebo blokuje.
• Aktivovanie chyby - motorový istič je nastavený chybne ale-
bo je poškodený.
Po odstránení poruchy, pre opakované zapnutie vráťte nadprú-
dové relé, ochranný motorový vypínač alebo spínač nadprúdo-
vej ochrany ETA do pôvodnej polohy.
40
Pri dvojitom ovládaní môže nasledovať vypnutie aj prostredníc-
tvom termostatu. Čerpadlo je prehriate, pretože napr. čerpané
médium je teplejšie ako 35 °C alebo čerpadlo pracovalo vyno-
rené. Pre opätovné zapnutie čerpadla po odstránení poruchy,
stlačte zelené tlačidlo "Reset" na telese. Pri častých poruchách
nadviažte bezpodmienečne kontakt so zákazníckym servisom.
Indikácia "Übertemperatur" (Nadmerná teplota)
(Len AD ...) Čerpadlo je prehriate, pretože napr. čerpané mé-
dium je teplejšie ako 35 °C alebo čerpadlo pracovalo vynorené.
Pre opätovné zapnutie čerpadla po odstránení poruchy, stlačte
zelené tlačidlo "Reset" na telese. Pri častých poruchách nad-
viažte bezpodmienečne kontakt so zákazníckym servisom.
Indikácia "Wassermangel" (Nedostatok vody)
(Len pri ochrane chodu čerpadla TLS) Stav vodnej hladiny v
zbernej šachte je príliš nízky, pretože napr.: manuálna prevádz-
ka je príliš dlhá alebo šachta vyschla, pretože neexistuje prítok.
Indikácia "Hochwasser" (Vysoký stav vodnej hladiny)
Stav vodnej hladiny v zbernej šachte je príliš vysoký, buď z dô-
vodu príliš nízkeho výkonu čerpania čerpadla alebo príliš vyso-
kého prítoku.
MONTÁŽ
Pri používaní ovládania musíte dodržiavať príslušné národné zá-
konné ustanovenia, predpisy a regionálne ustanovenia týkajúce
sa ochrany proti explózii, napr.: EN 60079-0; EN 60079-1, EN
1127-1.
OZNÁMENIE! Práce na ovládaní smie vykonávať len elektro-
technický špecialista!
VAROVANIE!
Pred každou prácou: vyskrutkovaním poistiek na vstupe čer-
padlo(-á) a ovládanie odpojte od siete a zabezpečte, aby ne-
mohli byť inými osobami znova pripojené na zdroj napätia.
OZNÁMENIE! Ovládanie nesmiete inštalovať vo výbušnom
prostredí alebo zbernej šachte!
Ovládanie montujte len vo vetraných a odvetraných priestoroch
nad úrovňou vzdutia, tak aby bola kedykoľvek možná bezproblé-
mová kontrola. Teleso upevnite zvislo minimálne štyrmi skrutka-
mi.
OZNÁMENIE! Pri montáži ovládania do stĺpa, ktorý je umiest-
nený v exteriéri, hrozí nebezpečenstvo tvorby orosenia, čo
môže viesť k funkčným poruchám alebo k totálnemu výpad-
ku. Rešpektujte prosím tiež upozornenia týkajúce sa správnej
montáže stĺpa.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières