Medion LIFE P67007 Mode D'emploi
Medion LIFE P67007 Mode D'emploi

Medion LIFE P67007 Mode D'emploi

Tourne-disque usb semi-automatique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Halbautomatischer USB-Plattenspieler
Tourne-disque USB semi-automatique |
Giradischi USB semiautomatico
MEDION® LIFE® P67007
Français ....... Page 33
Italiano ......Pagina 61
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
QR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P67007

  • Page 1 Halbautomatischer USB-Plattenspieler Tourne-disque USB semi-automatique | Giradischi USB semiautomatico MEDION® LIFE® P67007 Français ..Page 33 Italiano ..Pagina 61 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smart- phone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetsei- te oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Geräteübersicht ................4 Geräteteile ................... 6 Zu dieser Anleitung ..............9 Sicherheitshinweise ..............11 Vorbereitung ................14 Inbetriebnahme .................15 Phonobetrieb ................16 USB Karten- und AUX-IN-Betrieb ..........21 Überspielen ................26 Reinigung .................. 28 Entsorgung ................29 Technische Daten ..............30 Impressum ..................31 Garantiekarte ................
  • Page 6: Geräteteile

    Geräteteile Wahl der Bitrate & ID Tag USB- oder SD-Betrieb Aufnahme starten Nächster Ordner Wiederholungs- / Anspiel- / Nächster Titel/schneller Vorlauf Zufallsfunktion Wiedergabe / Aufnahme stoppen Titelprogrammierung Nächster Ordner Display Titelprogrammierung Betriebsanzeige USB-/SD-Betrieb Infrarotfeld für Fernbedienung Phono-Betrieb Eingang für externes Gerät Aux-Betrieb USB-Anschluss Titelaufteilung bei Aufnahme...
  • Page 7 Batterien in die Fernbedienung einlegen .........15 Netzbetrieb .....................15 Tonausgabe herstellen .................15 Gerät ein-/ausschalten .................16 Phonobetrieb ..................16 Tonarm-Gegengewicht installieren ............16 Anti-Skating .................... 17 Wiedergabe vorbereiten ............... 17 Platten abspielen ...................18 Drehgeschwindigkeit prüfen und justieren ........18 Tonarm anheben/senken ..............19 KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 8 Überspielen ..................26 Schallplatte auf ein Speichermedium überspielen ......26 MP3-Titel löschen ...................27 Alle Titel löschen ................... 28 Reinigung................... 28 Entsorgung ..................29 Technische Daten ................30 Impressum ..................31 Garantiekarte ..................89 Garantiebedingungen ............... 90 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 9: Zu Dieser Anleitung

    VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risiko- grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäi- schen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG •...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Badewannen, Wasserbecken, Swimmingpools etc. Stellen Sie keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in die Nähe des Geräts. Für eine ausreichende Belüftung muss nach allen Seiten ein Abstand von mehreren Zentimetern eingehalten werden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 12: Niemals Selbst Reparieren

    Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können bei Verschlu- cken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 13: Im Fall Von Funktionsstörungen

    Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat. Ziehen Sie in diesem Fall das Netzkabel ab. Nehmen Sie das Gerät wieder ans Netz. Das Gerät wird auf diese Weise zurückgesetzt. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 14: Vorbereitung

    Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern. HINWEIS! Die Schutzkappe für die Nadel am Tonarmkopf gehört nicht zum Verpa- ckungsmaterial. Sie darf nicht weggeworfen werden! KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    − Wählen Sie bei diesem Gerät den entsprechenden Eingang. HINWEIS! Schließen Sie das Gerät nicht an den Phono-Eingang an, weil an diesem Ein- gang eine Vorverstärkung stattfindet und der Plattenspieler bereits über eine Vorverstärkung verfügt. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 16: Phonobetrieb

    − Jetzt stellen Sie nur den Skalenring, nicht das Gewicht, auf „1“ (3). − Stellen Sie nun durch Drehen des Gegengewichts nach links das Gewicht ein (4). Empfehlenswert sind 4 – 6 g. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 17: Anti-Skating

    -tücher und –pinsel sind im Fachhandel erhältlich. R P M − Wählen Sie mit dem Geschwindigkeitsumschalter die richtige Geschwindigkeit: • 33 Umdrehungen p. M. für Langspielplatten; • 45 Umdrehungen p. M. für Single-Platten. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 18: Platten Abspielen

    (Richtung -). − Wenn das Licht nach rechts läuft, ist die Drehgeschwindigkeit zu langsam. P I T C H A D J . Schieben Sie den -Hebel nach oben (Richtung +). KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 19: Tonarm Anheben/Senken

    Achten Sie dazu auf die Abbildung neben der Schraube, die anzeigt, in welche Richtung Sie den Tonarm verstellen. VORSICHT! Beschädigungsgefahr! Überdrehen Sie die Schraube nicht, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. − Drehen Sie die Schraube nur so weit, bis Sie einen Widerstand spüren. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 20: Bewegungsradius Des Tonarms Justieren

    − Um die Tonarmbewegung nach außen zu erweitern (Tonarm erreicht die Gabel nicht), drehen Sie die Schraube ein wenig nach links (2). HINWEIS! Der Plattenspieler ist werkseitig auf die gebräuchlichsten Schallplat- ten eingestellt. Drehen Sie die Schraube nicht unnötig und nicht zu oft. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 21: Usb-, Karten- Und Aux-In-Betrieb

    An den USB-Anschluss kann grundsätzlich auch ein MP3-Player angeschlos- sen werden. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle auf dem Markt vorhandenen MP3-Player über den USB-Anschluss wiedergegeben werden können. Verwenden Sie ggf. den AUX-IN-Anschluss. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 22: Usb-/Kartenbetrieb

    Titels und die Wiedergabezeit. − Drücken Sie die Taste  , um die Wiedergabe zu unterbrechen. Die Wiedergabezeit blinkt. − Drücken Sie die Taste  , um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 23: Id3-Tags

    − Drücken Sie die Taste  bis die gewünschte Ordnernummer im Dis- play erscheint. − Mit der Taste  starten Sie die Wiedergabe des gewählten Ordner. − Wenn kein Verzeichnis angelegt ist, erscheint im Display ROOT KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 24: Ordner Auswählen

    R E P / I N T R O / R A N − Drücken Sie die Taste ein weiteres Mal, um die normale Wiedergabe zu aktivieren. Alle Anzeigen im Display verschwin- den. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 25: Titelprogrammierung

    − Um die Liste zu löschen, drücken Sie die Taste  und danach erneut P R O G R A M P R O G bzw. bis die Anzeige im Display MEMORY verschwindet. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 26: Überspielen

    Die Dauer des Initialisiserungsprozesses kann, je nach Hersteller und/oder Größe des USB-Speichermediums oder der SD-Karte, variieren. Unterbrechen Sie die Aufnahme nicht, indem Sie den Tonarm von der Schall- platte heben. Dies führt dazu, dass die Aufnahme nicht gespeichert wird. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 27: Track-Separation

    I N F O − Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung für ca. 3 Sekunden gedrückt. D E L O K − Im Display erscheint , um anzuzeigen, dass der Titel gelöscht ist. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 28: Reinigung

    Sie diesen mit einer entsprechenden Bürste oder einem Pinsel. Rei- nigungspinsel- und –bürsten sowie Reinigungstücher für Schallplatten sind im Fachhandel erhältlich. HINWEIS! Reinigen Sie Schallplatten und den Tonabnehmer niemals mit nor- malen Reinigungstüchern oder ungeeigneten Reinigungsmitteln. KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 29: Entsorgung

    Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Ge- meindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachge- rechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batteri- en müssen umweltgerecht bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. KUNDENDIENST 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 30: Technische Daten

    32 / 64 / 96 / 128 / 192 / 256 kbps Samplingfrequenz 44,1 kHz Abmessungen (B/H/T) 428 x 120 x 378 mm Gewicht ca. 3,6 kg USB-Anschluss Version USB-Ausgang DC 5V 100mA max. Technische Änderungen vorbehalten! KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 31: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur...
  • Page 32 KUNDENDIENST www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 33 Mise en marche et arrêt de l'appareil..........43 Utilisation du tourne-disque ............. 45 Installer le contrepoids sur le bras de lecture ........45 Antiskating ..................... 46 Préparer le tourne-disque pour l'écoute .......... 46 Écouter un disque ................. 47 SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 34 Suppression de titres MP3 ..............56 Supprimer tous les titres ..............57 Nettoyage ....................57 Élimination ..................58 Caractéristiques techniques .............. 59 Mentions légales ................60 Bon de garantie ................. 89 Condition de garantie .................91 SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 35: Vue D'ensemble De L'appareil

    Saut de titre en arrière Changer de taille de disque Saut de titre en avant Cordon d’alimentation Lancer/arrêter l’écoute Prise pour le raccordement d’un amplificateur Mode Tourne-disque Arrêter l’écoute tourne-disque Allumer/éteindre l’appareil Mode AUX SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 36: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q L‘exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 37: À Propos De Ce Mode D'emploi

    Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 38: Utilisation Conforme

    • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE •...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appareil. Pour garantir une aération suffisante, laissez un espace libre de plusieurs centimètres tout autour de l'appareil. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 40: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    : Conservez les piles hors de la portée des enfants. Les piles peuvent présenter un risque mortel en cas d'ingestion. Si une pile a été ava- SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 41: En Cas De Dysfonctionnements

    En cas de dysfonctionnements Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu'une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas, débranchez le cordon d'alimentation. Puis rebranchez l'appareil sur le secteur. L'appareil est ainsi réinitialisé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 42: Préparation

    REMARQUE ! Le capuchon de protection de l'aiguille à l'extrémité du bras de lecture ne fait pas partie du matériel d'emballage. Il ne doit pas être jeté ! SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 43: Mise En Service

    L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. − Vous pouvez le rallumer en appuyant sur la touche L'appareil continue à consommer du courant même lorsqu'il est éteint. Pour couper complètement l'appareil du réseau électrique, débranchez la fiche SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 44 Si vous ne vous servez pas de l'appareil durant une période prolongée, veuil- lez le mettre hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 45: Utilisation Du Tourne-Disque

    − Puis mettez seulement l'anneau gradué, pas le poids, sur « 1 » (3). − Réglez ensuite le poids (4) en tournant le contrepoids vers la gauche. Valeurs conseillées : 4 à 6 g. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 46: Antiskating

    − Sélectionnez la vitesse correcte avec le sélecteur de vitesse • 33 tours/minute pour les disques de longue durée • 45 tours/minute pour les petits disques SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 47: Écouter Un Disque

    (sens -). − Si la lumière se décale vers la droite, la vitesse de rotation est trop lente. PITCH ADJ. Poussez alors le levier vers le haut (sens +). SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 48: Soulever/Abaisser Le Bras De Lecture

    ATTENTION ! Risque de dommages ! Ne poussez pas la vis trop loin : vous risqueriez d'endommager l'ap- pareil. − Tournez la vis jusqu'à ce que vous ressentiez une résistance, pas plus loin. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 49: Ajuster Le Rayon De Déplacement Du Bras De Lecture

    (2). REMARQUE ! Le tourne-disque est réglé en usine sur la vitesse des disques les plus courants. Ne tournez pas la vis inutilement et trop fréquem- ment. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 50: Mode Usb, Carte Et Aux In

    Il est par principe possible de brancher un lecteur MP3 sur le port USB de ce tourne-disque. Il ne peut toutefois pas être garanti que tous les lecteurs MP3 disponibles sur le marché seront compatibles. Le cas échéant, utilisez la prise AUX IN. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 51: Mode Usb/Carte

    − Allumez l'appareil en appuyant sur la touche . L'écran et la LED de fonctionnement s'allument. − Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode pour des appareils externes. s'affi che sur l'écran. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 52: Fonctions D'écoute Simples

    En cours d'écoute,  permet de revenir au début du titre en cours. − Maintenez la touche   enfoncée en cours d'écoute pour lancer une avance ou un retour rapide. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 53: Recherche Alphabétique De Titres

    Le numéro du dossier apparaît sur l'écran. − Sélectionnez ensuite le titre souhaité avec la touche   − Lancez l'écoute du titre sélectionné en appuyant sur la touche  SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 54: Répétition/Intro/Lecture Aléatoire

    − Pour écouter les titres, appuyez sur la touche  − Pour supprimer la liste, appuyez sur la touche  puis de nouveau sur PROGRAM PROG jusqu'à ce que disparaisse de MEMORY l'écran. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 55: Transfert De Disques

    La durée du processus d'initialisation peut varier selon le fabricant et/ou la taille du support de stockage USB ou de la carte SD. N'interrompez pas l'enregistrement en soulevant le bras de lecture du disque. L'enregistrement ne pourra sinon pas être sauvegardé. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 56: Sélection Du Débit Binaire

    − Lancez l'écoute du titre en appuyant sur la touche  INFO − Maintenez la touche de la télécommande enfoncée pendant env. 3 secondes. DEL OK − apparaît sur l'écran, vous signalant que le titre a été supprimé. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 57: Supprimer Tous Les Titres

    REMARQUE ! Ne nettoyez jamais les disques et la tête de lecture avec des lin- gettes normales ou des produits de nettoyage inappropriés. SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 58: Élimination

    Informez-vous auprès de votre municipa- lité des possibilités de recyclage écologique et adapté. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées. SERVICE APRÈS-VENTE www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz Dimensions (l/H/P) 428 x 120 x 378 mm Poids Env. 3,6 kg Port USB Version Sortie USB DC 5 V 100 mA max. Sous réserve de modifications techniques ! SERVICE APRÈS-VENTE 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 60: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'au- torisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d'emploi peut être à...
  • Page 61 Accensione/spegnimento dell'apparecchio ........72 Modalità Phono ...................72 Applicare il contrappeso del braccio di lettura ........72 Antiskating ....................73 Predisporre la riproduzione ..............73 Riproduzione di dischi ................74 Verifi caree regolare la velocità di rotazione ........74 ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 62 Copiare il disco su supporto di memoria ........... 82 Cancellare titoli MP3 ................83 Cancellare tutti i titoli ................84 Pulizia ....................84 Smaltimento ..................85 Dati tecnici ..................86 Note legali ...................87 Garanzia ..................... 89 Condizioni di garanzia ................92 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 63: Componenti Del Dispositivo

    Salto al brano precedente Adattatore per dischi Salto al brano successivo Cavo di alimentazione Avvio/arresto registrazione Porta per il collegamento a un Modalità Phono amplificatore Arresto registrazione phono Accensione/spegnimento apparecchio Modalità AUX ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 64: Codici Qr

    Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 65: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Questa parola di segnalazione indica un pericolo con un livello di rischio basso che, se non viene evitato, può causare ferite medie o lievi. AVVISO! Questa parola di segnalazione indica possibili danni a cose. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 66: Utilizzo Conforme

    • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara con la presente che il prodotto è conforme ai seguenti re- quisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE •...
  • Page 67: Indicazioni Di Sicurezza

    Non collocare fiamme libere (p. es. candele accese) sopra l'apparec- chio o nelle sue vicinanze. Per garantire un'aerazione sufficiente, è necessario mantenere uno spazio libero di diversi centimetri su tutti i lati. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 68: Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente

    Per il telecomando sono necessarie delle pile. Attenersi a quanto segue: Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. Se inghiottite, le pile possono costituire un pericolo di vita. In caso di ingestione di una ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 69: In Caso Di Malfunzionamenti

    Se dovessero verificarsi malfunzionamenti, è possibile che siano stati causati da scariche elettrostatiche. In tal caso scollegare il ca- vo di alimentazione. In seguito ricollegare l'apparecchio alla rete elettrica. In questo modo l'apparecchio viene ripristinato. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 70: Operazioni Preliminari

    − Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sac- chetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! La calotta protettiva per la puntina della testina non fa parte del materiale d'imballaggio e non deve quindi essere gettata! ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 71: Messa In Funzione

    − Scegliere il relativo ingresso di quest'apparecchio. AVVISO! Non collegare l'apparecchio all'ingresso phono, poiché quest'ultimo crea una pre-amplificazione e il giradischi dispone già di un pre-amplificatore. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 72: Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio

    − Ora posizionare la ghiera numerata, non il peso, su "1" (3) − e impostare poi il peso girando il contrappeso a sinistra (4). Si consi- glia un peso di 4 - 6 g. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 73: Antiskating

    − Selezionare la velocità appropriata con il regolatore di velocità • 33 giri al minuto per i long playing; • 45 giri al minuto per i singoli. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 74: Riproduzione Di Dischi

    − Se la luce scorre a sinistra, la velocità di rotazione è troppo elevata. Abbas- PITCH ADJ.- sare la leva (direzione -). − Se la luce scorre a destra, la velocità di rotazione è troppo bassa. Alzare la PITCH ADJ. leva (direzione +). ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 75: Sollevare/Abbassare Il Braccio Di Lettura

    ATTENZIONE! Pericolo di danneggiamento! Non forzare la vite per evitare di arrecare danni all'apparecchio. − Girare la vite soltanto fino al punto in cui si percepisce resisten- ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 76: Regolare Il Raggio Di Movimento Del Braccio Di Lettura

    − Per aumentare il movimento del braccio all'esterno (braccio non rag- giunge la base d'appoggio), girare la vite leggermente a sinistra (2). AVVISO! Il giradischi è regolato dal costruttore per i dischi più comuni. Non girare la vite inutilmente e troppo spesso. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 77: Modalità Usb, Schede E Aux-In

    Informazioni sui lettori MP3 Alla porta USB si può collegare anche un lettore MP3, ma non è possibile ga- rantire la compatibilità con tutti i lettori MP3 in commercio. Se necessario, utilizzare la connessione AUX-IN. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 78: Modalità Usb/Schede

    − Premere il tasto  per interrompere la riproduzione. La durata di riproduzione lampeggia. − Premere il tasto  per proseguire la riproduzione dallo stesso punto. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 79: Tag Id3

    fi nché non viene visualizzato sul display il numero della cartella desiderata. − Con il tasto  si avvia la riproduzione della cartella selezionata. − Se non esiste alcuna cartella, sul display compare la scritta ROOT ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 80: Selezionare La Cartella

    − Premere cinque volte il tasto per attivare la ripro- duzione casuale. Sul display viene visualizzato RANDOM REP/INTRO/RAN − Premere ancora una volta il tasto per attivare la riproduzione normale. Tutte le indicazioni sul display scompaiono. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 81: Programmazione Di Titoli

    − Per riprodurre i titoli, premere il tasto  − Per cancellare la lista, premere il tasto  e successivamente di nuovo PROGRAM PROG fi no a quando la scritta MEMORY display scompare. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 82: Copiare Su Altro Supporto

    La durata del processo di inizializzazione può variare in base alla marca e/o alle dimensioni del supporto dati USB o della scheda SD. Non interrompere la registrazione alzando il braccio dal giradischi. Questo comporterebbe il mancato salvataggio della registrazione. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 83: Cancellare Titoli Mp3

    − Avviare la riproduzione del titolo premendo il tasto  INFO − Tenere premuto il tasto sul telecomando per ca. 3 secondi. DEL OK − Sul display compare la scritta a conferma dell'avvenuta cancella- zione del titolo. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 84: Cancellare Tutti I Titoli

    I pennelli, le spazzole e i panni per la pulizia dei dischi sono venduti nei negozi specializzati. AVVISO! Non pulire mai i dischi e il pick-up con i normali panni per le pulizie o con detergenti non adatti. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 85: Smaltimento

    Pile Non gettare le pile usate tra i rifiuti domestici, Consegnarle a un punto di raccolta per pile usate affinché vengano smaltite in modo eco-compatibile. ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch...
  • Page 86: Dati Tecnici

    Frequenza di campionamento 44,1 kHz Dimensioni (L/H/P) 428 x 120 x 378 mm Peso: ca. 3,6 kg Porta USB Versione 2.0 Uscita USB DC 5V 100mA max. Con riserva di modifiche tecniche. ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 87: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta del produttore. Il copyright appartiene all'azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Una copia del manuale può essere ordinata alla hotline dell'assistenza o scari- cata dal portale di assistenza www.medionservice.de.
  • Page 88 ASSISTENZA POST-VENDITA www.medion.ch 0848 - 24 24 26...
  • Page 89: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE · GARANZIA Halbautomatischer USB-Plattenspieler MEDION® LIFE® P67007 Tourne-disque USB semi-automatique · Giradischi USB semiautomatico Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati: Name / nom / nome _____________________________________________________________ Adresse / address / indirizzo _____________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ___________________________________ E-Mail ___________________________________________ Datum des Kaufs / date d‘achat / data di acquisto*__________________________________________...
  • Page 90: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Über- gabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Re-...
  • Page 91: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 92: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e compilare la scheda della garanzia.
  • Page 93 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA www.medion.de KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 0848 - 24 24 26 www.medion.ch 0,08 CHF/Min. (Numero verde) JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf./ ANNI GARANZIA Cod.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 4302846091

Table des Matières