Table of Contents Recommended Use ................2 Safety Precautions and Maintenance ..........2 Introduction ..................4 About the Product ................4 Package Overview ................5 Declaration of the Manufacturer ............5 Declaration of the Manufacturer .............5 Installation ................... 6 Product Overview ................6 VESA Mount on your monitor ............
• The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible. • Handle with care when transporting. Save packaging for transporting. LCD1711M – 2...
Page 4
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display- Europe recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
Environmental Considerations: Operating Temperature: 5 °C to 35 °C Humidity: 30 % to 80 % Altitude: 0 to 3,050 m Storage Temperature: -10 °C to +60 °C Humidity: 10 % to 85 % Altitude: 0 to 12,000 m LCD1711M – 4...
Audio-In Cable User’s Manual CD ROM Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the and marked with: monitor LCD1711M is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual – EN 61000-3-2 Systems Corporation –...
VESA Mount on your monitor This monitor conforms to the VESA Flat Panel Mounting Physical Mounting Interface Standard which defines a physical mounting interface for flat panel monitors, and corresponding standards for flat panel monitor mount- ing devices, such as wall and table arms. The VESA mounting interface is located on the back of your monitor.
1280 x 1024 resolution and make sure timing of the display mode is compatible with the LCD display. We have listed the "Compatibility Modes" of this LCD display in appendices for your reference. LCD1711M – 8...
Page 10
Figure 8.1 (2) VGA Cable (3) Audio-In cable (1) Power Adapter & Power Cord 9 – User’s Manual...
How to Use the OSD Menus 1. Press the "M" button to display the OSD Menus. Press the "M" button to move between the OSD Menus. Press "S" to enter the functions to be adjusted and then press "S" to move between functions. 2.
Page 13
It allows you to adjust the red color of the display. • Color Adjustment-Green It allows you to adjust the green color of the display. • Color Adjustment-Blue It allows you to adjust the blue color of the display. LCD1711M – 12...
Appendix Troubleshooting If you are experiencing trouble with the LCD display, refer to the following. If the problem persists, please contact your local dealer or our service center. Problem: No image appears on screen. • Check that all the I/O and power connectors are correctly and well connected as described in the "Installation"...
This message means that the signal of the computer graphic card is not compatible with the LCD display. When the signal is not included in the compatibility mode we have listed in the Appendices of this manual, the LCD will display this message. LCD1711M – 14...
• Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt. • Der Monitor arbeitet trotz Beachtung des Bedienerhandbuches nicht ordnungsgemäß. • Knicken Sie das Netzkabel nicht. • Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen. LCD1711M – 18...
Page 20
Bild sichtbar, sollte der Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: NEC-Mitsubishi Electronic Displays empfiehlt die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden.
4,9 kg • Umgebungsbedingungen: Betriebstemperatur: 5 °C bis 35 °C Feuchtigkeit: 30 % bis 80 % Höhe: 0 bis 3.050 m Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C Feuchtigkeit: 10 % bis 85 % Höhe: 0 bis 12.000 m LCD1711M – 20...
Manuale utente Audioeingangskabel Bedienerhandbuch CD-ROM Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, dass und mit folgendem Siegel gekenn- der Monitor LCD1711M zeichnet ist: der EG-Richtlinie 73/23/EG entspricht: – EN 60950 EG-Direktive 89/336/EG: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual – EN 61000-3-2 Systems Corporation –...
VESA-Montage Ihres Monitors Dieser Monitor entspricht den VESA Standards für die Wandmontage von Flachbildschirmen. Gemäß diesem Standard wird eine physische Montage- oberfläche für Flachmonitore zur Verfügung gestellt, die kompatibel zu be- stimmten Montagevorrichtungen für das Anbringen an der Wand oder am Tisch ist.
Anzeigemodus Ihrer Grafikkarte auf eine Auflösung von bis zu 1280 x 1024 und vergewissern Sie sich, dass das Timing des Anzeigemodus mit dem LCD-Bildschirm kompatibel ist. Wir haben die Kompatibilitätsmodi dieses LCD-Bildschirms zur Referenz im Anhang aufgelistet. LCD1711M – 24...
Benutzung der OSD-Menüs 1. Drücken Sie auf die Taste "M", um die OSD-Menüs zu öffnen. Mit der Taste "M" können Sie sich innerhalb der Menüs bewegen. Drücken Sie auf "S", um die einzustellenden Funktionen zu öffnen. Mit "S" bewegen Sie sich innerhalb der Funktionen. 2.
Page 29
Zur Einstellung der Farbtemperatur. • Farbjustierung – Rot Dient zur Einstellung der Rotwiedergabe des Bildschirms. • Farbjustierung – Grün Dient zur Einstellung der Grünwiedergabe des Bildschirms. • Farbjustierung – Blau Dient zur Einstellung der Blauwiedergabe des Bildschirms. LCD1711M – 28...
Anhänge Fehlerbehebung Wenn Sie auf ein Problem mit Ihrem LCD-Bildschirm stoßen sollten, lesen Sie bitte das Folgende. Wenn Ihr Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder unser Servicecenter. Problem: Der Bildschirm zeigt kein Bild. • Prüfen Sie, ob alle Ein- und Ausgänge sowie die Stromanschlüsse korrekt und sicher verbunden sind, wie im Abschnitt “Installation”...
Diese Meldung bedeutet, dass das Signal der Grafikkarte Ihres Compu- ters nicht kompatibel mit dem LCD-Bildschirm ist. Wenn das Signal nicht auf der Liste mit den Kompatibilitätsmodi in den Anhängen dieses Handbuchs steht, zeigt der LCD-Bildschirm diese Meldung. LCD1711M – 30...
Kompatibilitätsmodi t i l t ä ö l LCD1711M – 32...
Page 34
Contenido Uso recomendado ................34 Medidas de seguridad y mantenimiento ........34 Introducción ..................37 Sobre el Producto ................. 37 Revisión del Paquete ..............38 Declaraciones del fabricante ............. 38 Instalación ..................39 Revisión del Producto ..............39 Montura VESA sobre tu monitor ........... 40 Comience su Instalación ..............
El monitor debería estar instalado cerca de una salida de corriente de fácil acceso. • Manipule con cuidado el monitor al transportarlo. Guarde el embalaje. Podría necesitarlo para futuros transportes. LCD1711M – 34...
Page 36
“sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Display-Europe recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté...
Page 37
• Utilice señales no entrelazadas con una velocidad de regeneración de la imagen vertical de 60 - 75 Hz. • No utilice el color azul primario en un fondo oscuro, ya que no se ve fácilmente y dado que el contraste es insuficiente, podría provocarle fatiga en los ojos. LCD1711M – 36...
Introducción Sobre el Producto Teniendo una pantalla de tablero llano con 17” pulgada con un despliegue activo de cristal líquido (LCD) con transistor de película delgada (TFT), este producto también demuestra las siguientes características excelen- tes. • Entrada análoga directa RGB •...
Manual del usuario de audio CD ROM Declaraciones del fabricante Por la presente certificamos que el y lleva la marca: monitor LCD1711M cumple la directiva del Consejo 73/23/CEE: – EN 60950 Directiva del Consejo 89/336/CEE: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual –...
Instalación Revisión del Producto Vista frontal Pantalla LCD Controles de usuario Puesto Altavoz Vista posterior Ranura de seguridad Kensington Puertos de Conexión Entrada Entrada Entrada de audio de VGA potencia DC 39 – Manual del usuario...
Comience su Instalación Conexión del monitor (Figura 8.1) Para instalar este monitor, favor referir a la siguiente figura y los procedi- mientos. 1. Esté seguro de que todo el equipo esté apagado. 2. Conecte el cordón eléctrico con el conector de; enchue una punta del cordón eléctrico AC en el adaptador, para luego enchufar la otra punta en un tomacorrientes (1).
Page 43
Figura 8.1 (2) Cable de VGA (3) Cable de entrada de audio (1) Adaptador de potencia & cable de alimentación LCD1711M – 42...
• Alineamiento pista Elija esta función para sincronizar el tiempo del signo de la pantalla al de la tarjeta gráfica. Cuando está experimentando un inestable movimiento en la imagen, use esta función para hacer los ajustes. LCD1711M – 44...
Page 46
Menúes Sobre la Pantalla del Monitor – continuación Segundo Menú del Sistema Operativo: • Modo visualización Selecciona esta función para demostrar la resolución del monitor, refrescado vertical y escaneo horizontal del modo actual. • Tiempo de OSD apagado Ajusta el período de tiempo para que desaparezca el menú del Sistema Operativo.
LCD. Problema: Imagen borrosa (caracteres y gráficos) • Utilice "Frecuencia" para realizar el ajuste. En caso de perdurar el problema, utilice "Alineamiento pista" para realizar el ajuste. LCD1711M – 46...
Apéndices – continuación Signo de Advertencia Probablemente verás algunas veces mensajes de advertencia desde la pantalla de LCD. Ésto significa que el monitor LCD no puede recibir exactamente la senal desde la tarjeta gráfica de la computadora. Podría ocurrir tres tipos de situaciones. Por favor, chequee los cables conectados o contáctese con su distribuidor local para más informaciones.
Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
Page 53
REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommande l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 54
Conseils d’utilisation – suite UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR. • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
Température de fonctionnement: de 5 °C à 35 °C Humidité: de 30 % à 80 % Altitude: de 0 à 3.050 m Température de fonctionnement: de -10 °C à +60 °C Humidité: de 10 % à 85 % Altitude: de 0 à 12.000 m LCD1711M – 54...
: moniteur LCD1711 est conforme à la directive européenne 73/23/CE : – EN 60950 la directive européenne 89/336/CE : – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual – EN 61000-3-2 Systems Corporation – EN 61000-3-3 4-13-23, Shibaura, – EN 55024...
Montage VESA sur votre moniteur Ce moniteur est conforme au Standard de Platine de Montage Physique pour le Montage d’Ecran Plat VESA qui définit une platine de montage physique pour les moniteurs écran plat, et les standards correspondant des dispositifs de montage pour moniteurs écran plat, tels que bras de montage mural ou de bureaux.
égale à 1280 x 1024 et assurez vous que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec l’affichage LCD. Nous avons établi la liste des modes compatibles de cet affichage LCD en appendice comme référence. LCD1711M – 58...
Comment se servir des menus OSD 1. Appuyez sur le bouton « M » pour afficher les Menus OSD. Appuyez également sur « M » pour vous déplacer entre les Menus OSD. Appuyez sur le bouton « S » pour entrer les fonctions à ajuster et pour vous déplacer entre les fonctions.
Page 63
Cela vous permet d’ajuster la couleur rouge de l’image. • Réglage de couleur – vert Cela vous permet d’ajuster la couleur verte de l’image. • Réglage de couleur – bleu Cela vous permet d’ajuster la couleur bleue de l’image. LCD1711M – 62...
Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec l’affichage LCD, reportez vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur habituel ou votre service d’entretien. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran. • Vérifiez que tous les connecteurs d’E/S et les câbles d’alimentation sont connectés correctement comme décrit dans la section «...
Ce message signifie que le signal de la carte graphique de l’ordinateur n’est pas compatible avec l’affichage LCD. Quand le signal n’est pas inclu dans le mode de compatibilité dont nous avons donné la liste en Appendi- ces de ce manuel, l’affichage LCD fera apparaître ce message. LCD1711M – 64...
Page 68
Sommario Raccomandazioni per l’uso ..............68 Precauzioni di sicurezza e manutenzione ........68 Introduzione ..................71 Riguardo il prodotto ..............71 Panoramica della confezione ............72 Dichiarazione del costruttore ............. 72 Installazione ..................73 Panoramica del prodotto .............. 73 Montaggio VESA del vostro monitor ..........74 Iniziare l’installazione ..............
• Il connettore del cavo dell’alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dall’alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di rete facilmente accessibile. • Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballaggio per il trasporto. LCD1711M – 68...
Page 70
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC-Mitsubishi Electronic Display Europe raccomanda di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor quando non viene utilizzato.
Page 71
• Utilizzare segnali non interlacciati con una frequenza di aggiornamento verticale tra 60 e 75 Hz. • Non usare come colore primario il blu su uno sfondo scuro poiché è difficile da vedere e può affaticare gli occhi a causa dell'insufficiente contrasto. LCD1711M – 70...
Introduzione Riguardo il prodotto Questo prodotto oltre che avere uno schermo piatto da 17 pollici, con un display a cristalli liquidi (LCD) a matrice attiva (TFT), possiede anche queste caratteristiche particolari. • Diretta entrata analogica RGB • Tecnologia LCD TFT a matrice attiva •...
Manuale utente CD ROM Dichiarazione del costruttore Con la presente si certifica che il ed è contrassegnato con: monitor LCD1711M è conforme alla Direttiva del Consiglio Europeo 73/23/CEE: – EN 60950 Direttiva del Consiglio Europeo 89/336/CEE: – EN 55022 NEC-Mitsubishi Electric Visual –...
Installazione Panoramica del prodotto Unità principale Schermo LCD Controlli utente Supporto Altoparlante Vista posteriore Fessura di sicurezza Kensington Porte di Connessione Ingresso Ingresso Ingresso audio alimentazione DC 73 – Manuale utente...
M4. Per adempiere ai requisiti di sicurezza, il monitor deve essere montato su un braccio che garantisca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor. Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es. marchio GS). LCD1711M – 74...
Iniziare l’installazione Connessione dello schermo (Figura 8.1) Per impostare questo schermo attenersi alle seguenti illustrazioni e spiega- zioni. 1. Assicurarsi che le attrezzature siano spente. 2. Connettere il cavo di alimentazione CC alla presa di alimentazione, inserire un estremità del cavo di alimentazione CA nell’alimentatore e l’altra estremità...
Page 77
Figura 8.1 (2) Cavo VGA (3) Cavo ingresso audio (1) Adattatore di corrente & Cavo di alimentazione LCD1711M – 76...
• Sincronizzazione Seleziona la funzione per sincronizzare la frequenza del segnale dello schermo con quello della scheda grafica. Quando si verifica un’immagi- ne instabile o uno sfarfallio usare questa funzione per eseguire la regolazione. LCD1711M – 78...
Page 80
Menu visualizzati sullo schermo (OSD) – segue Secondo menu OSD: • Modalità Display Seleziona questa funzione per dimostrare la risoluzione del display, rinfresco verticale, e scansione orizzontale del modo corrente. • Tempo spegnimento OSD Regola il periodo di tempo dopo il quale il menu OSD scompare. •...
Controllare e riconfigurare il modo di visualizzazione della frequenza di rinfresco verticale della scheda grafica per renderlo compatibile con il display LCD. Problema: L'immagine è sfocata (caratteri e grafiche) • Regolare l'immagine con la funzione "Frequenza". Se il problema persiste, regolare l'immagine con la funzione "Sincronizzazione". LCD1711M – 80...
Appendice – segue Segnale di avvertenza A volte su questo schermo LCD potranno essere visualizzati dei messaggi di avvertenza. Questo significa che lo schermo LCD non è in grado di ricevere in modo corretto il segnale dalla scheda grafica del computer.
FCC Rules. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. is a U.S. registered trademark. All other brands and product names ®...
Page 86
TCO’99 LCD1711M Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to re- ducing the burden on the environment and also to the further develop- ment of environmentally adapted electronics products.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from: TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SWEDEN FAX Number: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.se You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by visiting their website at: http://www.tcodevelopment.com LCD1711M – 86...
Page 88
Printed on recycling paper Printed in China 36.59307.001 Rev.A...