13 Sortie des Fumées 14 Lampe 15 Panneau du Fond 16 Turbine Panneau Frontal de Commande Modèle 2141 1 Sélecteur de fonctions. 3 Sélecteur de températures. 2 Programmateur. 4 Voyant lumineux de chauffage*. * Il indique que la chaleur est transmise à l'aliment et s'éteint quand la température choisie est atteinte.
Fonctions du Four Attention Arrêt du four Quand on utilise la fonction Grill, MaxiGrill ou MaxiGrill avec Turbine, la porte doit rester fermée. Traditionnel pulsé Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le Gril et résistance inférieure ventilateur répartit la chaleur de façon Spécial pour les rôtis.
Page 5
Fonctions de l’horloge électronique 7 Appuyer sur n'importe quel bouton pour arrêter le signal acoustique et le four s'al- Minuterie: Cette fonction permet de générer lumera de nouveau. un signal sonore à la fin du temps de cuisson, indépendamment de l'état du four. 8 Mettre les commandes sur la position pour éteindre le four.
Page 6
Attention 6 Par la suite, l'indicateur qui clignotait s'al- lumera de façon permanente. En appuyant sur le bouton MODE vous pourrez 7 Sélectionner une fonction et une tempéra- voir sur le programmateur toutes les fonctions ture de cuisson. programmées et les modifier , si nécessaire, en appuyant sur les boutons + et –.
Page 7
12 Grillscherm 13 Rookuitlaat 14 Lamp 15 Achterpaneel 16 Ventilator Bedieningspaneel Model 2141 1 Draaiknop ovenfuncties. 3 Draaiknop temperatuur. 2 Elektronische klok. 4 Verwarmingslampje*. * Het verwamingslampje gaat aan wanneer de oven opwarmt, en gaat uit wanneer de oven de ingestelde...
Ovenfuncties Ideaal voor platte gerechten zoals biefstuk, Oven uitzetten koteletten, vis en toast. Traditioneel met ventilator Opmerking Geschikt voor braadgerechten en gebak. De Als u de Grill, MaxiGrill of MaxiGrill met turbine ventilator verdeelt de warmte gelijkmatig in de gebruikt, moet de ovendeur gesloten blijven. oven waardoor de baktijd en -temperatuur worden verlaagd.
Page 9
7 Druk op een willekeurige knop om het alarm Functies van de elektronische klok uit te schakelen en de oven weer in te Kookwekkerfunctie: Deze functie kunt u schakelen. gebruiken om een bepaald tijdstip in te stellen waarop de oven een alarm moet laten 8 Zet de ovenfuncties draaiknop in stand om de oven uit te schakelen.
Page 10
Opmerking 6 Het lampje dat knipperde blijft vervolgens ononderbroken branden. Door de MODE knop in te drukken, verschijnt 7 Selecteer een bakfunctie en -temperatuur. scherm willekeurig geprogrammeerde functie. Deze kan gewijzigd 8 De oven blijft uitgeschakeld en de lampjes worden door op de + of – knoppen te drukken. naast de symbolen lichten op.
Page 11
Küchenmöbel 12 Grillschale 13 Abzug 14 Beleuchtung 15 Rückwand 16 Lüfter Bedienfeld Modell 2141 1 Funktionswahl. 3 Temperaturregler. 2 Elektronische Schaltuhr. 4 Kontrolleuchte Heizen zeigt*. * Das Lämpchen leuchtet während des Aufheizens. Es erlischt beim Erreichen der eingestellten Temperatur. Inbetriebnahme...
Page 12
Funktionen des Herds Ausschalten des Herds Grill Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das Normal mit Umluft Anbräunen der Außenschicht, ohne das Innere Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der der Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignet Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd. für flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen, Fisch, Toastbrot.
Page 13
7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum Funktionen der elektronischen Schaltuhr Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der Kurzzeitwecker: Mit dieser Funktion wird nach Herd erneut eingeschaltet. Ablauf einer vorab festgelegten Zeit ein 8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle akustisches Signal erzeugt.
Page 14
Achtung 6 Anschließend schaltet die Kontrolleuchte von Blink- auf Dauerlicht um. Durch Betätigen der Taste MODE können Sie 7 Wählen Sie eine Kochfunktion aus und Schaltuhr alle eingestellten programmierten Funktionen anzeigen und bei stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Bedarf mit den Tasten + und – verändern. 8 Der Herd bleibt...
13 Smoke Outlet 14 Light 15 Back Wall Panel 16 Fan Control Panel Model 2141 1 Function selector. 3 Temperature selector. 2 Electronic clock. 4 Heating indicator light*. * Indicates that heat is being passed to the food and it goes out when the set temperature is reached.
Oven Functions Switch off oven Caution While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with Conventional with fan fan, the door must be kept closed. Appropriate for roasts and cakes. The fan spreads the heat uniformly inside the oven. Grill and Lower element Special for roasts.
Page 17
Programming the end of cooking time for the Functions of the Electronic Clock Programmer oven Warning function: This function generates a 1 Press the MODE button until the indicator warning tone at a specified time. next to the symbol begins to flash. Cooking time: This function allows to 2 Select the time that cooking is to finish, programme the oven to cook for a specified...
Page 18
In the event of a power cut, all the 10 When the programmed finishing time is programming of the electronic clock will be reached, the oven will disconnect, an alarm erased. The correct time has to be reset and will sound and the light next to the watch reprogrammed.
13 Salida de Humos 14 Lámpara 15 Panel Trasero 16 Turbina Frontal de Mandos Modelo 2141 1 Selector de funciones. 4 Piloto de calentamiento. Indica la transmi- sión de calor al alimento y se apaga al 2 Reloj electrónico programador.
Funciones del Horno Desconexión del horno Grill Gratinado y asado superficial. Permite el dora- Convencional con Turbina do de la capa exterior sin afectar al interior del Adecuado para asados y pastelería. El ventila- alimento. Indicado para piezas planas como dor reparte de forma uniforme el calor en el bistec, costillas, pescado, tostadas.
Page 21
7 Pulse cualquier botón para detener la señal Duración del Cocinado: Permite cocinar duran- acústica, encendiéndose el horno de nuevo. te un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática. 8 Ponga los mandos en posición para apa- Hora de Finalización del Cocinado: Permite gar el horno.
Page 22
Atención 8 El horno permanecerá desconectado, que- dándose iluminados los indicadores enci- Pulsando el botón MODE puede visualizar en ma de los símbolos . Su horno está el reloj cualquier función que esté programada programado. y modificarla si usted lo necesita pulsando los botones + y –.
12 Schermo del grill 13 Uscita fumo 14 Luce 15 Pannello posteriore 16 Ventola Pannello di controllo Modello 2141 1 Selettore funzione. 4 Spia pilota riscaldamento. Indica la trasmissione del calore all’alimento e si 2 Orologio elettronico. spegne quando viene raggiunta la 3 Selettore temperatura.
modificarne la parte interna. Indicato per Spegnimento del forno alimenti come bistecche, costine, pesce, pane tostato. Standard ventilato Adatto ad arrosti e dolci. La ventola diffonde il Attenzione calore in modo uniforme all'interno del forno. Durante l’utilizzo della funzione Grill, MaxiGrill o MaxiGrill ventilato, lo sportello deve rimanere Standard chiuso.
Page 26
Attenzione 6 L'indicatore lampeggiante resterà acceso. Premendo il pulsante MODE, il display sullo 7 Selezionare funzione temperatura di cottura. schermo mostra eventuali funzioni programmate. Per modificarle, premere i 8 Il forno resterà spento con gli indicatori pulsanti “+” o “–“. Quando si seleziona la sopra i simboli accesi.
Page 28
FICHE / EIGENSCHAPPEN / DATENBLATT / BROCHURE / FICHA / SPECIFICHE Fabricant Fabrikant Hersteller Manufacturer Fabricante Produttore NOVY Modèle Model Model Model Modelo Modell 2141 Classement Energie- Energieeffizienz- Energy Clase de Classe di selon son efficiëntieklass klasse auf efficiency eficiencia efficienza efficacité...