Pièces Détachées; Schéma Électrique; Mettre Au Rancart; Déclaration De Conformité - PLYMOVENT DRAFTMAX BASIC Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DRAFTMAX BASIC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
Signalisation Problème
Le moteur ne
démarre pas.
[cont.]
Décolmatage
Une des
du filtre
cartouches
irrégulier.
filtrantes n'est
pas nettoyée.
Capacité
Le filtre n'est
d'extraction
pas nettoyé.
insuffisante.
Le bouton
Le filtre n'est
pas nettoyé.
MANUAL
ne
CLEANING
réagit pas.
Le ronfleur
Cartouches
filtrantes
émet un signal
pollués.
interrompu
(2 secondes en
marche -
2 seconds
d'arrêt)
Le ronfleur
Le mécanisme
de
émet un signal
décolmatage
interrompu
ne fonctionne
(2 secondes en
pas.
marche -
5 seconds
d'arrêt).
Le ronfleur
Le compteur
continue à
des heures de
émettre un
fonctionnemen
signal continu
t ne démarre
après le
pas à 0 après
remplacement
le
du filtre
remplacement
du filtre.
8
PIÈCES DÉTACHÉES
Les pièces détachées suivantes sont disponibles pour la table
aspirante (réf. vue éclatée Fig. III sur la page 101):
Réf.
No. article
Description
A
0040900020
Manodétenteur
B
0040000040
Pare-étincelles (1ière phase) (jeu de 2)
C
0040100060
Pare-étincelles (jeu de 2)
D
0040000020
DuraFilter FCC 52
0507060400/151013/G DraftMax Basic | DraftMax Advance | DraftMax Ultra
Cause possible Remède
Système de
Connectez le câble
marche/arrêt
du système de
automatique
marche/arrêt
(détecteur de
automatique (voir
mouvements ou
Fig. 2.3A).
détecteur du
câble de
soudure) non
connecté.
Détecteur du
Remplacez le
détecteur du
détecteur.
câble de soudure
défectueux.
Détecteur du
Connectez le
câble de soudure
détecteur du câble
non connecté.
de soudure au câble
de masse de la
machine à souder.
Un des clapets à
Remplacez les deux
membranes est
clapets à membrane.
défectueux.
Clapet(s) à
Remplacez les deux
membrane
clapets à membrane.
défectueux.
PLC défectueux. Remplacez le PLC.
Bouton poussoir
Remplacez le bouton
/
poussoir
RESET ALARM
RESET
/
MANUAL
ALARM
MANUAL
.
CLEANING
CLEANING
défectueux.
Vous n'avez pas
Appuyez sur le
appuyé assez
bouton pendant au
longtemps sur le
moins 5 secondes.
bouton.
Le délai
Essayez à nouveau
minimum de 20
plus tard. Il est
heures de
probablement inutile
fonctionnement
de nettoyer les
après la
cartouches filtrantes.
première
utilisation de la
table aspirante
n'a pas été
respecté.
Moins de 20
Essayez à nouveau
heures de
plus tard. Il est
fonctionnement
probablement inutile
après
de nettoyer les
remplacement
cartouches filtrantes.
du filtre/
réinitialisation.
La pression sur
Appuyez sur le
les cartouches a
bouton
RESET
atteint 1500 Pa
/
ALARM
MANUAL
pendant
pour
CLEANING
l'utilisation.
arrêter le ronfleur.
Maintenez le même
bouton appuyé
pendant 5 secondes
pour activer le
système de
nettoyage du filtre.
Absence d'air
Branchez/réparez
comprimé.
l'alimentation en air
comprimé.
Le PLC n'a pas
Réinitialisez le PLC
été réinitialisé.
(voir section 5.4).
Réf.
No. article
Description
E
0040900270
Interrupteur de sécurité
F
0040900050
Roue de ventilateur (60Hz/3400 rpm)
0040900060
Roue de ventilateur (50Hz/2800 rpm)
G
0000101348
Moteur 2,2 kW; 230-400V/3ph/50Hz
0040900080
Moteur 3 kW (4 HP); 208-240V/480V/3ph/60Hz
(USA)
0040900090
Moteur 3 kW (4 HP); 600V/3ph/60Hz (Canada)
H
0040900210
Relais 100 C-16K (60Hz)
0000102289
Relais MC2A
I
0040900200
Relais thermique 4-6,3 A
0040900220
Relais thermique 3,2-16 A
J
0040900240
Fusible 1A (CC MR1)
K
0040900250
Fusible 500 mA
L
0040900230
Transformateur UL 65 VA
M
0040900300
PLC (Logo! 24RC)
N
0040900170
Fusible 2A (20x5 mm)
O
0040900110
Commutateur différentiel 6-50 mBar
P
0040900170
Fusible 2A (20x5 mm)
Q
0040900100
Circuit imprimé de commande
R
0040900130
Bouton poussoir vert, lampe y compris
S
0040900120
Bouton poussoir noir
T
0040900160
Ronfleur
U
0040900040
Manomètre
V
0040900180
Interrupteur principal
W
0046030010
Soupape de sécurité du réservoir d'air
comprimé
X
0040900280
Interrupteur présence d'air comprimé
Y
0040900010
Valve de surpression
9
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
Reportez-vous au schéma électrique fourni séparément.
10

METTRE AU RANCART

À l'issue de sa durée de vie, débarrassez-vous du produit
conformément à la réglementation et/ou directives locales en
vigueur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de Conformité pour les machines
Nous, soussignés, Plymovent Manufacturing B.V., Wezelkoog
11, 1822 BL Alkmaar, Pays-Bas, déclarons que les machines
désignées ci-après:
- DraftMax Basic
- DraftMax Advance
- DraftMax Ultra
à lesquelles la présente déclaration se rapporte, sont conformes
aux dispositions de la ou des Directives suivantes:
- Directive Machines 2006/42 EC
- EMC 2004/108 EC
- LVD 2006/95 EC
- ErP Directive 2009/125 EC
Alkmaar, Pays-Bas, le 1er novembre 2013
.
M.S.J. Ligthart
Product Manager
FR - 58

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Draftmax advanceDraftmax ultra

Table des Matières