1 = VDV 907 hergestellt werden. Unter www.vistas- 2 = Mikrofon mart.de finden Sie weitere Informationen, 3 = Ruhe-Taste (Sensortouch) wie die App installiert und die VDV-907 ein- 4 = Türöffner-Taste (Sensortouch) gebunden wird. 5 = Sprech-Taste (Sensortouch) 6 = Gehäuseschrauben 7 = Touchaktive Fläche...
DEUTSCH | VDV-907 DEUTSCH | VDV-907 User-Interface (UI) Abb.A INSTALLATION (Abb. 2a+b) A1 = Licht-Taste A2 = Umschalt-Tasten 1. Suchen Sie sich eine geeignete Stelle zur A3 = Alarm-Taste Montage der Inneneinheit und verlegen A4 = Name der Außenstation Sie die Leitungen bis dorthin.
VDV-907 | DEUTSCH und verschrauben Sie den Gehäuseboden werden. Es ist auch möglich, die Stromver- mit vier Schrauben an der Wand. sorgung an einem Sternpunkt einzuspeisen, 9. Schließen Sie die Leitungen an, wie im z.B. wenn alle Signalleitungen vom Siche- Anschlussplan (Abb.
DEUTSCH | VDV-907 und die Karte eingerastet ist. Um die Karten Klingeln zu entnehmen, drücken Sie sie vorsichtig in Klingeltaster der Außenstation drücken. den Kartenschacht hinein und verringern Sie Die Innenstation spielt einen Klingelton ab. den Druck dann langsam. Passen Sie dabei...
VDV-907 | DEUTSCH die Stummschaltung aktiv ist. Um die Pfeil-Symbol rechts und links Stummschaltung aufzuheben, berühren Sie Ist eine zweite Außenstation parallel ange- die Stummtaste erneut. schlossen, bzw. eine Zusatzkamera, kann über die beiden Schaltflächen zur nächsten, HINWEIS: Während die Stummschaltung bzw.
DEUTSCH | VDV-907 Stumm-Taste Daraufhin wird das Kamerabild angezeigt, Wird während des Gespräches die Stumm- die Sprachverbindung zur Außenstation Taste gedrückt, wird das Mikrofon der Innen- wird hierbei nicht aktiviert, der Ton von der station deaktiviert und der Besucher hört Sie Außenstation ist jedoch zu hören.
VDV-907 | DEUTSCH Bildspeicher Sprache einstellen Berühren Sie das Fotosymbol rechts unten Berühren Sie das Flaggensymbol um in das um sich den Inhalt des Bildspeichers auf der Auswahlmenü für die Sprachen zu gelangen. SD-Karte anzusehen. Im darauffolgenden Tippen Sie dort die gewünschte Sprache an...
DEUTSCH | VDV-907 möchten (das aktive Feld wird blau). Mit den Dieses Einstellungsmenü ist auf zwei Seiten Pfeilen auf der rechten Seite können Sie den aufgeteilt. Über die Schaltflächen mit dem Wert dann ändern. Sie können Zeit und Pfeil (rechts oder links) können Sie zwischen Datum automatisch einstellen lassen, dazu den Seiten wechseln.
VDV-907 | DEUTSCH Es ist möglich, jeder angeschlossenen Außen- den WLAN-Schlüssel ein. Bestätigen Sie den station einen eigenen Klingelton zuzuordnen. Schlüssel durch tippen auf die Entertaste. Dadurch kann anhand des Klingeltons unter- Warten Sie kurz. Falls Sie sich beim WLAN- schieden werden, wo geklingelt wurde.
DEUTSCH | VDV-907 Informationen zur Innenstation BELL-Empfänger anlernen Berühren Sie das Informationssymbol. Hier Tippen Sie auf das BELL-Symbol, um in das wird Ihnen die Betriebsspannung der Innen- Einstellungsmenü für den Funkgong zu station in Volt angezeigt. Sie sollte zwischen gelangen.
VDV-907 | DEUTSCH Fläche tippen. tippen Sie anschließend auf Auflösung des Monitors: 1024x600 das Lichtsymbol. Falls das Lichtsymbol nicht Abmessungen: 220x160x28mm (BxHxT) angezeigt wird, prüfen Sie ob es in den Grundeinstellungen (B5) aktiviert ist. HINWEISE Codierung des Funkprotokolls ändern (CUVEO und BELL) Unter Einwirkung von starken statischen, Falls sich der CUVEO-Empfänger und/oder...
DEUTSCH | VDV-907 Rechtliche Grundlagen SICHERHEITSHINWEISE 1. Beachten Sie bitte als Betreiber bzw. Anwender der Video-Türsprechstelle die Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Regulierungen und rechtlichen Bedienungsanleitung verursacht werden, Grundlagen ihres Landes für den Einsatz erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschä- von Überwachungsgeräten hinsichtlich...
VDV-907 | DEUTSCH Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit Bitte beachten Sie! oder den Anschluss des Geräts haben. Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen: Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - • Bedienungsfehler durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus •...
Page 23
DEUTSCH | VDV-907 Diese Betriebsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Die Betriebsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. 03-2021...
Page 28
VDV-907 | ENGLISH TA B L E O F C O N T E N T S FIGURES ADVANCED FUNCTIONS User Interface in talk mode Light User Interface Settings Arrow symbol Right and Left Alarm symbol SCOPE OF DELIVERY Volume + and -...
Page 29
ENGLISH | VDV-907 TA B L E O F C O N T E N T S Setting the melody of the radio chime 45 Coding the CUVEO receiver Changing the coding of the radio protocol TECHNICAL DATA NOTES Cleaning and care...
VDV-907 | ENGLISH USER INTERFACE (UI) Fig. UI Talk Mode User Interface in talk mode A1 = Light key A2 = Shift keys A3 = Alarm key A4 = Name of outdoor unit A5 = Time / date display A6 = Photo button...
(if a door opener is connected). 1 = VDV 907 2 = Microphone If the VDV-907 is connected via WLAN, a 3 = Silence button (sensor touch) connection to your smartphone can also be 4 = Door release button (sensor touch) established.
ENGLISH | VDV-907 User interface (UI) INSTALLATION (Fig. 2a+b) A1 = Light key A2 = Shift keys 1. Find a suitable place to install the indoor A3 = Alarm key unit and run the cables to it. A4 = Name of outdoor unit 2.
VDV-907 | ENGLISH connected, switch on the operating voltage. NOTE: Do not cut the cables too short. There Depending on the type of installation, plug are lugs in the bottom of the enclosure where the power supply unit into a suitable socket the cables can be wound up.
ENGLISH | VDV-907 INITIALISATION / RESET succession if a microSD card is inserted in card slot 2. To initialise the system, you must ring once at the outdoor unit (if there are several out- Talk button (sensor touch) door units, you must ring once at each out- Touch the talk key to activate voice transmis- door unit).
VDV-907 | ENGLISH Activate screen Volume + and - Touching the Talk button in standby activates Touching the "+" button increases the speech the screen and the voice connection, and the volume, touching the "-" button decreases live picture of the outdoor unit is the speech volume.
ENGLISH | VDV-907 PICTURE MEMORY AND SETTINGS Switching between outdoor units If several outdoor units are connected, you On pages 48-50 you will find an overview of can switch between them by tapping on the the structure of the OSD (On Screen Display).
VDV-907 | ENGLISH Setting the language NOTE: If the time is set to automatic and the Touch the flag symbol to access the language UTC is set to 0, the correct time zone is selection menu. Touch the desired language determined automatically.
ENGLISH | VDV-907 the first ring tone stored on the SD card. If no files are stored on the SD card or if no SD card Connect WLAN is inserted, the symbol is grey and the inter- Tap the WLAN symbol to connect to a nearby nally stored ringtones can be selected auto- WLAN.
VDV-907 | ENGLISH On the next page you will find the links to the Android and iOS app, as well as further infor- Coding the BELL receiver mation on operating the app. Tap on the BELL symbol to access the set- tings menu for the radio chime.
ENGLISH | VDV-907 Changing the coding of the radio protocol NOTES (CUVEO and BELL) If the CUVEO receiver and/or the BELL recei- Exposure to strong static, electric or high-fre- ver activate for no reason, another transmit- quency fields (discharges, mobile phones,...
VDV-907 | ENGLISH visitor has rung the doorbell. cases all warranty claims are null and void! 3. mount the camera in such a way that the For reasons of safety and licensing (CE), detection range is limited exclusively to unauthorised conversion and /or modifica- the immediate entrance area.
Page 47
ENGLISH | VDV-907 intended and is subject to regular mainte- cases, the guarantee will be rendered void. nance checks. The scope of this guarantee is limited to the repair or reinstallation of any part of the device, and is only valid if no...
Page 49
ENGLISH | VDV-907 USER INTERFACE Structure II...
Page 50
VDV-907 | ENGLISH USER INTERFACE Structure III...
Page 52
VDV-907 | FRANÇAISE TA B L E D E S M AT I È R E S FIGURES tactile) Interface utilisateur en mode de parole 59 Activer l'écran Interface utilisateur : Paramètres B1 = Langue FONCTIONS AVANCÉES Lumière ÉTENDUE DE LA PRESTATION Symbole des flèches Droite et Gauche...
Page 53
FRANÇAISE | VDV-907 TA B L E D E S M AT I È R E S Suppression de toutes les images Réinitialiser Enseigner au récepteur BELL Réglage de la mélodie du carillon radio 70 Enseigner le récepteur CUVEO Modifier le codage du protocole radio DONNÉES TECHNIQUES...
VDV-907 | FRANÇAISE INTERFACE UTILISATEUR (UI) Fig. UI : Mode de parole Interface utilisateur en mode de parole A1 = Clé lumineuse A2 = Touches majuscules A3 = Bouton d'alarme A4 = Nom de la station d'accueil A5 = Affichage de l'heure / de la date...
FRANÇAISE | VDV-907 Fig. UI : Paramètres page 1 Interface utilisateur : Paramètres B1 = Langue B2 = Volume de la parole B3 = Heure / Date B4 = Page précédente B5 = Paramètres de base B6 = Page suivante B7 = Mélodie station intérieure...
également ouvrir la porte (si un • Instructions d'utilisation et d'installation ouvre-porte est connecté). • Gabarit de perçage Si le VDV-907 est connecté via WLAN, une connexion à votre smartphone peut égale- LEGENDE ment être établie. Sur le site www.vistas- mart.de, vous trouverez de plus amples infor-...
VDV-907 | FRANÇAISE 6. Marquez les trous sur le mur avec un crayon approprié, puis percez les trous (Ø COMMISSION 6 mm) au niveau des marques. 7. Insérez une des chevilles murales fournies Connexion à l'alimentation électrique dans chaque trou.
Mode veille REMARQUE : Avant d'effectuer des travaux Touchez le bouton de conversation pendant sur le système, coupez à nouveau la tension que l'appel est actif, la station intérieure se de fonctionnement ! Chaque fois que le remet en mode veille.
Symbole des flèches Droite et Gauche en sourdine est active. Pour rétablir le son, Si une deuxième station d'accueil est connec- appuyez à nouveau sur le bouton "Mute". tée en parallèle ou si une caméra supplémen- taire est connectée, les deux boutons peu-...
FRANÇAISE | VDV-907 bouton "-" diminue le volume de la parole. MÉMOIRE D'IMAGES ET RÉGLAGES REMARQUE : Ce réglage n'est que tempo- Voir pages 21-23 pour une vue d'ensemble de raire et reviendra au volume de base lorsque la structure de l'OSD (On Screen Display).
VDV-907 | FRANÇAISE nom de la station de porte d'entrée (A9) et de la poubelle est touchée. Si vous souhaitez d'entrer ensuite le nom souhaité. Confirmez supprimer toutes les images stockées en une le nom saisi en appuyant sur la touche seule fois, reportez-vous à...
FRANÇAISE | VDV-907 visibles sur l'écran principal et quelles foncti- Fixer l'heure et la date ons doivent être actives. Touchez le bouton Touchez l'icône horloge/calendrier pour "info" à droite de chaque paramètre pour entrer dans le menu des paramètres de la obtenir une description.
VDV-907 | FRANÇAISE ou MP3 peuvent être stockées sur la carte Dans le menu suivant, tous les points d'accès microSD. WLAN à proximité sont affichés. Tapez sur votre WLAN et entrez la clé WLAN. Confir- Il est possible d'attribuer une sonnerie indivi- mez la touche en appuyant sur la duelle à...
FRANÇAISE | VDV-907 Appuyez sur le bouton vert et confirmez la Sur la page suivante, vous trouverez les liens réinitialisation en appuyant sur "Ok" dans le vers l'application Android et iOS, ainsi que dialogue suivant. Veuillez noter que les des informations complémentaires sur le photos ne sont pas effacées par...
(l'ap- BELL s'activent sans raison, un autre émet- pareil). teur à proximité pourrait transmettre le même code. Pour modifier le code, procédez Nettoyage et entretien comme suit : Le moniteur doit être en veille. Débranchez les appareils fonctionnant sur le Maintenez un doigt sur le bouton muet (envi- secteur (retirez la fiche) avant de les nettoyer.
! 2. Dans de nombreux pays, les images vidéo et/ou la parole ne peuvent être De même, le constructeur n’assume aucune transmises qu'après qu'un visiteur ait responsabilité en cas de dommage matériels sonné à la porte.
Ce produit doit être manipulé avec précau- téléphone portable) tion. Les coups, les chocs ou une chute, • Interventions/influences extérieures même d’une faible hauteur, peuvent l’en- • Dégâts mécaniques dommager. • Dégâts provoqués par l’humidité • Aucune preuve de garantie (bon d’achat) GARANTIE LIMITEE A 2 ANS La garantie s’annule en cas de non-observa-...
Page 73
FRANÇAISE | VDV-907 Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et dèquipement.
VDV-907 | FRANÇAISE INTERFACE UTILISATEUR Structure I...
Page 75
FRANÇAISE | VDV-907 INTERFACE UTILISATEUR Structure II...
Page 76
VDV-907 | FRANÇAISE INTERFACE UTILISATEUR Structure III...
Page 78
VDV-907 | NEDERLAND I N H O U D S O P G AV E AFBELDINGEN Licht User Interface in spraakmodus Pijlsymbool Rechts en Links Alarmsymbool LEVERINGSOMVANG Volume + en - Mute-toets LEGEND Camera knop Gebruikersinterface (UI) BEELDGEHEUGEN EN INSTELLINGEN 92 INSTALLATIE (FIG.
Page 79
NEDERLAND | VDV-907 I N H O U D S O P G AV E Instellen van de melodie van de radio deurbel Het aanleren van de CUVEO ontvanger 96 Veranderen van de codering van het radioprotocol TECHNISCHE GEGEVENS OPMERKINGEN...
VDV-907 | NEDERLAND USER INTERFACE (UI) Fig. UI Spraakmodus User Interface in spraakmodus A1 = Light key A2 = Shift keys A3 = Alarm key A4 = Name of outdoor unit A5 = Time / date display A6 = Photo button...
Page 85
NEDERLAND | VDV-907 Fig. UI Instellingen pagina 1 User Interface: Instellingen B1 = Language B2 = Speech volume B3 = Time / date B4 = Previous page B5 = Basic settings B6 = Next page B7 = Melody indoor unit...
(als er een LEGEND deuropener is aangesloten). 1 = VDV 907 Als de VDV-907 via WLAN is verbonden, kan 2 = Microfoon er ook een verbinding met uw smartphone 3 = Zwijgtoets (sensoraanraking) tot stand worden gebracht. Op www.vistas- 4 = deuropenertoets (sensoraanraking) mart.de vindt u meer informatie over hoe u...
NEDERLAND | VDV-907 Gebruikersinterface (UI) INSTALLATIE (Fig. 2a+b) A1 = Lichttoets A2 = Shift-toetsen 1. Zoek een geschikte plaats om de A3 = Alarmtoets binnenunit te installeren en leg de draden A4 = Naam van het voordeurstation ernaartoe. A5 = Tijd- / datumweergave 2.
VDV-907 | NEDERLAND 9. Sluit de draden aan zoals aangegeven in signaallijnen vanaf de zekeringkast naar de het aansluitschema (Fig. 4). buiten- en binnenunits zijn gelegd. De voe- ding moet dan parallel worden aangesloten OPMERKING: Knip de draden niet te kort af.
NEDERLAND | VDV-907 INITIALISATIE / RESET Het binnenstation slaat ook 3 foto's snel na elkaar op als er een microSD-kaart in kaarts- Om het systeem te initialiseren, belt u een- leuf 2 is geplaatst. maal aan de buitenunit (als er meerdere bui-...
VDV-907 | NEDERLAND Activeer scherm Alarmsymbool Als u in stand-by de spreekknop aanraakt, Als deze toets wordt aangeraakt tijdens een worden het scherm en de spraakverbinding actieve oproep, klinkt er een alarmsignaal op geactiveerd, en wordt ook het live-beeld van het voordeurstation.
NEDERLAND | VDV-907 Camera knop Veranderen van de naam van het Als in het binnenstation een microSD-kaart voordeurstation voor foto's is geplaatst, kan via deze toets op Zodra het binnenstation is geactiveerd door elk moment een foto worden opgeslagen ter- het scherm aan te raken, kunt u de naam van wijl de opname actief is.
VDV-907 | NEDERLAND volume, de - toets verlaagt het volume. De Afzonderlijke beelden kunnen worden gewist gevulde stippen geven aan hoe hoog het door de knop met het vuilnisbaksymbool aan volume is ingesteld. Het volume wordt auto- te raken. Het weergegeven beeld zal zonder matisch opgeslagen.
NEDERLAND | VDV-907 pijl terug. worden geselecteerd. De "+" en "-" toetsen kunnen worden gebruikt om het volume van Basisinstellingen de beltoon aan te passen. In de basisinstellingen kunt u bepalen welke bedieningspictogrammen zichtbaar moeten OPMERKING: Audiogegevens in Wave of...
VDV-907 | NEDERLAND passen. selecteer het binnenstation VDV 907. WLAN aansluiten Tik op het WLAN-pictogram om verbinding te maken met een WLAN in de buurt. In het volgende menu worden alle WLAN-toe- gangspunten in de buurt weergegeven. Druk op uw WLAN en voer de WLAN-sleutel in.
NEDERLAND | VDV-907 zetten op de fabrieksinstellingen, bijv. als u menu verlaten met de pijl terug. de toegangsgegevens voor de app bent ver- geten. Het aanleren van de CUVEO ontvanger Zet de ontvanger in de leermodus (druk op Druk op de groene knop en bevestig de reset de knop op de ontvanger totdat de LED op door op "Ok"...
VDV-907 | NEDERLAND Bedrijfsspanning: 15Volt DC fafzetting op ventilatiesleuven alleen los met Stroomverbruik: 270 ± 50mA een borstel en zuig indien nodig op met een Frequentie WLAN: 2,4GHz; <100mW stofzuiger. Houd de zuigmond niet recht- Frequentie BELL: 434MHz; <10mW streeks tegen het toestel.
NEDERLAND | VDV-907 (meldingsplicht / archivering). Het product is uitsluitend geschikt voor droge binnenruimtes (geen badkamers of 5. Vestig zo nodig op passende wijze de andere vochtige ruimtes). Vermijd dat het aandacht op het bestaan van de toestel vochtig of nat wordt.
VDV-907 | NEDERLAND volgende gevallen: • bedieningsfouten • storingen door andere toestellen op radiostralen (bv. gsm-gebruik) • ingrepen/inwerkingen van buitenaf • mechanische beschadigingen • vochtschade • geen garantiebewijs (aankoopbewijs) Bij schade die veroorzaakt wordt doordat deze gebruiksaanwijzing niet werd opge- volgd, vervalt alle aanspraak op garantie.
Page 101
NEDERLAND | VDV-907 USER INTERFACE Structuur II...
Page 102
VDV-907 | NEDERLAND USER INTERFACE Structuur III...
Page 104
Hiermit erklärt die m-e GmbH modern-electronics, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU EMC 2014/30/EU RED 2014/53/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/vdv-907ce.pdf...