Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BELL-270 RX
ANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS 20
GEBRUIKSAANWIJZING
2
12
30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Me BELL-270 RX

  • Page 1 BELL-270 RX ANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 20 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 BELL-270 RX ANLEITUNG...
  • Page 3 230V-Netzsteckdose gesteckt werden kann. Er ist mit allen Sendern der Bell- und FG-Serie kompatibel. Bei Betätigung des Senders spielt der Bell-270 RX eine Melodie ab und der Leuchtring blinkt für ca. 8 Sekunden. Die Reichweite beträgt unter optimalen Bedingungen je nach verwendetem Sender zwischen 100 und 200 Meter ( Freifeld-Messung ) .
  • Page 4 • Anleitung FUNKTION Durch Betätigen eines angelernten Funk-Klingeltasters wird ein Funksignal gesendet und der Bell-270 RX spielt eine Melodie ab. Der Leuchtring blinkt dabei für ca. 8 Sekunden in der von Ihnen eingestellten Farbe. ERSTE INBETRIEBNAHME Stecken Sie den Bell-270 RX in eine freie 230V-Netzsteckdose und betätigen Sie anschließend den dazugehörigen Sender, um diesen...
  • Page 5 Speicher ist voll. Um den Speicher zu löschen, gehen Sie wie unter WERKSEINSTELLUNGEN beschrieben vor. ÄNDERN DER LAUTSTÄRKE Über die beiden Tasten ( 3 ) + und - kann die Lautstärke des Bell-270 RX in 5 Stufen angepasst werden. FARBE DES LEUCHTRINGES ÄNDERN Um die Farbe des Leuchtringes zu ändern, drücken Sie einmal auf die...
  • Page 6 Sollte der Bell-270 RX immer noch ungewollt eine Melodie abspielen, wiederholen Sie diesen Vorgang. WERKSEINSTELLUNG WIEDERHERSTELLEN ( RESET ) Ziehen Sie den Bell-270 RX aus der Steckdose und betätigen Sie einmal die Mode-Taste, damit sich die Kondensatoren im Innern des Bell-270 RX entladen.
  • Page 7 BELL-270 RX TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 230V / 50Hz Stromaufnahme: ca. 1W Frequenz: 434MHz Betriebstemperatur: 0°C bis +45°C Klingelmelodien: 8 Klingelmelodien Codierungen: 256 digitale Codes REINIGUNG UND PFLEGE Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen. Die Oberfläche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge angefeuchtetem, weichen Tuch gereinigt werden.
  • Page 8 BELL- 270 RX gelten nur unter der Bedingung, dass keine unbefugten Veränderungen oder versuchte Reparaturen vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als Kunde werden in keiner Weise durch diese Garantie beeinträchtigt. Bitte beachten Sie: Es besteht kein Anspruch auf Garantie in u. a. folgenden Fällen: •...
  • Page 9 BELL-270 RX SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder sonstigen...
  • Page 10 BELL- 270 RX ACHTUNG! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Die Funk-Türglocke ist nur für trockene Innenräume geeignet ( keine Badezimmer o.ä.
  • Page 11 BELL-270 RX Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m-e GmbH modern-electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
  • Page 12 BELL-270 RX INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 13 Please read the instruction manual carefully and keep it for future use. The Bell-270 RX is a doorbell receiver that can simply be plugged into a free 230V mains socket. It is compatible with all transmitters of the Bell and FG series.
  • Page 14 Bell-270 RX plays a melody. The illuminated ring flashes for approx. 8 seconds in the set colour. FIRST START-UP Plug the Bell-270 RX into a free 230V mains socket and then operate the associated transmitter to teach it in. The code of the taught-in transmitter remains taught-in even if the Bell-270 RX is not in a socket for a longer period of time.
  • Page 15 FACTORY SETTINGS. CHANGING THE VOLUME The volume of the Bell-270 RX can be adjusted in 5 steps using the two buttons ( 3 ) + and -. CHANGING THE COLOUR OF THE ILLUMINATED RING To change the colour of the illuminated ring, press the MODE button ( 2 ) on the Bell-270 RX once.
  • Page 16 Unplug the Bell-270 RX and press the mode button once to discharge the capacitors inside the Bell-270 RX. Keep the CODE button pressed and put the Bell-270 RX back into the socket. This will erase all learned transmitters and the Bell-270 RX will be back in learn mode.
  • Page 17 BELL-270 RX CLEANING AND CARE Disconnect mains-powered units from the mains before cleaning. The surface of the housing can be cleaned with a soft cloth moistened with soapy water. Do not use abrasive cleaners or chemicals. WARRANTY This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Page 18 BELL- 270 RX • Mechanical damage • Moisture damage • No proof of warranty (proof of purchase) LIMITATION OF LIABILITY The manufacturer shall not be liable for loss or damage of any kind, including incidental or consequential damages, resulting directly or indirectly from the malfunction of this product.
  • Page 19 BELL-270 RX alteration of the product is not permitted. The design of the product corresponds to protection class II. Only a proper mains socket ( 230V~/50Hz ) of the public supply network may be used as the voltage source. Do not disassemble the product! There is a danger of life-threatening...
  • Page 20 BELL-270 RX MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 21 Bell. Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions et le conserver pour une utilisation ultérieure. Le Bell-270 RX est un récepteur de sonnette de porte qui peut être facilement branché sur une prise de courant gratuite de 230V. Il est compatible avec tous les émetteurs des séries Bell et FG.
  • Page 22 8 secondes dans la couleur choisie. PREMIER DÉMARRAGE Branchez le Bell-270 RX dans une prise de courant libre de 230V et faites fonctionner l'émetteur associé pour l'apprendre. Le code de l'émetteur programmé reste programmé même si le Bell-270 RX n'est pas branché...
  • Page 23 Pour effacer la mémoire, procédez comme décrit dans la section RÉSET. CHANGER LE VOLUME Le volume du Bell-270 RX peut être réglé en 5 étapes à l'aide des boutons (3) + et -. CHANGER LA COULEUR DE L'ANNEAU LUMINEUX Pour changer la couleur de l'anneau lumineux, appuyez une fois sur le bouton MODE (2) du Bell-270 RX.
  • Page 24 Si le Bell-270 RX joue une mélodie involontairement, un appareil similaire avec le même code est probablement en train de transmettre dans le voisinage. Dans ce cas, réinitialisez le Bell-270 RX à sa valeur par défaut et changez le code de l'émetteur, reportez-vous au manuel de l'émetteur. Puis réapprenez l'émetteur.
  • Page 25 BELL-270 RX DONNÉES TECHNIQUES Alimentation électrique : 230V / 50Hz Consommation électrique : environ 1W Fréquence : 434MHz Température de fonctionnement : 0°C à +45°C Mélodies de sonnerie : 8 mélodies de sonnerie Codage : 256 codes numériques NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN Débranchez les appareils fonctionnant sur le secteur avant de les nettoyer.
  • Page 26 BELL- 270 RX s'applique que si l'appareil est utilisé de la manière habituelle et fait l'objet d'un entretien régulier. Les obligations de cette garantie seront limitées à la réparation ou à la réinstallation de toute partie de l'équipement et s'appliqueront uniquement à condition qu'aucune modification ou tentative de réparation non autorisée n'ait été...
  • Page 27 ! N'utilisez pas ce produit dans les hôpitaux ou autres établissements médicaux. Bien que ce système émette des signaux radio relativement faibles, ils pourraient y provoquer des dysfonctionnements des systèmes de survie. Il peut en être de même dans d'autres domaines.
  • Page 28 Manipulez le produit avec précaution : il sera endommagé par les coups, les chocs ou les chutes, même d'une petite hauteur. La sonnette radio ne convient qu'aux pièces intérieures sèches (pas de salle de bains ni de pièces humides similaires). Évitez de mouiller l'appareil ou de le rendre humide.
  • Page 29 BELL-270 RX Cette notice est une publication de la société m-e GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et dèquipement.
  • Page 30 BELL-270 RX GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 31 230V-stopcontact kan worden gestoken. Het is compatibel met alle zenders van de Bell en FG-serie. Wanneer de zender wordt bediend, speelt de Bell-270 RX een melodie en knippert de verlichte ring gedurende ca. 8 seconden. Onder optimale omstandigheden ligt het bereik tussen 100 en 200 meter (vrijeveldmeting), afhankelijk van de gebruikte zender.
  • Page 32 Bell-270 RX niet voor langere tijd in een stopcontact wordt gestoken. AANLEREN VAN EXTRA ZENDERS ( max. 4 zenders mogelijk ) Om een extra zender aan de Bell-270 RX aan te leren, houdt u de CODE-knop (1) ingedrukt tot de ontvanger een enkele pieptoon afgeeft.
  • Page 33 U heeft dan ongeveer 5 seconden de tijd om de knop van de nieuwe zender in te drukken. De Bell-270 RX zal een melodie afgeven als de koppeling succesvol is. Als er binnen 5 seconden geen zender wordt ingedrukt, geeft de Bell-270 RX twee keer een pieptoon en wordt het leerproces afgesloten.
  • Page 34 HERSTELLEN VAN DE FABRIEKSINSTELLINGEN ( RESET ) Haal de stekker van de Bell-270 RX uit het stopcontact en druk eenmaal op de Mode-toets om de condensatoren in de Bell-270 RX te laten ontladen. Houd de CODE-knop ingedrukt en plaats de Bell-270 RX terug in de...
  • Page 35 BELL-270 RX Hierdoor worden alle geleerde zenders gewist en wordt de Bell-270 RX weer in de leermodus gezet. REINIGING EN VERZORGING Koppel de apparaten die op het lichtnet werken los van het lichtnet voordat u ze reinigt. Het oppervlak van de behuizing kan worden gereinigd met een zachte doek die is bevochtigd met zeepwater.
  • Page 36 BELL- 270 RX • onjuiste codering/kanaalkeuze • storing door andere radioapparatuur (bv. mobiele telefoonbediening) • Externe interferentie/gevolgen • Mechanische schade • Vochtschade • Geen garantiebewijs (aankoopbewijs) BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID De fabrikant is niet aansprakelijk voor verlies of schade van welke aard dan ook, met inbegrip van incidentele of gevolgschade, die direct of indirect voortvloeit uit de slechte werking van dit product.
  • Page 37 BELL-270 RX Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade aan eigendommen of persoonlijk letsel als gevolg van onjuist gebruik of het niet naleven van de veiligheidsinstructies. In dergelijke gevallen zijn alle garantieclaims ongeldig! Gebruik dit product niet in ziekenhuizen of andere medische voorzieningen.
  • Page 38 BELL- 270 RX De radiobel is alleen geschikt voor droge binnenruimtes (geen badkamers of vergelijkbare vochtige ruimtes). Voorkom dat het apparaat vochtig of nat wordt. Er is een risico op een levensbedreigende elektrische schok! Raadpleeg een specialist als u twijfelt aan de werking, de veiligheid of de aansluiting van het apparaat.
  • Page 39 BELL-270 RX...
  • Page 40 Hiermit erklärt die m-e GmbH, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU, EMC 2014/30/EU, RED 2014/53/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.m-e.de/download/ce/bell270rxce.pdf Fin3-12/2020...