Conecte las mangueras
Verifique que el arosello esté en su lugar en el extremo corto del adaptador. Fíjelo
si no lo tiene.
Enrosque el adaptador, el extremo corto primero, en la T utilizando una llave
hexagonal de 14 mm (no provista).
Enrosque la manguera de conexión del rociador de mano en la salida inferior de
la T.
Conecte la manguera de entrada al tubo de salida (el más corto) en el montaje de
la válvula.
Conecte el otro extremo de la manguera de entrada al adaptador en la T del
surtidor.
Conecte el tubo identificado con la etiqueta de agua fría al suministro de agua
fría.
Conecte el último tubo al suministro de agua caliente.
5.
Complete the Installation
Pull down on the diverter to send water to the handspray.
Tirer sur l'inverseur pour envoyer l'eau vers la douchette.
Jale hacia abajo el desviador para enviar el agua al rociador
de mano.
NOTE: Water is diverted to the handspray by pulling down the front tip of the spout
when the water is running.
Check all connections to make sure they are secure.
Remove the aerator using the supplied key.
Disconnect the handspray from the handspray hose.
Open the bath drain and turn on the main water supply.
Kohler Co.
Diverter
Inverseur
Desviador
Aerator
Aérateur
Aireador
Key/Clé/Llave
9
1151914-2-C