17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..............40 18. GARANTIE......................42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique conforme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
Contactez le service après-vente extrêmes dans les appareils agréé pour remplacer le tuyau électroménagers, telles que la d'alimentation. température, les vibrations, l’humidité, • Lors du déballage de l'appareil, il est ou sont conçues pour signaler des possible de voir de l'eau s'écouler du informations sur le statut opérationnel...
FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de • Jetez l'appareil en vous conformant l'alimentation électrique et de l'arrivée aux exigences locales relatives à la d'eau. mise au rebut des Déchets • Coupez le câble d'alimentation au ras d'équipements électriques et de l'appareil et mettez-le au rebut. électroniques (DEEE).
4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐ 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm deur totale Branchement électrique Tension 230 V Puissance totale 2200 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli‐...
FRANÇAIS 5.2 Informations pour de vidange de leurs supports. l'installation Positionnement et mise de niveau Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. 1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur. L'appareil doit être de niveau et stable.
Page 10
45º 45º 20º 20º Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, l'extrémité du tuyau de...
FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5.3 Branchement électrique 5. Sans le guide de tuyau en plastique, À...
6.4 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les revendeurs agréés Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
FRANÇAIS 7.2 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Température Touche Affichage Marche/Arrêt Touche Gain de temps Touche Voyants : Départ Différé Touche • Rinçage plus • Nuit Départ/Pause Touche • Arrêt cuve pleine Prélavage Touche Essorage Touche de réduction de la vitesse d'essorage...
7.3 Affichage Voyant Hublot verrouillé. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut affi‐ cher : • La durée du programme (par • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. •...
FRANÇAIS s'allume. Cette option n'est pas Appuyez sur cette touche pour compatible avec tous les programmes. sélectionner des options d'essorage Pour plus de détails, reportez-vous au supplémentaires : paragraphe de compatibilité des options • Diminuez la vitesse avec les programmes dans le chapitre d'essorage.Seules les vitesses «...
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores L'appareil vidange l'eau différents retentissent lorsque vous automatiquement au bout allumez ou éteignez l'appareil. d'environ 18 heures. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil au bout de 8.7 Température plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par Lorsque vous sélectionnez un...
Page 17
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) Rapide 14 min 800 tr/min 1,5 kg Synthétiques et articles avec tissus mélan‐ (800 - 400) gés.
Page 18
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) 1200 tr/min Outdoor 2,5 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐...
Page 19
FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) 1200 tr/min 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à Laine (1200 - la main et autres textiles portant le symbole...
Page 20
Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essorage maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut de référen‐ male Plage de tem‐ pératures Plage de vitesses d'essorage (tr/min) 1200 tr/min 8 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine...
FRANÇAIS La Sécurité enfants n'est pas disponible Si vous désactivez les pendant les quelques secondes suivant signaux sonores, ils la mise en marche de l'appareil. continueront à retentir si l'appareil présente une 10.3 Rinçage plus anomalie de fonctionnement. permanente 10.2 Sécurité enfants Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence Avec cette option, vous pouvez...
ATTENTION! Laver des articles très Assurez-vous que le linge ne tachés par de l'huile ou de la reste pas coincé entre le graisse pourrait joint et le hublot pour éviter endommager les parties en tout risque de fuite d'eau et caoutchouc du lave-linge.
FRANÇAIS • N'utilisez pas de lessives liquides clignote pas (p. ex., si le sélecteur de gélatineuses ou épaisses. programme est mal positionné). • Ne dépassez pas la dose de Le voyant correspondant cesse de produit de lavage liquide indiquée clignoter et reste allumé. sur le volet.
12.8 Détection de la charge Si le système d'ajustement SensiCare System automatique SensiCare System est terminé et que le Après avoir appuyé sur la touche Départ/ remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau Pause programme démarre et la 1. Le SensiCare System démarre la phase SensiCare System détection du poids de la charge pour...
FRANÇAIS • La minuterie indique l'afficheur montre le hublot verrouillé • Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse. • Le hublot reste verrouillé. • Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot : 1.
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 13. CONSEILS • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez AVERTISSEMENT! les fermetures à glissière et à...
FRANÇAIS 13.3 Type et quantité de • moisissure dans l'appareil. détergent Une quantité excessive de détergent peut causer : Le choix du détergent et l’utilisation de • la génération d'une mousse qui quantités correctes affecte non réduira seulement les performances de lavage, •...
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les paragraphes suivants expliquent AVERTISSEMENT! comment vous devez nettoyer chaque Reportez-vous aux chapitres partie. concernant la sécurité. 14.2 Retrait des objets Lisez attentivement le étrangers...
FRANÇAIS 14.4 Détartrage de l’appareil Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Les produits de lavage habituels agent nettoyant à...
Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. 2. Retirez la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer 4. Réinstallez le distributeur de lavage toute trace d'accumulation de dans ses rails et fermez-le.
Page 33
FRANÇAIS Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 180˚ AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
FRANÇAIS 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
Page 36
• Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumez-le. Panne interne. Il n'y a • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service aucune communica‐ après-vente agréé. tion entre les compo‐...
Page 37
FRANÇAIS Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Impossible d’ouvrir le • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a hublot de l’appareil.
16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser un passage progressif d’un règlement à l’autre : • Règlement UE 1061/2010, valable jusqu’au 28 février 2021, relatif aux classes d’efficacité énergétique de A+++ à D, •...
Page 39
FRANÇAIS Eco 40-60 pro‐ Litres h:mm °C tr/min gramme Quart de charge 0.410 2:40 1151 1) Vitesse d'essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Éteint (W) Veille (W) 0.48 0.48 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 16.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐...
FRANÇAIS 17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements normale‐ Eco 40-60 8 kg ment sales. 8 kg Coton blanc et couleurs.
Programmes Charge Description de l'appareil Lainages lavables en machine, lainages lava‐ 1,5 kg bles à la main et linge délicat. Laine Programme spécial pour les articles en soie et 0,5 kg en textiles synthétiques mixtes. Soie Cycle d'entretien pour le nettoyage du tam‐...
FRANÇAIS 19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à la protection de Partout où...