Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.maytag.com. In Canada, register
your range at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label
located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
Model Number _____________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado
derecho superior de la puerta del horno.
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
KEY USAGE TIPS ...........................................................................4
Self-Cleaning Technology ............................................4
®
Surface Temperatures ..................................................................4
Preheating ....................................................................................4
Surface Burners ...........................................................................4
FEATURE GUIDE ............................................................................5
Electronic Oven Controls .............................................................7
COOKTOP .......................................................................................9
Surface Burners ...........................................................................9
Surface Grates ...........................................................................10
Burner Size .................................................................................10
Cookware ...................................................................................11
Home Canning ...........................................................................11
OVEN .............................................................................................12
Aluminum Foil .............................................................................12
Positioning Racks and Bakeware ..............................................12
Oven Vent ...................................................................................12
Sabbath Mode............................................................................13
Baking and Roasting ..................................................................13
Broiling........................................................................................13
Convection Cooking ..................................................................14
Cook Time ..................................................................................14
Warming Drawer .........................................................................15
Oven Light ..................................................................................15
RANGE CARE ...............................................................................16
Clean Cycle ................................................................................16
General Cleaning ........................................................................17
TROUBLESHOOTING ..................................................................18
ACCESSORIES .............................................................................20
WARRANTY ..................................................................................21
User Guide
Gas Range
Serial Number _____________________________________
W10844285A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MGS8800FZ0

  • Page 1: Table Des Matières

    User Guide Gas Range THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.maytag.com. In Canada, register your range at www.maytag.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 4: Key Usage Tips

    KEY USAGE TIPS AquaLift Self-Cleaning Technology Surface Burners ® The burner bases and caps must be properly positioned before cooking. Your range comes with 3 sizes of burners and caps. Align the burner bases as shown in the following illustration: AquaLift Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind ®...
  • Page 5: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help section at www.maytag.ca.
  • Page 6 Keypad Feature Instructions CONVECT Convection 1. Press CONVECT until the desired convection mode appears in the display. cooking 2. Press START. 3. Press the number keypads to set the desired temperature. 4. Press START. 5. To change the temperature, repeat steps 3 and 4. 6.
  • Page 7: Electronic Oven Controls

    Electronic Oven Controls Control Display Fahrenheit and Celsius The display will flash when powered up or after a power loss. The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed Press CANCEL to clear. When the oven is not in use, the time of to Celsius.
  • Page 8 Demo Mode Languages - Scrolling Display Text IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor Language options are English, Spanish and French. with 120 V power connection and permits the control features 1. Press SETTINGS/CLOCK until “LANGUAGE” is displayed. to be demonstrated without the oven turning on.
  • Page 9: Cooktop

    COOKTOP Alignment: Be sure to align the gas tube opening in the burner WARNING base with the orifice holder on the cooktop and the igniter electrode with the notch in the burner base. Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
  • Page 10: Surface Grates

    4. Replace the burner base. See the following illustration The surface grates interlock using the hook on one end of the for burner positions. grate and the indent on the other. To remove the grates, lift the rear of the left grate off the hook, and then lift the front of the right grate off the hook, and pull apart.
  • Page 11: Cookware

    Cookware Cookware Characteristics Copper Heats very quickly and evenly. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. May leave copper residues which may be diminished if cleaned immediately Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a after cooking.
  • Page 12: Oven

    OVEN Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off by the oven. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 13: Sabbath Mode

    Sabbath Mode Power Preheat Power Preheat can be used to shorten the preheating time. Only one standard flat oven rack should be in the oven during Power The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a bake setting Preheat.
  • Page 14: Convection Cooking

    Convection Cooking Cook Time In a convection oven, the fan-circulated hot air continually WARNING distributes heat more evenly than the natural movement of air in a standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a consistent temperature throughout the oven, cooking Food Poisoning Hazard foods more evenly, crisping surfaces while sealing in moisture and yielding crustier breads.
  • Page 15: Warming Drawer

    Warming Drawer To Use: 1. Press WARMING DRAWER ON to select the Warming Drawer function at the Low setting. WARNING 2. To select a higher temperature setting, press WARMING DRAWER ON a second time for the Medium setting or a third time for the High setting.
  • Page 16: Range Care

    RANGE CARE Clean Cycle 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much cups (14 oz [414 mL]) of water will remain of the initial 1 in the oven after the cycle is completed. If additional soils remain, leave a small amount of water in the oven bottom to assist with the cleaning.
  • Page 17: General Cleaning

    Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, on cleaning products. For additional information, you can visit should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps our website at www.maytag.com. In Canada, visit our website at are cool. These spills may affect the finish. www.maytag.ca.
  • Page 18: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://www.maytag.com/product_help. In Canada, visit http://www.maytag.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Page 19 Problem Possible Causes and/or Solutions Oven burner flames Range converted improperly - If propane gas is being used, contact a service technician or see “Warranty” are yellow or noisy section for contact information. Oven temperature Oven temperature needs adjustment - See “Oven Temperature Control” in the “Electronic too high or too low Oven Controls”...
  • Page 20: Accessories

    “Warranty” section for contact information. ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900 In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. Complete Cooktop Cleaner Kit...
  • Page 21: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 22 Guide d’utilisation Cuisinière à gaz MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
  • Page 23: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Page 26: Conseils Élémentaires D'utilisation

    CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION Technologie d’autonettoyage AquaLift Brûleurs de surface ® Les bases et les chapeaux des brûleurs doivent être correctement positionnés avant la cuisson. Votre cuisinière est équipée de brûleurs et de chapeaux de 3 tailles. Aligner les bases des brûleurs comme indiqué sur l’illustration suivante : La technologie d’autonettoyage AquaLift est une solution ®...
  • Page 27: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section d’aide sur les produits à l’adresse www.maytag.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 28 Touche Fonction Instructions BROIL Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). (cuisson au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevée ou 2 - basse. 3. Appuyer sur START (mise en marche) et laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. 4.
  • Page 29 Touche Fonction Instructions START Verrouillage des 1. Vérifier que le four est éteint. (hold 3 sec commandes du 2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche START (hold 3 sec to lock) (mise en marche to lock) (mise four [appuyer pendant 3 s pour verrouiller]). en marche 3.
  • Page 30: Commandes Électroniques Du Four

    Commandes électroniques du four Affichage des commandes Horloge L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure Cette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer. 1. Appuyer sur SETTINGS/CLOCK (réglages/horloge) jusqu’à Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche.
  • Page 31 Désactivation des signaux sonores de rappel Arrêt au bout de 12 heures Désactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après Le four est configuré pour s’éteindre automatiquement 12 heures le signal sonore de fin de programme. après avoir activé une fonction de cuisson ou de nettoyage. Cette fonction ne perturbe aucune fonction de cuisson minutée 1.
  • Page 32: Table De Cuisson

    TABLE DE CUISSON Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz AVERTISSEMENT de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec l’encoche de la base du brûleur. Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
  • Page 33: Grilles De Surface

    Grilles de surface 3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin Les grilles doivent être correctement positionnées avant la d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
  • Page 34: Taille Du Brûleur

    Taille du brûleur Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisés sous le gril. Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles de en travers du fond du récipient.
  • Page 35: Mise En Conserve À La Maison

    Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de Ustensile Caractéristiques meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille Cuivre Chauffe très rapidement que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson ou et uniformément.
  • Page 36: Four

    FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale. tout en restant saignante à l’intérieur, utiliser une grille plate en position 7.
  • Page 37: Évent Du Four

    Évent du four Cuisson au four et rôtissage Préchauffage Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise en marche) enfoncée.
  • Page 38: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril Options de cuisson par convection Cuisson au four par convection : cuisson au four sur plusieurs grilles de biscuits, pains, plats en sauce, tartes, tourtes Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes et gâteaux avant d’y placer des aliments, à...
  • Page 39: Tiroir-Réchaud

    Tiroir-réchaud Utilisation : 1. Appuyer sur WARMING DRAWER ON (tiroir-réchaud marche) pour sélectionner la fonction de tiroir-réchaud au réglage faible. AVERTISSEMENT 2. Pour sélectionner un réglage de température supérieur, appuyer une deuxième fois sur WARMING DRAWER ON Risque d'empoisonnement alimentaire (tiroir-réchaud marche) pour un réglage de température moyen ou une troisième fois pour un réglage de température Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une...
  • Page 40: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 5. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin du programme. On peut appuyer sur Cancel (annulation) à tout moment pour arrêter le programme de nettoyage. 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 41: Nettoyage Général

    étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus d’informations, décoloreront lorsqu’on les lave au lave-vaisselle. consulter la section service à la clientèle à l’adresse www.maytag.ca. Nettoyant pour grille et plateau d’égouttement pour installation à gaz – Pièce n° 31617 (non fournie) : Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont...
  • Page 42 TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR TIROIR-RÉCHAUD Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas S’assurer que le tiroir-réchaud est froid et vide avant le nettoyage. utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de Méthode de nettoyage : chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
  • Page 43 QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet http://www.maytag.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Au Canada : Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où...
  • Page 44 Problème Causes et/ou solutions possibles Le four ne Présence d’air dans les conduites de gaz : Si c’est la première fois que les brûleurs de surface fonctionne pas sont utilisés, allumer n’importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l’air présent dans les canalisations.
  • Page 45 Problème Causes et/ou solutions possibles La cuisson au four La cuisinière n’est pas d’aplomb : Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation. ne produit pas les Le réglage de la température était incorrect : Revérifier la recette dans un livre de cuisine fiable. résultats prévus La température du four doit être ajustée : Voir “Commande de température du four”...
  • Page 46: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d’entretien complet de la table de Nettoyant pour cuisine et appareils Grille à capacité maximale cuisson électroménagers affresh ® Commander la pièce numéro W10289145 (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro W10355010...
  • Page 47: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 48 W10844285A /™ ©2015. Used under license in Canada. All rights reserved. ® SP PN W10844291 Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 10/15...

Table des Matières