Headquarters Europe, Middle East & Africa The output level of the SM7B is -59dBV/Pa. For typical speech applications, three Department EMEA Approval inches from the grille, the SM7B requires at least +60 dB of gain at the microphone Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 preamp. Many modern microphone preamps, which are designed for the “hot” out- 75031 Eppingen, Germany put level of condenser microphones, provide only 40 to 50 dB of gain.
MOUNTING INSTRUCTIONS Furnished Accessories The SM7B can be mounted on a microphone stand or hung from a boom. It is shipped in the boom mounting configuration. To set up the SM7B in the microphone stand mounting configuration, proceed as follows:...
Page 5
BRASS WASHERS LOCK WASHER FITTED WASHER PLASTIC WASHER BRASS SLEEVE MOUNTING BRACKET SWITCH COVER TIGHTENING NUT MOUNTING ASSEMBLY - EXPLODED VIEW 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
Homologation EMEA Le niveau de sortie du SM7B est -59 dBV/Pa. Pour les applications d’ordre vocal Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 typiques, à savoir trois pouces de la grille, le SM7B exige un gain d’au moins +60 75031 Eppingen, Allemagne dB au niveau du préamplificateur du microphone. De nombreux préamplificateurs de microphones modernes, conçus pour le niveau de sortie “plus haut” des micro-...
ACCESSOIRES ET PIÈCES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le SM7B peut être monté sur un pied de microphone ou pendu à un flexible. Il est Accessoires fournis expédié dans la configuration de montage sur flexible. Pour mettre le SM7B en con- figuration de montage sur pied, procéder comme suit : Plaque de protection de sélecteur...
Page 8
RONDELLES EN LAITON RONDELLE-FREIN RONDELLE AJUSTÉE RONDELLE EN PLASTIQUE MANCHON EN LAITON BLOC DE MONTAGE PLAQUE DE PROTECTION DE SÉLECTEUR ÉCROU DE SERRAGE MONTURE - VUE ÉCLATÉE 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
SM7B DYNAMISCHE MIKROFONE WINDSCHUTZ Das Modell SM7B ist ein dynamisches Mikrofon mit einem ausgeglichenen, linearen Der standardmäßige Windschutz sollte für allgemeine Stimm- und Frequenzgang und einem großen Übertragungsbereich, das sich für Musik- und Instrumentalanwendungen verwendet werden. Der mitgelieferte Windschutz A7WS Sprachabnahme bei allen Profi-Audioanwendungen eignet.
ZUBEHÖRTEILE MONTAGEANWEISUNGEN Das SM7B kann an einem Mikrofonstativ befestigt oder von einem Galgen abge- Mitgeliefertes Zubehör hängt werden. Es wird in der Galgenmontage versandt. Zur Einrichtung des SM7B für die Konfiguration zur Mikrofonstativmontage folgendermaßen vorgehen: Schalterabdeckplatte RPM602 1. Die Klemmmuttern auf den Seiten abnehmen.
Page 11
MESSINGSCHEIBEN SICHERUNGSSCHEIBE PASSSCHEIBE KUNSTSTOFFSCHEIBE MESSINGHÜLSE MONTAGEKLAMMER SCHALTERABDECKPLATTE KLEMMMUTTER BEFESTIGUNGSBAUGRUPPE - EXPLOSIONSDARSTELLUNG 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
Page 12
La intensidad de la señal de salida del SM7B es de -59dBV/Pa. Para usos típicos Casa matriz para Europa, Medio Email: EMEAsupport@shure.de de captación de voz hablada, a tres pulgadas de su rejilla, el SM7B requiere una Oriente y Africa ganancia mínima de +60 dB en el preamplificador del micrófono. Muchos pream- Aprobación para región de EMEA plificadores de micrófonos modernos, que han sido diseñados para las señales de...
ACCESORIOS Y PIEZAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE El SM7B puede montarse en un pedestal de micrófonos estándar, o en un pedestal Accesorios suministrados de extensión. Se despacha en configuración de montaje en brazo de extensión. Para configurar el SM7B para montaje en pedestal de micrófonos, efectúe el procedimiento...
Page 14
ARANDELAS DE LATON ARANDELA DE SEGURIDAD ARANDELA MOLDEADA ARANDELA DE PLASTICO MANGUITO DE LATON ESCUADRA DE MONTAJE CUBIERTA DE INTERRUPTORES TUERCA DE APRIETE CONJUNTO DE MONTAJE - DESPIECE 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm...
Sede per Europa, Medio Oriente e Email: EMEAsupport@shure.de Il livello di uscita del microfono SM7B è -59 dBV/Pa. Per applicazioni vocali tipiche, Africa a tre pollici dalla griglia, il microfono SM7B richiede un guadagno di almeno +60 dB Approvazione EMEA in corrispondenza del relativo preamplificatore. Molti preamplificatori del microfono Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 moderni, studiati per un livello di uscita alto dei microfoni a condensatore, fornis- 75031 Eppingen, Germania cono un guadagno di soli 40-50 dB.
C25F di plastica rimaste sul microfono. La staffa deve adattarsi in modo che il connettore XLR sia rivolto verso la parte posteriore del microfono e che il logotipo Shure sulla parte posteriore sia diritto. 5. Riposizionate i manicotti di ottone, verificando che siano collocati correttamente nella sede dentro le rondelle interne.
Page 17
RONDELLE DI OTTONE RONDELLE ELASTICHE RONDELLE ADATTATE RONDELLA DI PLASTICA MANICOTTO DI OTTONE STAFFA DI MONTAGGIO PIASTRA DI COPERTURA SELETTORE DADO DI SERRAGGIO COMPONENTI DI MONTAGGIO - ESPLOSO 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
Page 20
ブラスワッシャ ロックワッシャ はめ込みワッシャ プラスチックワッシャ ブラススリーブ マウンティングブラケット スイッチカバープレート 締め付けナット 取付けアセンブリ - 分解図 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
Page 21
Bass Rolloff Switch Presence Boost Switch Coded Terminal Switch Plate (viewed from Black terminal side) 240 mH .22 μF x 35 V Shield Green Black Yellow Voice Coil Clear 11Mh Green White Case Ground Hum Bucking Coil 1. Bobine Mobile 1. Schwingspule 1.
Page 24
Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212 Fax U.S.A.: 847-600-1212 Télécopie internationale : 847-600-6446 Fax internazionale: 847-600-6446 Europe, Moyen-Orient, Afrique: Europa, Medio Oriente, Africa: Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7262-92490 Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7262-92490 Télécopie : 49-7262-9249114 Fax: 49-7262-9249114 Asie, Pacifique: Asia, Pacifico: Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290...