Page 1
Para obtener una versión gratis de este manual en español, escriba a la dirección indicada más abajo. Asegúrese de indicar el modelo y el número de serie de su producto. The Toro Company, Attn: Parts Dept., 8111 Lyndale Ave S, Bloomington, MN 55420–1196 English (EN), French (F)
Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. The Toro Company Printed in USA All Rights Reserved 3327-300...
Page 3
Store the blower and extension cord indoors, in a cool dry location, out of reach of children and animals. Service Toro has designed this product to give you years of Warning trouble free use. Should it need service, bring the product to your Authorized Toro Service Dealer.
Ne pas utiliser l’appareil avec une prise ou un cordon endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé, a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé, le faire réviser chez un concessionnaire agréé. The Toro Company Printed in USA All Rights Reserved 3327-300...
ATTENTION Assemblage Si la fiche du prolongateur n’est pas enfoncée à fond dans la prise de l’appareil, la fiche mal insérée peut provoquer une surchauffe et un début d’incendie qui peut vous brûler, vous et d’autres personnes. Veiller à bien enfoncer la fiche du prolongateur dans la prise de l’appareil, et utiliser le dispositif de blocage du cordon comme illustré.
Service après-vente Ce produit est conçu par Toro pour fonctionner sans problèmes pendant des années. S’il requiert une intervention, le porter chez un concessionnaire Toro agréé. Les concessionnaires Toro sont spécialement formés à...
Page 8
Toro’s option, just return the complete unit, postage prepaid, to the seller. (U.S. customers only may return their unit, with proof of purchase, to any Toro Service Dealer or the Toro Service Center, 5300 Shoreline Blvd., Mound, MN 55364.) This warranty covers product defects only.