Page 1
Form No. 3423-895 Rev B Souffleur de débris Pro Force ® N° de modèle 44552—N° de série 403421001 et suivants N° de modèle 44552TE—N° de série 400000000 et suivants *3423-895* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et partie responsable de la conformité peut correcte du produit. entraîner la nullité du droit d'utilisation du Consultez le site www.Toro.com pour tout document matériel. de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un...
Procédures avant l'entretien ........ 20 Consignes de sécurité pendant l'entretien ............20 g000502 Entretien du moteur ..........21 Figure 2 Sécurité du moteur ........... 21 Symbole de sécurité Entretien du filtre à air ........21 Entretien du filtre à charbon actif ....... 22 Contrôle du niveau, vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à...
Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4-2017. Consignes de sécurité générales Ce produit peut projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves. • Vous devez lire et assimiler le contenu de ce Manuel de l'utilisateur et du manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement avant d'utiliser la machine.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal115-5105 115-5105 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation — Graisse Grafo 112X (réf. Toro 505-47) Branchement de la batterie. Souffleur de débris Attelage Boulon (⅜" x 3") Montage de l'attelage sur le souffleur de Écrou à...
(-) de la batterie. Pour prévenir la corrosion, enduisez les bornes et les fixations de graisse Grafo 112X (Skin-Over) (réf. Toro 50-547). Remettez le couvercle et fixez-le avec les clips. Attelage du souffleur de débris au véhicule tracteur Pièces nécessaires pour cette opération:...
Remarque: du souffleur de débris est bien parallèle au Si les piles ne sont pas installées sol. correctement, la machine ne sera pas endommagée, mais elle ne fonctionnera pas. Pour que le souffleur ne touche pas le véhicule Les marquages de polarité sont gravés sur le tracteur dans les virages, ajustez la longueur du logement pour chaque borne.
Vue d'ensemble du Commutateur d'allumage Le commutateur d'allumage (Figure 8) sert à mettre produit le moteur en marche et à l'arrêter, et comprend trois positions : . Tournez la ARRÊT CONTACT DÉMARRAGE clé dans le sens horaire jusqu'à la position DÉMARRAGE Commandes pour engager le démarreur.
Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par • Les capots, les dispositifs de protection et les Toro est disponible pour augmenter et améliorer autocollants doivent toujours être présents. les capacités de la machine. Pour obtenir la liste Réparez ou remplacez tous les dispositifs de de tous les accessoires et outils agréés, contactez...
• N'ajoutez pas de carburant et ne vidangez pas le il est recommandé de vidanger le réservoir de réservoir dans un local fermé. carburant. • Ne rangez pas la machine ni les bidons de • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. carburant à...
Contrôle du niveau d'huile Pendant l'utilisation moteur Consignes de sécurité Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser pendant l'utilisation la machine, vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur ; voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 23). Consignes de sécurité...
les accessoires supplémentaires éventuellement – Tenez compte du fait que la motricité de la exigés par la loi, tels éclairages, clignotants, machine peut être réduite sur l'herbe humide, panneau « véhicule lent » et autres. en travers des pentes ou dans les descentes. •...
pas la télécommande ou l'unité de base avec un Le démarrage du moteur n'est possible qu'en système de nettoyage à haute pression. appuyant sur le bouton de démarrage quand l'état d'activation de démarrage du moteur est • Débranchez les contrôleurs RF2CAN et TEC2403 actif.
, ce qui permet d'activer momentanément DROITE le démarrage du moteur en appuyant sur le bouton de . Le fait d'appuyer sur DÉMARRAGE le bouton de ne prolonge pas la DÉMARRAGE temporisation – la durée maximale d'activation de la commande de relais de démarrage après actionnement du bouton de ROTATION À...
• Lorsque vous dételez la machine, calez toujours les roues pour l'empêcher de bouger. • Ne rangez pas la machine ni les bidons de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une source d'étincelles ou d'une veilleuse, telle celle d'un chauffe-eau ou autre appareil. •...
Page 18
avant et arrière doivent être dirigées vers le bas et l'extérieur de la machine.
Remarque: Vous pouvez télécharger un exemplaire gratuit des schémas électriques ou hydrauliques en vous rendant sur www.Toro.com et en recherchant votre machine sous le lien Manuels sur la page d'accueil. Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.
à un • Avant de nettoyer, réparer ou régler la machine, distributeur Toro agréé. effectuez la procédure suivante : • Soutenez la machine avec des cales ou des – Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
Ne faites pas tourner le moteur à vitesse excessive en modifiant le réglage du régulateur. Pour garantir la sécurité et la précision du fonctionnement, demandez à un distributeur Toro agréé de contrôler le régime moteur maximum avec un compte-tours. •...
Entretien du filtre à charbon Remarque: Pour réduire la quantité de poussière délogée, ne cognez pas l'élément actif filtrant contre le boîtier du filtre à air. Examinez l'élément filtrant. Remplacement du filtre à air à • Si l'élément filtrant est propre, remettez-le en place ;...
g000238 Figure 19 Contrôle du niveau d'huile moteur g018506 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou Figure 18 une fois par jour 1. Filtre à charbon actif de 2. Clapet antiretour Remarque: Le meilleur moment pour vérifier le conduit de purge niveau d'huile moteur est en début de journée, quand le moteur est froid avant sa mise en marche.
Dévissez la jauge d'huile et essuyez Versez avec précaution environ 80 % de la soigneusement son extrémité (Figure 20). quantité d'huile spécifiée dans le tube de remplissage (Figure 20). Remettez la jauge au fond du tube de remplissage, mais sans la visser (Figure 20).
latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez les bougies au besoin. Type : Champion® RC12YC, Champion® Platinum 3071 ou type équivalent Écartement des électrodes : 0,76 mm Contrôle des bougies Périodicité...
Entretien du réservoir de Entretien du système carburant d'alimentation DANGER Remplacement du filtre à Dans certaines circonstances, le carburant carburant est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion par Périodicité des entretiens: Toutes les 500 heures du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
Remplacement des piles de Entretien du système la télécommande électrique La télécommande est alimentée par 4 piles AAA. Lors Important: Avant d'effectuer des soudures sur de la mise en place des piles, respectez la polarité la machine, débranchez le contrôleur et le câble indiquée à...
Remplacement des fusibles Entretien du système d'entraînement Moteur Un fusible en ligne de 15 A est incorporé dans le faisceau de câblage du moteur (Figure 28). Inspection des pneus Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Vérifiez fréquemment que les pneus sont gonflés à...
Entretien des courroies Entretiens divers Réglage de la courroie Contrôle de l'embout du souffleur Périodicité des entretiens: Après les 8 premières heures de fonctionnement Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou Toutes les 50 heures une fois par jour Réglez la courroie si elle glisse quand vous changer l'orientation de l'embout.
Tenez-vous près de l'unité de base, en pleine vue en tenant la télécommande à la main. Appuyez simultanément de manière prolongée sur les boutons de et de ROTATION À DROITE . La diode va clignoter ROTATION À GAUCHE environ une fois par seconde. Maintenez les deux boutons enfoncés jusqu'à...
Remisage plus longtemps que recommandé par le fabricant du stabilisateur de carburant. Déposez les bougies et vérifiez leur état ; Remisage de la machine voir Contrôle des bougies (page 25). Versez deux cuillerées à soupe d'huile moteur dans Garez la machine sur une surface plane et l'ouverture laissée par la bougie.
Version incompatible de la Le logiciel installé n'est pas le bon. Installez le logiciel correct deux clignotements, une longue BASE et/ou télécommande de TORODIAG ; contactez votre distributeur Toro agréé. pause, puis répétition de la portable séquence Un clignotement, une pause, Erreur de télécommande...
ETR abandonné en raison Le régulateur de tension ou l'alternateur est défectueux ; 5 clignotements, une longue de tension faible. contactez votre distributeur Toro. pause, puis répétition de la séquence Réinitialisation des codes d'anomalie Une fois le problème résolu, tournez la clé de contact à la position , puis débranchez et rebranchez les...
Page 34
Vous pouvez avoir le droit de corriger ou consulter vos données personnelles, ou vous opposer au ou limiter le traitement de vos données. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez des doutes sur la manière dont Toro a traité vos renseignements, nous vous encourageons à...
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...
Page 36
Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, contactez un centre de réparation Toro agréé.