Page 1
Form No. 3425-164 Rev B Power Sweep™ Blower 51585 Soplador Power Sweep™ 51585 Souffleur Power Sweep™ 51585 *3425-164* B www.Toro.com.
Page 3
If you have questions or problems, call toll free 1-888-367-6631 (US), 1-888-430-1687 (Canada), or 1-800-574-3312 (Mexico) before returning this product. You may contact Toro directly at www.Toro.com for product WARNING-To reduce the risk of electric shock, do not use the and accessory information, help finding a dealer, the complete appliance on wet surfaces.
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety and Instructional Decals Important: Safety and instruction decals are located near areas of potential danger. Replace damaged or missing decals. decal138-6671 138-6671 Setup Install the blower tube. If it still does not fit, purchase a polarized extension cord. If you have a polarized extension cord and the extension cord plug does not fit fully into the wall receptacle, reverse the plug.
Page 5
Service To best protect your investment and maintain optimal performance of your Toro equipment, count on Toro genuine parts. When it g006892 comes to reliability, Toro delivers replacement parts designed to the exact engineering specifications of our equipment. For peace Starting/Stopping/Adjusting of mind, insist on Toro genuine parts.
Page 6
While the exposure from Toro products may be negligible or well within the “no significant risk” range, out of an abundance of caution, Toro has elected to provide the Prop 65 warnings. Moreover, if Toro does not provide these warnings, it could be sued by the State of California or by private parties seeking to enforce Prop 65 and subject to substantial penalties.
Page 7
Si usted tiene alguna pregunta o algún problema, llame al teléfono gratuito 1-888-367-6631 (EE.UU.),1-888-430-1687 (Canadá), o 1-800-574-3312 (México) antes de devolver este producto. Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro de seguridad que significa CUIDADO, ADVERTENCIA o en www.Toro.com si desea información sobre productos y PELIGRO –...
Page 8
No introduzca objetos en las aberturas. No utilice el aparato Este aparato está equipado con doble aislamiento eléctrico. si alguna abertura está bloqueada; manténgalo libre de polvo, Utilice solamente piezas de repuesto idénticas. Consulte las pelusas, pelos y cualquier cosa que pudiera reducir el flujo de aire. instrucciones para el mantenimiento de aparatos con doble aislamiento.
Page 9
Cómo encender/apa- ADVERTENCIA gar/ajustar la velocidad del Si usted no conecta firmemente el cable alargador al enchufe, o si el cable y la clavija no encajan aire firmemente, el enchufe suelto podría calentarse y causar un incendio, posiblemente quemándole a usted o a otras personas.
Page 10
La mejor manera de proteger su inversión y obtener un rendimiento óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos.
Page 11
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.
Page 13
1-888-367-6631 (États-Unis), 1-888-430-1687 (Canada) ou 1-800-574-3312 (Mexique) avant de renvoyer ce produit. ATTENTION Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour – Respectez ces consignes de tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour sécurité pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique obtenir l'adresse des dépositaires, pour connaître tous les détails...
Page 14
une porte ou de le traîner sur des arêtes ou des angles vifs. s'accumuler la poussière, les peluches, les cheveux ou quoi que N'approchez pas le cordon des surfaces chaudes. ce soit d'autre qui pourrait gêner la circulation de l'air. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon électrique.
Page 15
Démarrage/arrêt/réglage de ATTENTION la vitesse de l'air Si la rallonge n'est pas parfaitement branchée à la prise d'entrée, ou si la fiche et le cordon ne sont pas connectés solidement, la fiche mal ajustée peut provoquer une surchauffe et éventuellement un incendie, et vous brûler ainsi que d'autres personnes.
Page 16
Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir les performances optimales de votre matériel Toro, vous pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour assurer une excellente fiabilité, Toro fournit des pièces de rechange conçues en fonction des spécifications techniques exactes de votre machine. Pour votre tranquillité...
Page 19
Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...