Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Frullatore
Blender
Mixeur
Mischer
Mezclador
Liquidificador
Menger
μίξερ
блендер
змішувач
Mikser
‫خالط‬
568

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARIETE 568

  • Page 1 Frullatore Blender Mixeur Mischer Mezclador Liquidificador Menger μίξερ блендер змішувач Mikser ‫خالط‬...
  • Page 2 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 3: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali: Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica; disinserirlo dopo ogni uso.
  • Page 4 Centro Assistenza Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in modo da prevenire ogni rischio. In caso di utilizzo di prolunghe elettriche, quest’ultime devono essere adeguate alla potenza dell’apparecchio, onde evitare pericoli all’operatore e per la sicurez-...
  • Page 5: Conservare Queste Istruzioni

    Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/CE si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il frullatore, unendo la professionalità alla praticità dell’uso, diventerà un insostituibile aiuto in cucina: - comodo da usare, grazie al tappo del coperchio che permette l’inserimento degli alimenti durante il funzionamento.
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    - Potrebbe rendersi necessario dover spengere l’apparecchio varie volte, allo scopo di rimuovere residui di cibo dalle pareti del bicchiere. Se ciò dovesse verificarsi, spengere l’apparecchio e disconnettere il cavo di alimentazione. - Rimuovere il tappo e il coperchio agendo sul pulsante di sgancio (C) (Fig. 5) e mediante l’utilizzo di un’apposita spatola, rimuovere ogni eventuale residuo dall’interno del bicchiere.
  • Page 7: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity. Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it after every use.
  • Page 8 All repairs, including power cord replacement, are to be carried out only by the Service Centre or the technicians authorized by Ariete, to prevent any risk. In case of using extension leads, these must be suitable for the appliance power to avoid danger to the operator and for the safety of the environment in which the appliance is being used.
  • Page 9 With its combination of professional and practical use, this blender is an irreplaceable kitchen aid: - easy to use, thanks to the filler cap in the lid, which makes it possible to insert foods while the blender is operating. - ideal for instant recipe preparation. - indispensable for excellent instant slush drinks.
  • Page 10 Before blending warm liquids, always remove the filler cap (A) from the blender lid. Never place hot liquids in the blender. Never leave the appliance on for more than 30 seconds. The ideal use is with brief pulse operations for a few seconds each. Keep the spatula well away from the blade set so as to not cause any damage to the blades.
  • Page 11: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précau- tions suivantes: Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique;...
  • Page 12 être effectuées exclusivement par le Centre de Service après-vente Ariete ou par des techniciens agréés Ariete, de façon à prévenir tout risque de danger.
  • Page 13: Conservez Soigneusement Ces Instructions

    Pour l’élimination correcte du produit, aux termes de la Directive Européenne 2012/19/CE, nous vous prions de lire le feuillet joint au produit. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Grâce à ses caractéristiques professionnelles et à sa commodité d’emploi, ce mixeur deviendra rapidement une aide indispensable dans votre cuisine: - pratique à...
  • Page 14: Demontage Du Mixeur

    - Durant l’utilisation, il est possible d’ajouter des aliments dans le récipient, en soulevant le bouchon (A), après avoir éteint l’appareil. - Il pourrait s’avérer nécessaire de devoir éteindre l’appareil plusieurs fois pour retirer les restes d’aliments sur les parois de la tasse. Dans ce cas, éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation électrique.
  • Page 15: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN. Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen: Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung über- einstimmt. Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen; die Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbrechen. Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.
  • Page 16 Risiko auszuschließen. Alle Reparaturen, ein- schließlich des Austauschs des Versorgungskabels, dürfen ausschließlich von einer Ariete- Kundendienststelle oder von Ariete autorisierten Technikern vorge- nommen werden, um jedes Risiko auszuschließen. Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen diese für die Leistung des Geräts geeignet sein, um Gefahren für den Benutzer und die Sicherheit der Umgebung...
  • Page 17: Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    Zur korrekten Entsorgung des Geräts gemäß Europarichtlinie 2012/19/EG bitte das Beiblatt zu diesem Produkt lesen. ANLEITUNG AUFBEWAHREN Der Mixer verbindet Professionalität mit Zweckmäßigkeit und ist somit eine unersetzliche Hilfe in der Küche: - benutzerfreundlich, dank des Stöpsels am Deckel, der das Hinzugeben der Lebensmittel während des Betriebs ermöglicht.
  • Page 18 - Es ist möglich, dass das Gerät mehrmals abgeschaltet werden muss, um das an den Wänden des Mixerglases haftende Material zu entfernen. Sollte dies nötig sein, vorher das Gerät abschalten und die Stromversorgung unterbrechen. - Den Stopfen und den Deckel durch Drücken der Auslösetaste (C) (Abb. 5) öffnen und mithilfe des zugehörigen Spatels alle Reste im Inneren des Mixerglases beseitigen.
  • Page 19: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO. Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones, entre las cuales: Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red eléctrica. No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica; desco- nectarlo después de cada empleo.
  • Page 20 Todas las reparaciones, incluida la sustitución del cable de alimentación, deberán ser efectuadas exclusivamente por el Centro de Asistencia Ariete o por técnicos autorizados Ariete, a fin de evitar todo riesgo. En caso de empleo de prolongaciones eléctricas, éstas últimas tienen que ser adecuadas a la potencia del aparato, para evitar peligros al operador y para la seguridad del ambiente donde se trabaja.
  • Page 21: Descripción Del Aparato (Fig. 1)

    La batidora, uniendo profesionalidad y practicidad de uso, será una ayuda insustituible en la cocina: - cómoda de usar, gracias al tapón de la tapa que permite introducir los alimentos durante el fun- cionamiento. - ideal para preparaciones instantáneas. - indispensable para obtener rápidamente óptimos granizados. DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig.
  • Page 22 No quitar nunca la tapadera (B) durante el empleo. Antes de batir líquidos tibios quitar siempre el tapón de la tapadera batidora (A). No introdu- cir nunca en la batidora líquidos calientes. No dejar el aparato encendido durante más de 30 segundos. El empleo ideal es mediante impulsos breves de pocos segundos.
  • Page 23: Advertências Importantes

    ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO. Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções, entre as quais: Certificar-se que a voltagem eléctrica do aparelho corresponda à voltagem de sua rede eléctrica. Não deixar o aparelho não guardado quando estiver ligado à rede eléctrica; desligue-o sempre após o uso.
  • Page 24 Todas as reparações, inclusive a substituição do cabo de alimentação, devem ser feitas somente pelo Centro de Assistência da Ariete ou pelos técnicos autorizados Ariete, de modo a prevenir todo risco. No caso de utilizar uma extensão elétrica, verifique se é adequada à potência do aparelho de modo a evitar perigos para o operador e para a segurança do...
  • Page 25: Descrição Do Aparelho (Fig. 1)

    Para a correta eliminação do produto nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/CE, favor ler o folheto anexado ao produto. CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES O liquidificador, aliando profissionalidade e praticidade de uso, é uma ajuda insubstituível na cozinha: fácil de usar graças à abertura na tampa que permite colocar os ingredientes durante o funcio- namento.
  • Page 26 alimento das paredes do jarro. Se assim for, desligue o aparelho e a ficha da tomada. - Retire a tampa e a tampinha agindo no botão de desengate (C) (Fig. 5) e, com a ajuda de uma espátula, remova todo eventual resíduo de alimento das paredes do jarro. ATENÇÃO: Prepare o jarro com os elementos que vai bater e encaixe-o no corpo do motor antes de ligar a ficha na tomada.
  • Page 27: Belangrijke Aanwijzingen

    BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN. Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsmaatrege- len worden genomen, waaronder: Controleer of het elektrische voltage van het apparaat overeenkomt aan het vol- tage van uw elektriciteitsnet. Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het aan het elektriciteitsnet is verbon- den;...
  • Page 28 Alle reparaties, ook het vervangen van het elektriciteitsnoer, mogen alleen uitgevoerd worden door de Ariete Assistentie Centra of door geau- toriseerd technisch personeel van Ariete, zodat alle risico’s worden vermeden.
  • Page 29 Voor de correcte afvalverwerking van het product volgens de Europese Richtlijn 2012/19/CE verzoeken wij om de folder te lezen die bij het product wordt geleverd. DEZE AANWIJZINGEN BEWAREN De blender, professioneel en praktisch, wordt een onmisbare keukenhulp: - eenvoudig te gebruiken dankzij de dop in de deksel waardoor de etenswaren toegevoegd kunnen worden tijdens de werking.
  • Page 30 etenswaren van de bekerwanden te verwijderen. Als dit zich voordoet moet eerst het apparaat uitgezet worden en moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. - Verwijder de dop en de deksel door op de knoppen voor het loszetten (C) te drukken (Fig. 5) en verwijder alle eventueel anwezige resten van de binnenkant van de beker met een speciale spatel.
  • Page 31: Σημαντικεσ Προειδοποιησεισ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές είναι αναγκαίο να λαμβάνετε τις κατάλ- ληλες προφυλάξεις, μεταξύ των οποίων: Σιγουρευτείτε ότι η ηλεκτρική τάση της συσκευής αντιστοιχεί σε εκείνη του ηλε- κτρικού σας δικτύου. Μην αφήνετε αφύλακτη την συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό δίκτυο.
  • Page 32 δικευμένο πρόσωπο, ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. Όλες οι επισκευές, συμπεριλαμβανομένης της αντικατάστασης του καλωδίου τροφοδοσίας, πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά από την Τεχνική Υπηρεσία της Ariete ή από εξου- σιοδοτημένους τεχνικούς της Ariete, ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. Στην περίπτωση χρησιμοποίησης ηλεκτρικών προεκτάσεων, αυτές πρέπει να...
  • Page 33 Τα στοιχεία της συσκευασίας δεν πρέπει να τα αφήνετε σε μέρη προσιτά στα παιδιά λόγω του ότι είναι πιθανές πηγές κινδύνου. Για τη σωστή διάθεση του προϊόντος σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ παρακαλείστε να διαβάσετε προηγουμένως το ειδικό φυλλάδιο που συνάπτεται...
  • Page 34 Στρέφοντας το κουμπί λειτουργίας (G) αριστερόστροφα, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία PULSE. Στην περίπτωση που η συσκευή δεν αρχίσει να λειτουργεί, επαληθεύσατε ότι η κανάτα έχει τοποθετηθεί σωστά. Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με μηχανισμούς που εμποδίζουν τη λειτουρ- γία αν η κανάτα δεν είναι παρούσα ή έχει συναρμολογηθεί λανθασμένα. - Για...
  • Page 35 - Καθαρίστε προσεκτικά την λεπίδα. - Αφού καθαρίσετε τη συσκευή μπορείτε να αναποδογυρίσετε την κανάτα στο σώμα του προϊό- ντος και να βιδώσετε το καπάκι επάνω σε αυτή (Εικ. 6). ΠΡΟΣΟΧΗ: μη βυθιζετε ποτε το σωμα του προϊοντος, το ρευματοληπτη και το ηλεκτρικο καλωδιο σε νερο...
  • Page 36: Правила Пользования

    ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ НЕОБХОДИМО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ. Используя электрические приборы необходимо выполнять следующие меры предосторожности: Убедитесь в том, что напряжение прибора совпадает с напряжением Вашей электрической сети. Не оставляйте без присмотра включённый в электрическую сеть прибор; отключайте его после каждого использования. Не...
  • Page 37 его сервисным агентом или другим квалифицированным специалистом во избежание опасности. Все ремонтные работы, включая замену шнура питания, должны производиться только в сервисном центре или уполно- моченным техником Ariete воизбежание опасности. В случае использования удлинителей последние должны соответствовать мощности прибора во избежание опасности для оператора и безопасности...
  • Page 38 Составные части упаковки не должны оставляться в местах, доступных для детей, так как они могут представлять источник опасности. Для правильного использования изделия в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC, пожалуйста, прочитайте прилагаемую инструкцию по применению. СОХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИЮ Совмещая в себе простоту работы и характеристики электроприбора для профессиональ- ного...
  • Page 39 ствует или установлен неправильно. - Для того, чтобы остановить прибор, поверните регулятор (G) в положение «0». - Во время работы прибора можно добавлять продукты в стакан, подняв пробку (A), пред- варительно выключив прибор. - Возможно, вам придется выключать прибор несколько раз, чтобы удалить остатки пищи со...
  • Page 40 Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013 Италия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа С. Куирико 300. Список организаций, уполномоченных изготовителем на работу с претензиями потребителей и сервисным обслуживанием, размещен на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance Горячая линия Ariete +7915165611 Товар поставляется в собранном виде, специальных требований к перевозке и хранению не...
  • Page 41: Важлива Інформація

    ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦИМИ ІНСТРУКЦІЯМИ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ. Під час експлуатації електричних пристроїв слід дотримуватися належних правил безпеки, а саме: Переконатися в тому, що напруга пристрою відповідає напрузі Вашої мережі електричного живлення. Забороняється залишати пристрій увімкнутим у мережу електричного живлення...
  • Page 42 виробник чи представник технічної служби, або особа з відповідною ква- ліфікацією, щоб запобігти будь-якому ризику; будь-який ремонт, включно заміну проводу живлення, повинен виконувати кваліфікований персонал центру технічного обслуговування Ariete або уповноваженого ним центру, щоб запобігти будь-якими ризикам. У випадку використання електричних подовжувачів, щоб гарантувати без- пеку...
  • Page 43 алів та об’єктів, призначених для безпосереднього контакту з продуктами харчування. Будь-які зміни в конструкції цього пристрою, не схвалені відповідним чином виробником, можуть поставити під загрозу безпеку пристрою та призвести до анулювання гарантії. У випадку завершення терміну використання пристрою слід відрізати про- від...
  • Page 44 альному прорізу в самій посудині (Мал. 2). - Закрити верхній отвір у кришці (B) за допомогою відповідного ковпачка (A), який слід повер- нути за годинниковою стрілкою (Мал. 3). - Встановити посудину (D) зверху на корпус двигуна (F) належним чином та повернути проти годинникової...
  • Page 45: Очищення Та Догляд

    ЯК РОЗІБРАТИ БЕЛНДЕР - Від’єднати вилку від мережі електричного струму, зачекати, щоб леза повністю зупинилися, потім зняти посудину (D) з основи. - Повернути посудину (D) та вийняти її у напрямку догори, зняти кришку (B) з ковпачком (A), натиснувши на кнопку розблокування (C) (Мал. 5). - Перелити...
  • Page 46: Ważne Uwagi

    WAŻNE UWAGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI URZĄDZENIA, ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI. Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze, takie jak: Sprawdzić, czy wartość napięcia elektrycznego urządzenia jest zgodna z napię- ciem sieci użytkownika. Nie pozostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej. Wyjąć...
  • Page 47 Autoryzowane Centrum Obsługi Ariete lub przez personel techniczny firmy Ariete, w celu zapobiegania wszelkiego rodzaju ryzyka. W przypadku wykorzystania przedłużaczy elektrycznych, powinny być one dostosowane do mocy urządzenia, co zapobiegnie zagrożeniom dla operatora...
  • Page 48: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    W celu prawidłowej utylizacji na podstawie Dyrektywy europejskiej 2009/96/ WE prosimy o zapoznanie się z informacja załączoną z produktem. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ Mikser, łącząc miły wygląd z praktycznością użytkowania, stanie się niezbędną pomocą w kuchni: - łatwy w użytkowaniu, dzięki korkowi w pokrywie, który umożliwia włożenie artykułów spożywczych podczas funkcjonowania.
  • Page 49: Czyszczenie I Konserwacja

    - Mogłoby okazać się konieczne wielokrotne wyłączenie urządzenia, w celu usunięcia pozostałości pokarmu ze ścian pojemnika. Jeżeli to miałoby nastąpić, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. - Zdjąć korek i pokrywkę naciskając przycisk rozprzęgania (C) (Rys. 5) i przy pomocy odpowiedniej łopatki usunąć...
  • Page 50 ‫تنبيهات مهمة‬ ‫اقرأ هذه التعليمات قبل االستخدام‬ :‫يجب التقيد ببعض اإلحتياطات اثناء إستعمال المواد الكهربائية و منها ما يلي‬ ‫تأكدوا من ان خصائص الجهاز توافق مواصفات شبكة الكهرباء بمن ز لكم من ناحية قوة‬ .‫الجهد‬ ‫تفادوا ترك الجهاز من دون م ر اقبة و هو ال ي ز ال متصل بالتيار الكهربائي بل يجب‬ .‫عليكم...
  • Page 51 ‫الخدمة الفنية أو من ق ِ بل شخص مؤهل مماثل من أجل تجنب المخاطر. يجب أن تتم‬ ‫جميع التصليحات متضمنة استبدال سلك التغذية الكهربائية لدى مركز خدمة أريتي‬ .‫” وذلك لتجنب أي مخاطر‬Ariete“ ‫” أو لدى الفنيين المفوضين من أريتي‬Ariete“ ‫52 في حالة استخدام مطوالت كهربائية، يجب أن تكون مالئمة لقدرة الجهاز، حتى تتجنب‬...
  • Page 52 )1 ‫وصف الجهاز (الشكل‬ ‫السدادة‬ ‫الغطاء‬ ‫ زر فك قفل الغطاء‬C ‫ وعاء معياري‬D ‫شف ر ات‬ ‫جسم المحرك‬ )I - II - 0 - ‫ مقبض التشغيل (نبضات‬G ‫تعليمات الستخدام الخالط‬ .»0« ‫) على وضع‬G( ‫- تأكد من عدم اتصال الجهاز بالمقبس الكهربائي وأن مقبض التشغيل‬ ‫) مع...
  • Page 53 .‫) أثناء التشغيل‬B( ‫ال تنزع أبدا ً الغطاء‬ ‫). ال تدخل أبدا ً سوائل ساخنة في‬A( ‫قبل خفق السوائل الدافئة انزع دائما ً سدادة غطاء الخالط‬ .‫الخالط‬ .‫ال تترك الجهاز عامال ً ألكثر من 03 ثانية. االستخدام المثالي يتم بنبضات قصيرة لثواني قليلة‬ .‫احتفظ...
  • Page 54 De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 637111...

Table des Matières