Page 1
MAX200 ® Système de coupage plasma torche manuelle Manuel de l’opérateur 800872 – Révision 16 EN50199 Français / French EN50192...
Page 2
Pages mises à jour Description IM87 Rév 15 à 16 20/06/04 Page modifiée Description Le numéro de révision est passé de 15 à 16. Pages mises à jour Description IM87 Rév 14 à 15 09/01 Page modifiée Description 2.18 – 2.39 de référence 120667 remplacé...
Page 5
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE INTRODUCTION permanente, dans un conduit métallique ou l’équivalent. Le Le matériel d’Hypertherm marqué CE est construit blindage doit présenter une bonne continuité électrique sur toute conformément à la norme EN50199. Pour s’assurer que le sa longueur et il doit être raccordé à la source de courant fonctionnement de ce matériel soit compatible avec celui...
à l’assistance et à la GÉNÉRALITÉS coopération de la partie indemnisée dans la défense Hypertherm, Inc. garantit ses produits contre tout vice de contre l’action intentée.
Remplacement du tube d’eau ..........................2-8 Fonctionnement de la gâchette de sécurité de la torche PAC200T/E..............2-9 Coupage.................................2-10 Gougeage...............................2-11 Perçage................................2-15 Défauts courants de coupage ........................2-16 Facteur de marche ............................2-16 Réclamations et questions techniques ........................2-17 Tableaux de coupe..............................2-17 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 12/29/99...
Sécurité des bouteilles de gaz comprimé ........................1-5 Les bouteilles de gaz comprimé peuvent exploser en cas de dommages ..............1-5 Le bruit peut provoquer des problèmes auditifs ......................1-5 Pacemakers et prothèses auditives .........................1-5 Un arc plasma peut endommager les tuyaux gelés ....................1-5 HYPERTHERM Systèmes plasma 2/12/01...
• Ne pas couper de récipients contenant des matières Se référer à l’annexe du manuel pour plus de combustibles. renseignements sur les collecteurs d’aération. HYPERTHERM Systèmes plasma 2/12/01...
• Installer un sectionneur avec fusibles appropriés, à d’abord la prise de terre appropriée. proximité de la source de courant. Ce dispositif permet à • Chaque système plasma Hypertherm est conçu pour être l’opérateur d’arrêter rapidement la source de courant en utilisé uniquement avec des torches Hypertherm cas d’urgence.
Bien serrer l’écrou de Table de travail Raccorder la table de travail à la terre, retenue. conformément aux codes de sécurité locaux ou nationaux • S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées appropriés. pour éviter la surchauffe. HYPERTHERM Systèmes plasma 05/02...
LES TUYAUX GELÉS • Se tenir le plus loin possible de la source de courant. Les tuyaux gelés peuvent être endommagés ou éclater si l'on essaie de les dégeler avec une torche plasma. HYPERTHERM Systèmes plasma 2/12/01...
Fonctionnement de la gâchette de sécurité de la torche PAC200T/E..............2-9 Coupage.................................2-10 Gougeage...............................2-11 Perçage................................2-15 Défauts courants de coupage ........................2-16 Facteur de marche ............................2-16 Réclamations et questions techniques ........................2-17 Tableaux de coupe..............................2-17 Index des tableaux de coupe et des pièces consommables ..................2-18 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
(au-dessus de 70 °C). • DEL COOLANT FLOW (DÉBIT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) Quand ce voyant est allumé, il indique que le débit du liquide de refroidissement de la torche est inadéquat. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
– GAZ/BUSE DE PROTECTION – GAZ PLASMA – TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT – DÉBIT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT STATUS POWER MACHINE DELAY AMPS DC ON TEST PLASMA SHIELD Figure 2-1 Commandes du panneau avant MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
• S’assurer qu’il y a un bon contact métal-métal entre le connecteur de pièce et la pièce. 5. Mettre la source de courant MAX200 sous tension en utilisant le sectionneur fixé au mur. Voir Indicateurs d’état avant le démarrage à la page précédente.
Page 19
9. Déplacer la torche sur la trajectoire de la coupe jusqu’à ce que la coupe soit terminée. 10. Une fois l’opération de coupage terminée, appuyer sur le bouton OFF rouge jusqu’à ce que le bouton ON vert s’éteigne. 11. Fermer toutes les alimentations en gaz. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
8. Inspecter l’intérieur du corps de la torche en utilisant un miroir ou en regardant attentivement à l’intérieur. L’intérieur du corps de la torche doit être propre et en bon état. Si le tube d’eau central est entaillé ou abîmé, voir Remplacement du tube d’eau. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
Page 21
12. Replacer la buse de protection. S’assurer qu’elle est bien serrée. Si elle est desserrée, cela peut nuire à l’écoulement du gaz de protection. Protecteur Buse de protection Buse Diffuseur Électrode Figure 2-2 Remplacement des pièces consommables MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
Ne le serrer qu’à 35 cmkg. AVERTISSEMENT Toujours débrancher la source de courant avant d’inspecter ou de remplacer les pièces de la torche. Figure 2-3 Remplacement du tube d’eau MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
Relâcher la sécurité pour qu’elle retourne en fonction comme l’indique l’étape 1. Figure 2-4 Fonctionnement de la gâchette de sécurité de la torche PAC200T/E MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
(voir la fig. 2-6). En faisant traîner légèrement la buse sur la pièce, il est possible de réaliser une coupe régulière. Pour effectuer des coupes rectilignes, utiliser une règle comme guide. Figure 2-5 Amorçage d’une coupe 2-10 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
Figure 2-6 Progression en tirant Gougeage Le système MAX200 permet de gouger les aciers doux, les aciers inoxydables et l’aluminium quand on utilise la torche de gougeage PAC200E avec pièces consommables de gougeage. Suivre les directives ci-après pour effectuer le gougeage.
Page 26
Gougeage rectiligne, passes larges 18 kg/h Gougeage latéral 19 kg/h Gougeage latéral, passes larges 23 kg/h * Quand on utilise un mélange argon-hydrogène comme gaz plasma. Figure 2-7 Pénétration dans la goujure 2-12 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
Page 27
FONCTIONNEMENT Gougeage rectiligne Gougeage par passes larges Figure 2-8 Techniques de gougeage rectiligne MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-13 4/7/97...
Page 28
FONCTIONNEMENT Gougeage latéral Gougeage par passes larges Figure 2-9 Techniques de gougeage latéral 2-14 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
4. Une fois le perçage effectué, attaquer la coupe. 1. Incliner la torche et appuyer sur l’interrupteur à gâchette. 2. Faire pivoter la torche à la verticale. Figure 2-10 Perçage MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-15 4/7/97...
• Il n’y a pas un bon contact électrique entre le connecteur de pièce et la pièce en raison de la peinture, de la rouille, etc. • La tension d’arc est supérieure à 150 V (sous 200 A). 2-16 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
1. Vous pouvez vous rendre compte que le problème est facile à régler, p. ex. un raccordement desserré. 2. Si vous êtes incapable de régler le problème, appelez votre distributeur ou l’établissement d’Hypertherm le plus près qui figure sur la liste donnée au début du manuel.
020607 220021 2-39 H35/Air 020891 020882 020934 020607 020933 2-40 Acier H35 / N 020891 020882 020934 020607 020933 2-41 inoxydable GOUGEAGE Aluminium H35 / N 020891 020882 020934 020607 020933 2-42 2-18 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 3/9/99...
Page 33
Le coupage de production de plus de 25 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-19 3/9/99...
Page 34
Le coupage de production de plus de 15 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-20 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 3/9/99...
Page 35
Le coupage de production de plus de 3 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-21...
Page 36
Le coupage de production de plus de 25 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-22 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur...
Page 37
Le coupage de production de plus de 10 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-23 3/9/99...
Page 38
Le coupage de production de plus de 25 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-24 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 3/9/99...
Page 39
Le coupage de production de plus de 22 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-25 3/9/99...
Page 40
Le coupage de production de plus de 10 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-26 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur...
Page 41
Le coupage de production de plus de 3 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-27...
Page 42
Le coupage de production de plus de 22 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-28 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 3/9/99...
Page 43
Le coupage de production de plus de 22 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-29 3/9/99...
Page 44
200 A – H35 plasma / N protection Cette combinaison de gaz (Hypertherm recommande un mélange de 35 % d’hydrogène et de 65 % d’argon pour le gaz plasma) permet d’obtenir une épaisseur de coupe maximale, des quantités de scories minimales, une contamination minimale de la surface, une excellente soudabilité...
Page 45
Le coupage de production de plus de 10 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-31 3/9/99...
Page 46
Le coupage de production de plus de 22 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-32 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur...
Page 47
Le coupage de production de plus de 10 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-33...
Page 48
Le coupage de production de plus de 3 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-34 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur...
Page 49
Le coupage de production de plus de 22 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-35 3/9/99...
Page 50
Le coupage de production de plus de 22 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-36 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 3/9/99...
Page 51
200 A – H35 plasma / N protection Cette combinaison de gaz (Hypertherm recommande en mélange de 35 % d’hydrogène et de 65 % d’argon pour le gaz plasma) permet d’obtenir une épaisseur de coupe maximale, une excellente soudabilité et une excellente qualité...
Page 52
Le coupage de production de plus de 12 mm d’épaisseur n’est pas recommandé. * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. 2-38 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 3/9/99...
90/6,2 90/6,2 Run 50-52 / 3,5-3,6 * Si le faisceau fait plus de 15 m, augmenter la pression TEST de 0,34 bar pour chaque longueur supplémentaire de faisceau de torche de 15 m. MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 2-39...
FONCTIONNEMENT Torche manuelle PAC200E Gougeage des aciers doux 200 A – H35 plasma / air protection Hypertherm recommande un mélange de 35 % d’hydrogène et de 65 % d’argon pour le gaz plasma. 020934 020607 020933 020891 020882 Buse Diffuseur Électrode...
Page 55
FONCTIONNEMENT Torche manuelle PAC200E Gougeage des aciers inoxydables 200 A – H35 plasma / N protection Hypertherm recommande un mélange de 35 % d’hydrogène et de 65 % d’argon pour le gaz plasma. 020934 020607 020933 020891 020882 Buse Diffuseur Électrode...
Page 56
FONCTIONNEMENT Torche manuelle PAC200E Gougeage de l’aluminium 200 A – H35 plasma / N protection Hypertherm recommande un mélange de 35 % d’hydrogène et de 65 % d’argon pour le gaz plasma. 020934 020607 020933 020891 020882 Buse Diffuseur Électrode...
Annexe A COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Dans cette section : Introduction ................................a-2 Généralités ................................a-3 Câble d’alimentation ..............................a-3 Connexion du câble d’alimentation ...........................a-3 Alimentation ..............................a-3 Sectionneur ..............................a-5 Nomenclature des pièces du filtre EMI ........................a-6 MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur...
ANNEXE A INTRODUCTION blinder le câble d’alimentation du matériel de coupage installé Le matériel d’Hypertherm marqué CE est construit de façon permanente, dans un conduit métallique ou conformément à la norme EN50199. Pour s’assurer que le l’équivalent. Le blindage doit présenter une bonne continuité...
1. Repérer le filtre EMI sur la partie supérieure arrière de la source de courant (voir la fig. a-1). Serre-câble Filtre EMI Figure a-1 Source de courant MAX200 avec filtre EMI – Vue latérale MAX200 (torche manuelle) Manuel de l’opérateur 4/7/97...
Page 60
Filtre Figure a-2 Source de courant MAX200, boîtier du filtre EMI enlevé – Vue de dessus 3. Faire passer le câble d’alimentation dans le serre-câble (voir la fig. a-1). 4. Connecter les fils L1, L2 et L3 respectivement aux bornes U, V et W de TB1 (voir la fig. a-3).
ON (1) de la source de courant MAX200. Par mesure de sécurité, TOUéOURS vérifier que le sectionneur est sur OFF avant d’effectuer une installation, une connexion ou un entretien dans cette zone.
FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION 1 – IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ Nom du produit : Liquide de refroidissement de torche Hypertherm Date : 2 avril 1996 Numéros de téléphone d’urgence : Fabricant : Hypertherm, Inc. Déversement, fuite ou accident de transport : P.O.
Page 64
MSDS Produit : Liquide de refroidissement de torche Hypertherm Page 2 de 4 SECTION 4 – MESURES DE PREMIERS SOINS Ingestion Donner un ou deux verres d’eau à boire et consulter un médecin. Ne pas faire vomir. Inhalation Aucun traitement particulier n’est nécessaire, étant donné que cette matière ne risque pas d’être dangereuse en cas d’inhalation.
Page 65
MSDS Produit : Liquide de refroidissement de torche Hypertherm Page 3 de 4 SEC. 8 - PROTECTION CONTRE L’EXPOSITION ET PROTECTION PERSONNELLE Hygiène Adopter les bonnes règles d’hygiène. Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour limiter les concentrations dans l’air. Les Mesures d’ingénierie...
Page 66
être utilisé de façon habituelle et raisonnablement prévisible. Étant donné que ces produits sont utilisés et manipulés indépendamment de notre volonté, nous ne faisons aucune garantie expresse ou implicite et Hypertherm n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation de ces informations.
150 mm 50 mm dia. 25 mm dia. 150 mm Tuyaux de distribution Entrée de l’air provenant du régulateur Collecteur d’aération pour le découpage de l’aluminium par un arc au plasma Systèmes de plasma HYPERTHERM 12/1/98...