Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
EDGE
Connect
Commande de coupe à gabarit
Manuel d'installation et de configuration
809342 | Révision 2 | Français | French

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hypertherm EDGE Connect

  • Page 1 ® EDGE Connect Commande de coupe à gabarit Manuel d’installation et de configuration 809342 | Révision 2 | Français | French...
  • Page 2: Enregistrer Votre Nouveau Système Hypertherm

    EDGE, Phoenix, HPR, HPRXD, HPR130XD, HPR260XD, HPR400XD, CutPro, Remote Help XPR, Powermax et Hypertherm sont des marques de commerce d’Hypertherm Inc. qui peuvent être déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. EtherCAT est une marque de commerce de Beckhoff Automation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342 Révision 2 Français / French Traduction des instructions originales Mars 2018 Hypertherm Inc. Hanover, NH 03755 USA www.hypertherm.com...
  • Page 4 México, D.F. C.P. 01780 52 55 5681 8109 Tel (Technical Service Email) 52 55 5683 2127 Fax South America & Central America: Hypertherm Brasil Ltda. Soporte.Tecnico@hypertherm.com (Technical Service Email) Rua Bras Cubas, 231 – Jardim Maia Hypertherm Plasmatechnik GmbH Guarulhos, SP – Brasil...
  • Page 5 De handleidingen, elke handleiding beschikbaar in alle talen, zijn ook verkrijgbaar via de “Documentenbibliotheek” 경고! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 준수 op www.hypertherm.com. 설명서 (80669C), 워터젯 안전 및 규정 준수 설명서(80943C) 그리고 무선...
  • Page 6 „Bibliotecă documente” Kópia návodu, ktorá je dodávaná s produktom, môže mať elektronickú aflată pe site-ul www.hypertherm.com. alebo tlačenú podobu. Kópie návodov, vo všetkých dostupných jazykoch, sú k dispozícii aj v sekcii z „knižnice Dokumenty“ na www.hypertherm.com.
  • Page 7: Table Des Matières

    Codes nationaux et locaux......................... SC-22 Plafond de responsabilité........................... SC-22 Assurances ..............................SC-22 Cession des droits............................SC-22 Couverture de garantie sur les produits à jet d’eau................SC-22 Produit ..............................SC-22 Garantie sur les pièces ........................SC-22 EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 8 Source de courant externe et cordon d’alimentation............42 Lecteurs EtherCAT ........................42 Aperçu de l’installation d’EDGE Connect TC .................. 43 EDGE Connect TC – Spécifications relatives à l’écran tactile ............ 44 EDGE Connect TC – Dimensions et poids..................44 809342 Manuel d’installation et de configuration...
  • Page 9 EDGE Connect TC – Montage encastré ................48 Mise à la terre d’EDGE Connect TC....................51 EDGE Connect TC – Emplacements des connecteurs du panneau des E/S arrière .... 52 Recommandations relatives à la mise à la terre et au blindage ............... 53 Introduction...............................
  • Page 10 Mouvement trapézoïdal comparativement au mouvement de courbe en S........111 Configuration de la courbe en S ...................... 113 Modifier la vitesse de coupe.......................... 114 La vitesse de coupe et l’accélération ont une incidence sur la qualité de coupe....114 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 11 Pour afficher les E/S à fonction fixe....................116 E/S à fonction fixe pour l’alimentation des systèmes plasma HPRXD ......116 E/S à fonction fixe pour la console de l’opérateur EDGE Connect TC ...... 117 E/S polyvalentes........................... 117 E/S numérotées............................ 117 Attribution des E/S ............................
  • Page 12 Procédé en conflit............................160 Exemple d’un procédé en conflit ...................... 161 Comment un outil est associé à une station..............161 Exemple d’un procédé en conflit qui empêche le chargement d’un programme....162 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 13 Charger un fichier de configuration ....................185 Sauvegarder les fichiers système pour un éventuel dépannage............186 Enregistrer et charger les réglages par défaut..................186 Enregistrer Default.ini .......................... 186 Charger Default.ini ..........................187 Recharger les paramètres d’usine ....................... 188 EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 14 La CNC ne reconnaît pas un dispositif USB..............209 Test de la carte à circuits imprimés et des connecteurs ............210 Voyants à DEL et points de test du système EDGE Connect TC........ 210 Test des connecteurs USB, EtherCAT et LAN ainsi que de la console de l’opérateur ..........................
  • Page 15 Erreur 8) Dépassement positif de la fin de course du matériel transversal ....239 Erreur 9) Dépassement positif de la fin de course du matériel du rail......240 Erreur 13) Dépassement négatif de la fin de course du matériel transversal .... 241 EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 16 Bavures............................259 Finition de surface........................259 Couleur ............................260 Procédure de base d’amélioration de la qualité de coupe............260 Étape 1 : La coupe à l’arc plasma suit-elle la bonne direction? ........260 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 17 Remplacement du connecteur USB avant....................299 Remplacement de l’ensemble d’interrupteur de démarrage ou d’arrêt ..........302 Remplacement des potentiomètres et des faisceaux................304 Remplacement de l’interrupteur à levier ..................... 307 Remplacement du levier de commande ..................... 310 EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 18 EDGE ConnectSchéma des connexions de la CNC (feuille 1 de 1) ........337 Schéma des connexions de la CNC EDGE Connect TC (feuille 1 de 3) ......338 Schéma des connexions de la CNC EDGE Connect TC (feuille 2 de 3) ......339 Schéma des connexions de la CNC EDGE Connect TC (feuille 3 de 3) ......
  • Page 19: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Compatibilité Électromagnétique (CEM) Introduction Méthodes de réduction du rayonnement L’équipement homologué CE d’Hypertherm est fabriqué conformément Alimentation secteur à la norme EN60974-10. L’équipement doit être installé et utilisé selon L’appareil de coupe doit être raccordé à l’alimentation secteur les renseignements ci-dessous afin d’obtenir la compatibilité...
  • Page 20: Mise À La Terre De La Pièce À Couper

    Compatibilité Électromagnétique (CEM) Mise à la terre de la pièce à couper Lorsque la pièce n’est pas mise à la terre ni en contact avec le sol à cause de ses dimensions et de son emplacement (par exemple, la coque d’un bateau ou la structure d’acier d’un bâtiment), une connexion reliant la pièce à...
  • Page 21: Garantie

    Cette garantie est exclusive et remplace toute autre garantie expresse, que les pièces d’origine Hypertherm peut ne pas être couvert par la implicite, statutaire ou autre relative aux produits ou aux résultats de leur garantie Hypertherm et constituera un usage inapproprié...
  • Page 22: Codes Nationaux Et Locaux

    écrit filtres hydrauliques à haute et basse pression et les sacs collecteurs Hypertherm qui se réserve le droit d’approbation. En cas de défaut de d’abrasif. Les pompes, accessoires de pompes, trémies et accessoires votre part d’aviser et de demander l’approbation d’Hyperthem telle que...
  • Page 23: Accord De Licence Sous Emballage

    12/466,786, et 12/557,920, y compris les équivalents étrangers et tout brevet qui en découle; « Systèmes plasma Hypertherm » correspond aux systèmes HPR XD Hypertherm, y compris les systèmes de 130, 260 et 400 A; « Technologie Hypertherm » correspond à la technologie de coupe brevetée de Hypertherm, y compris le savoir-faire, les spécifications, les inventions, les méthodes, les procédures, les algorithmes, les logiciels, les programmes, les...
  • Page 24 5. L’accord de licence doit garantir qu’aucune mention ne pourra être interprétée comme accordant à l’utilisateur final des droits ou licences sur les droits de propriété intellectuelle de Hypertherm ou toute autre concédant ou fournisseur de manière implicite, préclusive ou autre, à l’exception des mentions expressément incluses dans l’accord de licence.
  • Page 25: Spécifications Et Installations

    ® la communication par EtherCAT pour la commande du déplacement et de la coupe. ® Il existe deux modèles de CNC EDGE Connect : EDGE Connect et EDGE Connect TC. EDGE Connect EDGE Connect TC Numéro de modèle 090184 Numéro de modèle 090198* CNC intégrée uniquement...
  • Page 26: Plaque Signalétique

    Le numéro de référence et le numéro de série de la CNC se trouvent sur la plaque signalétique. Si vous contactez le service technique d’Hypertherm, ils vous demanderont ces informations. Vous trouverez la plaque signalétique au bas du modèle EDGE Connect ou à l’arrière du EDGE Connect TC.
  • Page 27: À La Réception

    Hypertherm remettra une copie du connaissement sur demande. Pour obtenir une aide supplémentaire, communiquer avec le bureau Hypertherm le plus proche indiqué au début de ce manuel. Réclamations en cas de marchandises défectueuses ou manquantes – Si l’un des ...
  • Page 28: Mise En Place Des Composants Du Système

    2 000 m maximum Pollution Degré de pollution 2  Vous devez installer le EDGE Connect dans un boîtier pour le protéger de l’environnement. Pour connaître les recommandations concernant le boîtier, consultez Boîtier à la page 30. 809342 Manuel d’installation et de configuration...
  • Page 29: Edge Connect (Numéro De Modèle 090184)

    Spécifications et installations EDGE Connect (numéro de modèle 090184) Figure 2 – EDGE Connect Schéma du système 1 Surveillance 11 Câble EtherCAT*** 2 Câble DVI-D* 12 Bornier d’alimentation † 3 Câble ou dispositif USB** 13 Bornier 4 Clé logicielle HASP 14 Bouton de mise en marche 5 Câble HDMI*...
  • Page 30: Avant De Commencer

    Spécifications et installations Avant de commencer Boîtier Prévoir un boîtier pour votre CNC. Vous devez installer EDGE Connect dans un boîtier. Le boîtier est fourni par le client et doit être conforme aux spécifications suivantes. Le boîtier doit être métallique.
  • Page 31 Vérification des résolutions d’écran prises en charge par le moniteur sélectionné 1. Branchez une souris à la CNC. 2. Fermez tous les logiciels EDGE Connect sur la CNC. a. Cliquez n’importe où dans l’écran principal de Phoenix, puis appuyez sur Alt+F4 pour quitter Phoenix.
  • Page 32 à la page 208.  Consultez également Le message d’avertissement Les paramètres d’affichage de ce système ne sont pas aux valeurs optimales apparaît à la page 208. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 33: Câble Vidéo

    Ethernet pour votre connexion LAN. Ce câble est fourni par le client. Choisissez un câble Ethernet avec les spécifications suivantes. Spécification Cat5e, type de câble F/UTP, tresse et feuille de blindage minimum Longueur maximum 61 m EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 34: Câble Ethercat

    Source de courant externe et cordon d’alimentation La source de courant d’Hypertherm est de 5 A à 12 V c.c. ou 60 W. Elle peut être utilisée pour alimenter EDGE Connect et EDGE Connect TC. Si vous achetez votre propre source de courant externe et votre cordon d’alimentation, choisissez une source de courant avec les spécifications...
  • Page 35: Bouton De Mise En Marche Et Câble

    Installez tous les disques avant d’installer votre CNC. Pour obtenir la liste des lecteurs EtherCAT et des modules E/S pris en charge, consultez la note d’application Dispositifs EtherCAT pris en charge par les CNC EDGE Connect (809660). Les documents techniques sont accessibles à www.hypertherm.com/docs.
  • Page 36: Aperçu De L'installation D'edge Connect

    Utilisez une fiche RP-SMA femelle pour un câble d’extension RP-SMA mâle de sorte que les antennes puissent se trouver à l’extérieur du boîtier. 3. Mettez EDGE Connect à la terre. Consultez Mise à la terre d’EDGE Connect à la page 38. 4. Connectez un moniteur à EDGE Connect.
  • Page 37: Edge Connect - Dimensions Et Poids

    Vous devez installer EDGE Connect dans un boîtier pour le protéger de l’environnement. EDGE Connect peut être monté avec des supports muraux, un support à rail DIN ou un support VESA. Hypertherm vend des supports muraux et un support à rail DIN. Consultez Options de montage à...
  • Page 38: Edge Connect - Montage Sur Rail Din

    Spécifications et installations EDGE Connect – Montage sur rail DIN 7,37 mm 26 mm Mise à la terre d’EDGE Connect Consultez Recommandations relatives à la mise à la terre et au blindage à la page 53 pour en savoir plus.
  • Page 39: Edge Connect - Emplacements Des Connecteurs

    Spécifications et installations EDGE Connect – Emplacements des connecteurs Connecteur d’antenne sans fil Type de connecteur RP-SMA Connecteur HDMI Prend en charge 1366 x 768 à 60 Hz Connecteur USB 4 USB à haute vitesse Connecteur femelle RJ-45 Pour LAN, 10/100/1000 Mbps Mise à...
  • Page 40: Edge Connect Tc (Numéro De Modèle 090198)

    4 Câble EtherCAT* 9 Mise à la terre du châssis EMI * Pour connecter un système Powermax ou MAXPRO à une CNC EDGE Connect, utilisez une connexion séparée via les E/S du lecteur ou un module d’E/S sur le réseau.
  • Page 41: Avant De Commencer

    Cat5e, type de câble F/UTP, tresse et feuille de blindage minimum Longueur maximum 61 m Câble EtherCAT Hypertherm vend des câbles EtherCAT; consultez Câbles EtherCAT externes à la page 333. Si vous fournissez vos propres câbles, choisissez des câbles EtherCAT qui respectent la spécification Beckhoff ®...
  • Page 42: Source De Courant Externe Et Cordon D'alimentation

    Source de courant externe et cordon d’alimentation La source de courant d’Hypertherm est de 5 A à 12 V c.c. ou 60 W. Elle peut être utilisée pour alimenter EDGE Connect et EDGE Connect TC. Si vous choisissez d’acheter vos propre source de courant externe et cordon d’alimentation, utilisez les spécifications suivantes.
  • Page 43: Aperçu De L'installation D'edge Connect Tc

    3. Mettre EDGE Connect TC à la terre. Consultez Mise à la terre d’EDGE Connect TC à la page 51. 4. Brancher le câble LAN Ethernet et le câble EtherCAT à EDGE Connect TC. Pour connaître les exigences relatives au câble LAN Ethernet, consultez Câble Ethernet à...
  • Page 44: Edge Connect Tc - Spécifications Relatives À L'écran Tactile

    Spécifications et installations EDGE Connect TC – Spécifications relatives à l’écran tactile Numéro de modèle Taille de l’écran Spécifications 090198 495,3 mm (19.5 po) • Tactile capacitif projeté (PPCE) • Rapport hauteur/largeur : 16:9 090185 469,9 mm (18.5 po) • Résolution : 1366 x 768 ...
  • Page 45 Spécifications et installations Figure 6 – Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) 96,3 mm 530,9 mm 469,9 mm (18.5 po) 399,5 mm 131,4 mm 63,7 mm 9,5 kg EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 46: Montage De Edge Connect Tc

    Montage de EDGE Connect TC Vous devez monter la CNC. EDGE Connect TC peut être monté à partir du bas sur une surface plane avec un support VESA, ou avec des supports affleurants. Hypertherm vend des supports de montage. Consultez Options de montage à...
  • Page 47: Edge Connect Tc - Montage Vesa

    Spécifications et installations EDGE Connect TC – Montage VESA Hypertherm ne vend pas de support VESA. Utilisez les dimensions ci-dessous pour vous procurer un support compatible. Filetages M4 X 0,7 100 mm La profondeur maximum de la fixation est de 10 mm...
  • Page 48: Edge Connect Tc - Montage Encastré

    Spécifications et installations EDGE Connect TC – Montage encastré Hypertherm vend des supports de montage affleurants avec vis. Consultez Options de montage à la page 332. Boîtier secondaire  L’épaisseur maximum du panneau est de 10 mm. 1. Sélectionner des vis M4, M5 ou M6.
  • Page 49 Spécifications et installations 3. Utilisez les supports et les vis pour monter EDGE Connect TC dans le panneau. Figure 7 – Dimensions du modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) 411,50 mm 561,3 mm Rayon de 5,3 mm 360 mm...
  • Page 50 Spécifications et installations Figure 8 – Dimensions du modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) 400,5 mm 531,9 mm Rayon de 5,3 mm 360 mm 330 mm 300 mm Boîtier secondaire 560 mm 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 51: Mise À La Terre D'edge Connect Tc

    Spécifications et installations Mise à la terre d’EDGE Connect TC Consultez Recommandations relatives à la mise à la terre et au blindage à la page 53 pour en savoir plus. Le fil de mise à la terre est fourni par le client. La taille minimale du fil de mise à la terre est de 1,3 mm 1.
  • Page 52: Edge Connect Tc - Emplacements Des Connecteurs Du Panneau Des E/S Arrière

    Spécifications et installations EDGE Connect TC – Emplacements des connecteurs du panneau des E/S arrière 1 Connecteur d’antenne sans fil Type de connecteur RP-SMA 2 Connecteur femelle 2,5 mm x 5,5 mm, 12 V c.c. 3 Connecteur femelle RJ-45 Pour LAN, 10/100/1000 Mbps...
  • Page 53: Recommandations Relatives À La Mise À La Terre Et Au Blindage

     Les pratiques de mise à la terre décrites dans cette section se sont avérées efficaces pour de nombreuses installations. Hypertherm recommande d’appliquer ces pratiques lors du processus habituel d’installation. Les méthodes réelles permettant de mettre en œuvre ces pratiques peuvent varier d’un système à...
  • Page 54: Pratiques De Mise À La Terre

    13,3 mm (047121). 5. Pour assurer un blindage efficace, utiliser des câbles d’interface CNC Hypertherm pour les signaux E/S, les signaux de communication série, entre les systèmes plasma à connexions multipoints et les interconnexions de toutes les parties du système Hypertherm.
  • Page 55 L’un des emplacements recommandés est la partie interne du boîtier du système plasma. Si un panneau diviseur de tension Hypertherm est utilisé, le signal de sortie est isolé des autres circuits. Le signal traité doit être transmis par un câble blindé...
  • Page 56 à la barre omnibus de masse de la table. 1 Câble vers la barre omnibus de masse de la table de coupe 2 Câbles de masse provenant des composants du portique de découpe 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 57: Schéma D'exemple De Mise À La Terre

    13 Mise à la terre de l’alimentation c.c. 7 Console HFD (n’est pas présente sur tous les systèmes). Connecter à la barre omnibus de masse de la table. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 58: Symboles

    Marquage AAA pour la Serbie Les versions CE des produits qui portent le marquage de conformité AAA Serbian répondent aux exigences de sécurité du produit et de CEM en vue de l’exportation en Serbie. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 59: Fonctionnement

    Phoenix est l’interface opérationnelle principale pour faire fonctionner la CNC. Elle est commune à toutes les CNC d’Hypertherm. La console de l’opérateur est un composant entièrement intégré de Phoenix. La console de l’opérateur standard d’Hypertherm illustrée dans la Figure 9 comprend les CNC de EDGE Connect et de EDGE Connect TC.
  • Page 60: Faire Fonctionner Phoenix

    Phoenix, des mots de passe et des niveaux d’utilisateur (débutant, intermédiaire ou avancé).  Ce manuel présuppose que la CNC est en mode d’utilisateur avancé et il montre toutes les fonctions. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 61: Faire Fonctionner La Console De L'opérateur Standard D'hypertherm

    Fonctionnement Faire fonctionner la console de l’opérateur standard d’Hypertherm La console de l’opérateur peut remplacer une console de matériel. Avec un EDGE Connect TC, la console de l’opérateur et la console de matériel peuvent être utilisées ensemble. Par exemple, appuyer sur Démarrer dans la console de l’opérateur équivaut à appuyer sur la touche Démarrer sur la console de matériel.
  • Page 62: Onglet De Commande De Station

    3 Bouton d’arrêt de la coupe • Glisser à gauche pour ralentir la vitesse • Appuyer pour arrêter la coupe du programme • Glisser à droite pour augmenter la vitesse du programme 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 63: Onglet De Commande Manuelle De Déplacement

    Touche d’élevation de la torche • Appuyer et maintenir pour élever la torche ou l’outil Touche d’abaissement de la torche • Appuyer et maintenir pour abaisser la torche ou l’outil EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 64: Onglet De Capture D'écran Et De Vidéo En Direct

    • Appuyer pour enregistrer la capture d’écran à un emplacement sélectionné. * La vidéo en direct est prise en charge si vous avez installé une caméra vidéo USB compatible. Hypertherm ne fournit pas de caméra vidéo. Des caméras vidéo sont fournies par le fabricant du système de coupe.
  • Page 65: Onglet Informations

    Fonctionnement Onglet Informations Version de la console de l’opérateur • Affiche la version de la console de l’opérateur sur la CNC EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 66: Ouvrir Automatiquement Une Console De L'opérateur Personnalisée

    Cliquez n’importe où dans l’écran principal de Phoenix, puis appuyez sur Alt+F4 pour quitter Phoenix. b. Cliquez n’importe où dans la partie supérieure de la console de l’opérateur Hypertherm, puis appuyez sur Alt+F4 pour quitter la partie supérieure de la console.
  • Page 67 Entrez le chemin d’accès complet du fichier exécutable (.exe) de la partie supérieure de la console de l’opérateur personnalisée. Par exemple : C:\\Phoenix\\CustomSoftOpCon.exe. 5. Pour remplacer la partie inférieure de la console de l’opérateur Hypertherm, procédez comme suit dans le fichier steps.json : EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration...
  • Page 68 6. Sur le menu File (fichier) dans le Bloc-Notes, cliquez sur Save (sauvegarder) et fermez ensuite le fichier steps.json. 7. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis sur EDGE Connect Launcher (lanceur EDGE Connect) pour démarrer Phoenix et la console de l’opérateur personnalisée.
  • Page 69: Aide De Phoenix Et Documentation Technique

    L’Aide de Phoenix est disponible pour chaque écran dans Phoenix. Choisissez la touche programmable Aide pour consulter les informations sur chaque écran.  Pour fermer la fenêtre Aide, appuyez sur X dans l’angle supérieur droit. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 70 Fonctionnement Hypertherm fournit également des conseils et des solutions à des problèmes courants afin de contribuer à améliorer la qualité de coupe. Sélectionnez la touche programmable Conseils de coupe pour obtenir ces informations.  Pour fermer les conseils de coupe, sélectionnez la touche programmable OK.
  • Page 71 Fonctionnement De plus, Hypertherm fournit la documentation technique relative à la CNC et à tous les autres composants Hypertherm installés sur votre système de coupe. Sélectionnez la touche programmable Documentation technique pour obtenir ces documents. Figure 12 Le Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect s’ouvre automatiquement.
  • Page 72 Pour consulter le contenu d’un manuel, sélectionnez la touche programmable Afficher les signets. Sélectionnez une rubrique de la liste pour vous rendre sur cette page dans le manuel.  Pour effectuer une recherche du texte complet, appuyez sur Ctrl+F. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 73: Utilisation De La Console De Matériel De L'opérateur Edge Connect Tc

    Écrans tactiles, gouttes d’eau et déplacement involontaire Les gouttes d’eau peuvent poser un risque pour la sécurité si vous installez l’EDGE Connect sur une table à eau. Si de l’eau éclabousse l’écran tactile, les gouttes peuvent activer une touche de déplacement et provoquer un mouvement involontaire sur la table.
  • Page 74 Fonctionnement 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 75: Stratégies D'arrêt De La Machine Et Matériel De La Table

    À propos des signaux d’activation de l’entraînement  À propos de la sortie Lecteur activé et de l’entrée Lecteur désactivé  Comment la CNC active et désactive les entraînements  Entrées et sorties fournies par la CNC  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 76: Comment La Cnc Arrête Le Mouvement

    Les entrées de limite de déplacement X et Y sont activées  Les limites de déplacement logiciel sont activées (si la décélération après défaillance  est sélectionnée) 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 77 Position de repos (si le retour au DÉSACTIVÉ ou 0 V repos est utilisé) et position du Interrupteur de fin de programme NON conservées course du matériel ACTIVE Tension commande variateur à 0 Durée (déplacement interrompu) EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 78: Comparaison De L'arrêt D'urgence (E-Stop) Et De L'arrêt Rapide

    électrique. La CNC EDGE Connect/EDGE Connect TC comprend une entrée appelée « E-Stop du panneau avant » à utiliser pour la conception d’un circuit d’arrêt d’urgence. Lorsque cette entrée est activée, la CNC désactive les signaux d’activation de l’entraînement individuels et la sortie d’activation...
  • Page 79: Activation De La Machine De Coupe Après Un Cycle Ou Un Arrêt De L'alimentation

    échouent après 2 secondes. Si la CNC ne parvient pas à réactiver les entraînements automatiquement, vous pouvez réactiver ceux-ci manuellement à l’aide de la touche programmable Configurations > Activer la commande. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 80: Exemple D'un Circuit De Sécurité

    Après l’élimination de la cause de l’arrêt, l’interrupteur Marche / Remise à zéro permet de restaurer l’E/S et l’alimentation aux entraînements. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 81: Signaux D'activation De L'entraînement

    Lecteur désactivé n’est pas fermée à nouveau. Dans un système de coupe utilisant une CNC EDGE Connect, la fonction de message du réseau indique à la CNC si les entraînements sont activés ou non. Si au moins un lecteur n’est pas activé, la CNC modifie l’état à...
  • Page 82: Limites De Fin De Course Du Matériel

    Pour que les limites de déplacement du logiciel fonctionnent correctement, le système de coupe doit d’abord être mis au repos de façon à ce que la CNC puisse déterminer la position de repos absolue. Figure 16 Portique de découpe 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 83: Interrupteurs De Position Initiale

    Lorsque l’impulsion du marqueur est activée, la position de repos absolu est assignée au  moment où l’impulsion du marqueur est détectée. Il est recommandé d’utiliser l’impulsion du marqueur pour une répétabilité de retour au repos optimale. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 84: Recommandations Générales

    Ready to Move? (prêt à se déplacer?) vous invite à confirmer que vous êtes prêt à amorcer le mouvement. Vous pouvez désactiver le message Ready to Move? (prêt à se déplacer?) dans Configurations spéciales. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 85: Configuration Du Réseau Ethercat

    Configuration du réseau EtherCAT Hypertherm EtherCAT studio est un outil de configuration du réseau EtherCAT. Il comprend un serveur EtherCAT maître et une bibliothèque de fichiers d’information esclaves EtherCAT pour les dispositifs pris en charge. Pour configurer le réseau, l’utilisation de Hypertherm EtherCAT studio permet de réaliser ce qui suit : 1.
  • Page 86: Examiner Par Balayage Les Dispositifs Esclaves

    Alt+F4 pour quitter la partie inférieure de la console de l’opérateur. 6. Dans la zone de notification de la barre de tâches de Windows, effectuez un clic droit sur l’icône INtime, puis cliquez sur Start NodeA (démarrer NodeA). 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 87 Windows, puis cliquez à nouveau sur Master Server (INtime). Le message suivant s’affiche. 9. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis cliquez sur HT EtherCAT Studio. Hypertherm EtherCAT studio s’affiche. Consultez la Figure 17 à la page 88. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration...
  • Page 88 11. À Host name (Nom de l’hôte), sous 1. Connection settings for master server (Paramètres de connexion du serveur maître), cliquez sur la flèche pour sélectionner 192.168.50.50:5000. Consultez la Figure 18. Hypertherm EtherCAT studio se connecte au serveur maître. À Network card (Carte Réseau), sous 2. Master parameters (Paramètres du serveur maître), ie1g0 s’affiche.
  • Page 89 12. Dans la liste de dossiers à gauche, effectuez un clic droit sur Master 1 (Maître 1), puis cliquez sur Scan configuration (Configuration du balayage). Hypertherm EtherCAT studio scanne les dispositifs esclaves dans votre réseau, puis affiche la liste de vos dispositifs esclaves.
  • Page 90: Activation Et Configuration Des Horloges Distribuées

     de propagation) Figure 20 – Onglet Horloges distribuées  Hypertherm EtherCAT studio sélectionne automatiquement le premier dispositif esclave pouvant agir comme horloge de référence.  Vous réglerez Sync shift time (Synchroniser la durée de décalage) plus tard. Pour le moment, laissez la valeur par défaut de ce champ.
  • Page 91 Passez à l’étape suivante lorsque le symbole à la gauche de Maître 1 est vert et que l’état indique Ready (Prêt).  Si Hypertherm EtherCAT studio ne parvient pas à attacher le dossier maître, examinez chacun des dispositifs esclaves pour trouver les erreurs. Si vous n’arrivez toujours pas à trouver la cause du problème, retirez tous les dispositifs esclaves du réseau à...
  • Page 92 7. Cliquez sur INIT. Current state (L’état actuel) passe de OPERATIONAL (OPÉRATIONNEL) à INIT. 8. Dans la liste de dossiers à gauche, effectuez un clic droit sur Master 1 (Maître 1), puis cliquez sur Detach Master (Détacher le dossier maître). 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 93 Configuration du réseau EtherCAT 9. Quand Hypertherm EtherCAT Studio demandera si vous voulez arrêter le serveur maître, cliquez sur Yes (Oui). 10. Cliquez sur l’onglet Distributed Clocks (Horloges distribuées). Dans le champ Sync shift time (Synchroniser la durée de décalage), inscrivez le temps de réponse noté à étape 6 à la page 92 multiplié...
  • Page 94: Exportation Vers La Cnc De La Configuration De Réseau

    Le réseau EtherCAT est maintenant configuré. Figure 22 – Fenêtre Enregistrer sous 6. Dans le menu File (Fichier), cliquez sur Exit (Quitter) pour fermer Hypertherm EtherCAT Studio. 7. Quand Hypertherm EtherCAT Studio demandera si vous voulez arrêter le serveur maître, cliquez sur Yes (Oui).
  • Page 95 EtherCAT Studio project files (*.ecsn). 11. Cliquez sur Save (Sauvegarder). 12. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis cliquez sur EDGE Connect Launcher pour redémarrer Phoenix. Une fois Phoenix ouvert, il commence le démarrage du réseau EtherCAT. Le message suivant s’affiche.
  • Page 96 Configuration du réseau EtherCAT 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 97: Axes De Machine

    L’identification des axes transversaux, du rail et du portique de découpe sur le système de  coupe (pour la configuration de l’axe du Sensor THC, consultez Dispositif de réglage en hauteur de la torche (THC) à la page 131) EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 98: Orientation Des Axes Et Déplacement Positif

    La Figure 23 montre une table de coupe où X est attribué au portique de découpe, également appelé transversal, et où Y est attribué au rail. Figure 23 Rail Portique de découpe (axe transversal) Rail –X 0, 0 –Y 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 99: Affectation Des Axes

    Axes de machine Le Sensor THC, intégré dans de nombreuses CNC Hypertherm, est également un axe sur la CNC. L’axe du Sensor THC, ou axe du lève-torche, est appelé axe Z. Sa direction positive est toujours vers le haut (en direction du ciel) et sa direction négative est toujours vers le bas (en direction du sol).
  • Page 100: Axes, I-Coupage, Avec Double Portique De Découpe

    Sensor THC, consultez Dispositif de réglage en hauteur de la torche (THC) à la page 131. 1. Sélectionnez l’axe X comme axe Transversal ou de Rail Le paramètre par défaut est Transversal. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 101: Sélectionnez Déplacement Vers Le Haut

    CNC est en mode manuel. Ce choix définit également le déplacement de la machine lorsque le levier de commande sur la console de l’opérateur EDGE Connect TC se déplace vers la droite lorsque la CNC est en mode manuel. 4. Sélectionnez le mode Moteur/encodeur X et Y Sélectionnez Permuté...
  • Page 102 Vous trouverez ci-dessous un exemple utilisant les données d’échantillon suivantes : Entraînement Kollmorgen AKD avec 65 536 décomptes d’encodeur par révolution du moteur  Rapport de transmission 10:1  Cratère de 150 mm  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 103: Entrez Compensation Du Recul

    à l’information d’échantillonnage requise pour les disques. Certaines informations spécifiques à l’entraînement sont également disponibles dans les notes d’application d’Hypertherm. Les documents techniques sont accessibles à www.hypertherm.com/docs. 4. Sélectionnez Oui ou Non pour Utiliser le matériel de déplacement de fin de course pour décider si le système de coupe utilisera des...
  • Page 104: Utiliser Les Limites De Déplacement Du Logiciel

    La distance de déplacement du portique de découpe de 3 912 mm équivaut également à la dimension de la table X sur l’écran des configurations (Configurations > Mot de passe > Configurations de la machine). 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 105 La limite maximale du déplacement du logiciel est de 3 835 mm pour arrêter le déplacement avant le contact avec le contacteur de fin de course du matériel. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 106: Axe Du Double Portique De Découpe

    Consultez étape 3 à la page 102 pour en savoir plus. 3. Entrez la Compensation du recul pour décaler ou compenser tout recul de la mécanique du système d’entraînement. La valeur maximale de compensation du recul est de 12,7 mm. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 107: Vitesses

    5 plages de vitesses. Pour réduire le nombre de plages de vitesses, entrez la vitesse maximale dans la plage la plus élevée et les autres champs de plage seront retirés de l’écran. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 108: Taux D'accélération

    Limite de déplacement logiciel ou Collision de torche et précise en mG la vitesse à laquelle le système s’arrête lorsque l’entrée Arrêt rapide est activée. En général, cette valeur est considérablement supérieure au taux d’accélération. 1 mG représente environ 0,386 pouce par seconde 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 109: Vitesse Maximale De La Machine

    étape. 1. Entrez un paramètre pour la Vitesse élevée de déplacement par étape . Ce paramètre définit la vitesse maximale que vous pouvez sélectionner pour la vitesse élevée de déplacement par étape. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 110: Vitesses De Retour Au Repos

    établi pour cette plage de vitesses. Pour le fonctionnement normal, ce paramètre doit être réglé à zéro afin de laisser l’algorithme de limitation centripète déterminer la vitesse en fonction du taux d’accélération. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 111: Vitesses Limitées

    S atténuent l’accélération et réduisent les « à-coup » pour un taux d’accélération donné. Cela pourrait permettre à la table d’atteindre des taux d’accélération supérieurs si les « à-coup » représentaient le facteur limitant pendant l’utilisation du mouvement trapézoïdal. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 112 Avec une accélération maximale plus élevée, le mouvement de courbe en S permet à la table d’atteindre la vitesse de coupe désirée tout en réduisant les « à-coups », et ce, en utilisant le même temps qu’un mouvement trapézoïdal. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 113: Configuration De La Courbe En S

    S, le paramètre Accélération maximale de courbe en S s’affiche à l’écran. Ce paramètre, présent à titre informatif seulement, affiche l’accélération maximum utilisée pendant le début d’une coupe. Comme décrit précédemment, ceci représente un taux d’accélération de 50 % supérieur au taux moyen d’accélération. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 114: Modifier La Vitesse De Coupe

     Des bavures de vitesse réduite qui apparaissent au début ou à la fin d’un segment de coupe  peuvent être causées par une accélération trop faible. Augmenter le taux d’accélération.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 115: S - Entrées Et Sorties

    E/S numériques et sur l’écran Diagnostics des E/S. Ces E/S comprennent Sélection automatique 1 (2, 3, 4), Sélection manuelle 1 (2, 3, 4), Voyant à DEL de station activée 1 (2, 3, 4) et Station activée 1 (2, 3, 4). EDGE Connect Installation and Setup Manual 809342...
  • Page 116: Pour Afficher Les E/S À Fonction Fixe

    Il existe également une entrée analogique à fonction fixe : Tension de l’arc HPR. Cette entrée est automatiquement attribuée lorsque vous configurez un Sensor THC à l’écran des configurations de la machine (Configurations > Mot de passe > Configurations de la machine). 809342 Installation and Setup Manual EDGE Connect...
  • Page 117: E/S À Fonction Fixe Pour La Console De L'opérateur Edge Connect Tc

    E/S – Entrées et sorties E/S à fonction fixe pour la console de l’opérateur EDGE Connect TC Entrées numériques Panneau options Levier de commande soulevé Panneau options Levier de commande abaissé Panneau options Levier de commande à gauche Panneau options Levier de commande à droite...
  • Page 118: Attribution Des E/S

    à circuits imprimés pour la console opérateur installée par le fabricant est esclave 1 sur le réseau EtherCAT et utilise l’E/S virtuelle. Lorsque vous utilisez la CNC EDGE Connect, esclave 1 est le premier dispositif connecté au réseau EtherCAT. Le circuit imprimé d’interface plasma EtherCAT HPRXD doit être le dernier esclave sur le réseau, et il utilise E/S à...
  • Page 119: Attribuer Les E/S Numériques

    7. Pour attribuer la sortie à l’utilisation avec PLC Connect, sélectionner la zone de saisie PLC à droite de la fenêtre de sélection du nom de sortie. 8. Continuer ce processus jusqu’à l’affectation de toutes les E/S numériques requises pour le système de coupe. EDGE Connect Installation and Setup Manual 809342...
  • Page 120: Logique

    Délai de rétroaction initial Délai de rétroaction initial permet au système pilote d’être entièrement activé avant que la CNC n’active les disques numériques. Le réglage type des disques numériques est 0. 809342 Installation and Setup Manual EDGE Connect...
  • Page 121: Levier De Commande Installé

    E/S – Entrées et sorties Levier de commande installé Le levier de commande pour le EDGE Connect TC est activé automatiquement. Si vous ajoutez votre propre console de l’opérateur, vous devez activer le levier de commande dans l’écran E/S numériques comme décrit ci-dessous.
  • Page 122: Contournement De Vitesse

    2. Sélectionnez le nom de l’entrée sur la liste des Entrées.  Si vous avez un EDGE Connect TC, les entrées analogique 1 et analogique 2 ne peuvent pas être utilisées. Elles sont attribuées automatiquement aux potentiomètres de vitesse dans la console de l’opérateur.
  • Page 123: Décalage De L'entrée Analogique 1 - 32

    Rétroaction arc actif est ALLUMÉ, le mouvement de la machine démarre au moment de l’activation de cette entrée. Lecteur désactivé – Provoque l’arrêt par la CNC de tout mouvement et génère un message d’erreur. La Position information est perdue. EDGE Connect Installation and Setup Manual 809342...
  • Page 124 Élever/Abaisser la torche – Exploite plusieurs Sensor THC lorsque plusieurs Sensor THC sont commandés par la CNC en tant qu’axes séparés. Les commandes Élévation torche et Abaissement torche peuvent être effectuées avec des touches programmables ou par ces entrées externes à la CNC. 809342 Installation and Setup Manual EDGE Connect...
  • Page 125 Cycle d’outil activé – Active à partir d’un PLC pour interrompre le mouvement jusqu’à ce que l’entrée soit sur ARRÊT. Utilisé lorsqu’un PLC contrôle d’autres cycles d’outils tels que le perçage et le taraudage. Après l’ARRÊT de l’entrée, le programme mouvement reprend. EDGE Connect Installation and Setup Manual 809342...
  • Page 126 à la vitesse rapide de retour au repos jusqu’à ce que l’entrée soit activée. L’axe Y décélère ensuite jusqu’à l’arrêt et se déplace dans la direction opposée à la vitesse lente de retour au repos jusqu’à ce que l’interrupteur se désactive. 809342 Installation and Setup Manual EDGE Connect...
  • Page 127: Sorties Numériques

    à la fin du programme. Si les positions de départ et d’arrivée dans le programme de pièces sont différentes, cette sortie s’éteint lorsque la minuterie expire après que l’opérateur a répondu à l’invite Prêt à EDGE Connect Installation and Setup Manual 809342...
  • Page 128 Plasma activé – Utilisées pour la logique externe. La/les sortie(s) appropriée(s) est(sont) allumée(s) pendant le coupage plasma, en fonction des entrées de plasma sélectionnées. Sélection du plasma – S’active lorsque la CNC est en mode de coupage plasma. 809342 Installation and Setup Manual EDGE Connect...
  • Page 129 à la vitesse de désactivation de la hauteur de la torche avec distance avant et après la vitesse de désactivation de la hauteur de la torche. Torche élevée – Élève la torche de coupe. En mode plasma, active la durée d’élévation de la torche. EDGE Connect Installation and Setup Manual 809342...
  • Page 130 E/S – Entrées et sorties 809342 Installation and Setup Manual EDGE Connect...
  • Page 131: Dispositif De Réglage En Hauteur De La Torche (Thc)

    (THC) Sensor THC La CNC Hypertherm soutient un axe Z intégré appelé Sensor THC qui fournit un mouvement linéaire et un suivi automatique de la tension. L’électronique intégrée dans la CNC peut être utilisée avec le lève-torche du Sensor THC et les entraînements fournis par les fabricants de la table et les intégrateurs de systèmes.
  • Page 132: Configuration Du Sensor Thc

    Saisir les informations de l’encodeur, la tolérance d’erreur servo, la tolérance de la force de  décrochage ainsi que les autres informations relatives à l’axe THC. Sélectionner le Sensor THC en tant que lève-torche sur une station.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 133: Attribution Du Sensor Thc À Un Axe

    1. Choisissez 2. Saisissez le taux d’accélération du THC 3. Saisissez la vitesse maximum du THC (10 160 mm/min). 4. Saisissez la vitesse de déplacement par étape du THC (5 080 mm/min). EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 134: Désactivation De La Configuration De La Hauteur De La Torche

    à un angle plus grand que l’angle tangentiel. Spécifie la distance avant de tourner à un angle auquel la CNC désactive le dispositif de réglage en hauteur de la torche. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 135 égaux à l’angle tangentiel choisi ne ralentissent pas à moins que le segment suivant soit un arc à vitesse limitée. Dans l’illustration suivante, la sortie de la désactivation de la hauteur de la torche est activée sur la base des valeurs des paramètres configurés. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 136: Définition De L'axe Du Thc

    La tolérance d’erreur servo est la limite supérieure de la quantité d’erreur de suivi autorisée avant une défaillance de la CNC. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 137: Tolérance De Force De Décrochage

    Un exemple de l’équation que vous utilisez figure ci-dessous : 65 536 décomptes révolution de la vis-mère 13 107,20 décomptes de l’encodeur par mm 5 mm révolution du moteur Plage : Valeurs positives, non nulles jusqu’à 39 379,08 décomptes/mm EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 138: Nouvel Essai Après Échec De Transfert

    4. Réglez le % limite du courant de l’IHS au courant maximum pendant l’IHS pour retarder et détecter la pièce à couper. Plage : de 0,001 à 100  Consultez Réglage de l’axe à la page 139 pour en savoir plus. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 139: Mode De Suivi

    Si le message d’état du Retour au repos du dispositif de réglage en hauteur de la torche est activé dans Configurations spéciales, Phoenix demandera immédiatement d’effectuer le retour au repos de l’axe THC lorsque vous mettrez la CNC en marche et avant le départ du mouvement. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 140: Réglage Des Modes De Fonctionnement Du Sensor Thc

    Vous pouvez déplacer le lève-torche uniquement avec les touches programmables UP (vers le haut) et DOWN (vers le bas) sur la Console de l’opérateur (Soft Op Con) EDGE Connect, l’interrupteur à levier sur la Console opérateur EDGE Connect TC ou en activant Surélever ou Abaisser la torche.
  • Page 141 Si vous n’utilisez pas la tension de l’arc échantillonnée, la torche se déplace de plus en plus près de la pièce à couper à mesure que l’électrode s’use. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 142: Mode De Tension De L'arc Définie

    (Utiliser la valeur G59 V625 F pour modifier la tension de l’arc définie pour Plasma 2) Entrer Décalages de tension du THC.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 143: Décalages De Tension Du Thc

    Vous pouvez utiliser le décalage de tension pour modifier la hauteur d’une torche individuelle dans un système multi-torches en ajoutant de la tension supplémentaire au point de consigne de la tension de l’arc pour cette torche. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 144: Modification Automatique Des Décalages Pour Le Sensor Thc

     Parfois, le décalage de la tension ou les paramètres de la tension de l’arc définie changent de plus de 0,5 V lorsque la touche est enfoncée plus longtemps. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 145: Élévation Ou Abaissement De La Hauteur De Coupe En Mode Manuel

    (si la tension de l’arc définie est incluse dans la fenêtre Watch Window). Pour modifier la tension de l’arc définie d’un procédé, changez la valeur dans le tableau de  coupe et enregistrez-le en tant que tableau de coupe personnalisé. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 146: Détection De Hauteur De Torche Initiale

    Le THC doit être en mode Manuel. Si l’IHS manuelle est activée, l’IHS et la séquence d’opérations sont automatiques mais la hauteur de la torche n’est pas contrôlée par la tension de l’arc mesurée. Si l’IHS manuelle est désactivée, toutes les opérations sont commandées manuellement. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 147: Réalisation D'un Premier Ihs

    à couper. Il s’élève ensuite jusqu’à la hauteur de transfert (également réglée depuis l’écran de procédé).  Les vitesses du Sensor THC sont réglées dans l’écran Configurations > Configurations machine > Vitesses. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 148: Quand Désactiver Le Réglage De La Hauteur

    : Arrête momentanément le suivi jusqu’à ce que la tension de l’arc actuelle revienne  à sa lecture précédente (avant la détection de la saignée) ou que le temps de réacquisition de la saignée soit écoulé. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 149 Pièce à couper 1 Trajectoire de la torche 8 Hauteur de perçage 15 Échantillonnage AVC (voir note) 22 Durée de l’arrêt 2 Commande M07 – Activer 9 Délai de perçage 16 Démarrage AVC (voir note) 23 Retrait terminé coupe 3 Hauteur de démarrage de la 10 Durée de fluage 17 Détection saignée automatique (voir 24 Hauteur de retrait...
  • Page 150: Configuration De La Fenêtre Watch Window

    Un exemple de fenêtre Watch Window pour le Sensor THC est illustré ci-dessous : Pour configurer cette fenêtre Watch Window : 1. Sélectionnez > 2. Choisissez Erreurs système à partir de la liste Emplacement supérieur 3. Choisissez Entrée/Sortie à partir de la liste Emplacement central 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 151 être activée et le THC doit être en mode automatique. Lorsqu’une saignée est détectée, la CNC désactive temporairement l’AVC et évite à la torche de plonger dans la pièce à couper. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 152 Dispositif de réglage en hauteur de la torche (THC) 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 153: Préparation De La Station

    Préparation de la station Vue d’ensemble Selon les CNC d’Hypertherm, une station désigne un outil physique sur le système de coupe ainsi que son lève-torche (le cas échéant). L’outil peut être une torche plasma, un marqueur ou une torche oxygaz. Quel que soit l’outil, la CNC offre les mêmes options pour la préparation et le fonctionnement des stations.
  • Page 154: E/S Générique Et Numérotée

    Si vous avez une source de courant plasma HPRXD, les fonctions fixes d’E/S Commande de coupe HPR et Sens de coupe HPR sont attribuées automatiquement. Pour en savoir plus, consultez E/S à fonction fixe (virtuelle) à la page 115. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 155: Activer L'e/S Des Stations

     Pour en savoir plus à propos de la console de l’opérateur, consultez Faire fonctionner la console de l’opérateur standard d’Hypertherm à la page 61. Entrées Sélection automatique et Sélection manuelle et sortie du voyant à DEL d’activation de la station Au moment de la création d’une console de l’opérateur permettant aux stations de coupe de...
  • Page 156 3. Alignez la pièce avec la pièce à couper. Utilisez les flèches sur la console de l’opérateur ou un levier de commande pour positionner la torche pour le coupage. Pour accéder aux flèches, choisissez sur la console de l’opérateur. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 157: Utiliser Le Mode Manuel Pour Contourner

    Contrôle de coupe 1 et 2, et Sens de coupe 1 et 2. Pour en savoir plus, consultez E/S à fonction fixe (virtuelle) à la page 115. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 158 Entrée de sens de coupe 1 Entrée d’amorçage plasma (torche 1) Sortie de déplacement Entrée de sens de coupe 2 (torche 2) Sortie de déplacement (torche 1) Entrée d’amorçage plasma (torche 2) CNC Hypertherm 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 159: Préparation Du Dispositif De Réglage En Hauteur De La Torche Et Du Tableau De Coupe Sur L'écran De Configuration Des Stations

    Activer les tableaux de coupe qui sont disponibles pour l’outil sélectionné  Pour ouvrir l’écran de configuration des stations, sélectionnez > > EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 160: Instructions Pour Utiliser L'écran Configuration De La Station

    à chaque station active et recherche une correspondance. Cela se fait automatiquement après que vous ayez choisi Démarrer sur le contrôleur. Une station est active lorsque la sortie voyant DEL d’activation de la station qui lui est associée est active. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 161: Exemple D'un Procédé En Conflit

    2. Si le mode de coupage est plasma 2, Phoenix vérifie la présence d’un procédé plasma 2 valide sur la station 1. Comme aucun procédé plasma n’est sélectionné (Aucun), vous avez une erreur de procédé en conflit. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 162: Exemple D'un Procédé En Conflit Qui Empêche Le Chargement D'un Programme

     M36 T2 (plasma 2)  M36 T3 (marqueur 1)  M36 T4 (marqueur 2)  L’ajout d’un procédé marqueur 1 à l’écran Configuration de la station permet de résoudre ce problème. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 163: Dépannage À La Suite D'une Erreur De Procédé En Conflit

    2. Le mode de coupage est plasma 1. 3. Plasma 1 est défini à la station 1 sur l’écran Configuration de la station. Consultez la Figure 32 à la page 164. Figure 31 EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 164: Cause De L'erreur

    DEL d’activation de la station nº (et le même numéro pour chaque station). c. Si une station a une E/S de station, toutes les stations doivent avoir une E/S de station. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 165: Retirer Une Station De La Console De L'opérateur

    Pour retirer une station de la console de l’opérateur, vous devez également retirer ces E/S. 1. Sélectionnez > > > 2. Réglez l’E/S de la station que vous voulez retirer à Rechange. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 166 Préparation de la station 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 167: Préparation Du Plasma

    Préparation du plasma Vue d’ensemble Cette section décrit les tâches que vous devez exécuter pour configurer la CNC Hypertherm avec une source de courant plasma. En raison de la variation entre les systèmes de coupe, les CNC Hypertherm fournissent une flexibilité intégrée pour différentes méthodes de configuration du système, de fonctionnement et de programmation de coupe.
  • Page 168: Plasma 1 Et Plasma 2

    Pour configurer un système HPRXD à une seule torche, suivez ces étapes générales sur la CNC. 1. Sur l’écran Configurations > Mot de passe > Configurations spéciales, sélectionnez uniquement Plasma 1 et Marqueur 1. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 169: Réglages D'échantillon Pour Un Système De Coupe À Plusieurs Torches

    CNC : 1. Sur l’écran Configurations > Mot de passe > Configurations spéciales, sélectionnez Plasma 1 et Marqueur 1. Plasma 2 est un procédé séparé qui n’est pas utilisé dans cet exemple. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 170 Si toutes les torches coupent et marquent avec les mêmes ensembles de consommables, l’attribution sera Plasma 1 et Marqueur 1 pour tous les outils de coupe. Station 1 et Station 2 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 171: Réglages D'échantillon Pour Un Système De Coupe À Deux Torches

    à la fois dans Plasma 1 et Plasma 2. Les deux sont utilisés parce que les sources de courant plasma HPR130XD et HPR400XD utilisent différents procédés de coupe et de consommables. C’est le cas lorsque la sélection Plasma 2 est requise. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 172: Séquence De Coupe Au Plasma

    Consultez également le schéma Séquence de fonctionnement du THC à la page 148. La CNC Hypertherm exécute la séquence de coupe au plasma selon les étapes de base suivantes. 1. La CNC envoie le signal de sortie de la Commande de coupe à la source de courant plasma. La Commande de coupe se connecte à...
  • Page 173 La vitesse de fluage est un pourcentage de la vitesse de coupe définie à l’écran Configurations > Mot de passe > Configurations machine > Vitesses. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 174 État et message d’état : Dépl. à vide Amorcé quand : La durée de l’arrêt est écoulée. Le portique de découpe se déplace au point de perçage suivant et la séquence se répète.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 175: Configuration Des Entrées Et Des Sorties Pour Le Plasma

    HPR sera automatiquement attribué à chaque station que vous configurez avec un HPR sur l’écran de configuration de la station. HPR n’est pas prêt à démarrer – La torche ne s’amorce pas à l’activation. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 176: Résumé : Configuration De Routine Du Plasma

    Sélectionner la station doivent être affectées dans l’écran de configuration E/S. Consultez Préparation de la station à la page 153 pour connaître les entrées numérotées E/S et Sélectionner la station. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 177: E/S, État De La Source De Courant Plasma Et Informations Sur Le Diagnostic

    à distance et les E/S. Sélectionnez > > État de la source de courant plasma Choisissez pour voir des éléments d’état de la source de courant plasma sur l’écran d’informations HPR. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 178: Outils De Commande À Distance (Diagnostics Hpr)

    Cette fonction est pratique pour contourner l’erreur et purger les bulles d’air de la conduite du liquide de refroidissement au moment de la mise sous tension de la source de courant plasma. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 179: Source De Courant Plasma Et E/S De La Console Des Gaz

    Préparation du plasma Source de courant plasma et E/S de la console des gaz Entrées de la source de courant plasma EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 180: Entrées De La Console Des Gaz

    Préparation du plasma Entrées de la console des gaz 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 181: Sorties De La Source De Courant Plasma

    Préparation du plasma Sorties de la source de courant plasma  Un mot de passe est nécessaire pour visualiser les écrans des sorties. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 182: Sorties De La Console Des Gaz

    L’écran des sorties affiche le statut actuel des sorties de la source de courant plasma listée.  Les sorties de la source de courant plasma ne peuvent pas être activées par l’écran de diagnostic. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 183: Fichiers De Configuration Phoenix

    ATTENTION Ne chargez pas un fichier de configuration depuis un système EDGE Pro, MicroEDGE Pro ou EDGE Pro Ti dans EDGE Connect/EDGE Connect TC. Cela risquerait de rendre la machine de coupe inopérable. La CNC enregistre plusieurs copies du fichier de configuration Phoenix.ini.
  • Page 184: Fichiers De Configuration Des Versions Précédentes De Phoenix

    ATTENTION Ne chargez pas un fichier de configuration depuis un système EDGE Pro, MicroEDGE Pro ou EDGE Pro Ti dans EDGE Connect/EDGE Connect TC. Cela risquerait de rendre la machine de coupe inopérable. Enregistrer et charger le fichier de configuration Nous recommandons d’enregistrer le fichier de configuration trois fois lors de la première...
  • Page 185: Enregistrer Un Fichier De Configuration Avec Un Nom Différent

    3. Choisissez le disque dur ou la clé USB pour l’emplacement. La CNC donne seulement une liste des fichiers *.ini présents dans le dossier racine du disque dur ou de la clé mémoire USB. 4. Entrez un nom de fichier de configuration. 5. Sélectionnez OK. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 186: Sauvegarder Les Fichiers Système Pour Un Éventuel Dépannage

    être en mesure de se déplacer et l’E/S peut ne pas fonctionner. Utilisez seulement cette procédure si vous n’avez pas un fichier de configuration sauvegardé. Enregistrer Default.ini 1. À partir de l’écran principal, sélectionnez > > 2. Choisissez 3. Choisissez le disque dur pour l’emplacement. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 187: Charger Default.ini

    2. Choisissez  Si vous n’avez pas enregistré un fichier Default.ini, la touche programmable se lit Réinitialiser les paramètres et elle permet de réinitialiser la CNC selon les réglages établis en usine. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 188: Recharger Les Paramètres D'usine

    2. Choisissez  Si la touche programmable se lit Configurations par défaut, c’est qu’il y a un fichier Default.ini dans Phoenix\Configurations. Rechargez les paramètres par défaut plutôt que les paramètres d’usine, si possible. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 189: Réseau Local

    DHCP, le EDGE Connect/EDGE Connect TC se connecte automatiquement au LAN et obtient automatiquement l’adresse IP.  EDGE Connect/EDGE Connect TC n’est pas une station de travail et les réglages de son système d’exploitation sont spécifiquement prévus pour optimiser Phoenix. Pour ces raisons, n’essayez pas de connecter EDGE Connect au réseau local et n’ajoutez pas de comptes utilisateur.
  • Page 190 4. Sur l’écran Configurations spéciales, choisissez Système > Outils du réseau pour ouvrir l’écran Connections du réseau dans Windows.  Le EDGE Connect n’utilise pas la connexion Bluetooth.  Ne changez pas les connexions Ethernet 2 (Intel) ou Ethernet 3 (TenAsys).
  • Page 191: Notes

    802.11AC,  EDGE Connect 802.11N et 802.11G, et elle peut être connectée à tous les réseaux AC, N ou G sans fil. Elle fournit l’accès à un réseau sans fil G ou plus rapide pour le téléchargement de programmes de coupe, de l’aide à...
  • Page 192: Mapper Un Lecteur

    1. Mappez le lecteur dans Windows 10 : a. Choisissez Start Menu (Menu Démarrer) > File Explorer (Explorateur de fichiers). b. Cliquez à droite sur This PC (Ce PC) et sélectionnez Map Network Drive (Mapper le lecteur réseau)... 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 193 Ce nom apparaîtra dans la liste Charger des fichiers. e. Entrez le Drive Path (Chemin d’accès du lecteur) vers le dossier qui comporte les fichiers.  La trajectoire est formatée ainsi \\nomserveur\nomdossier\... f. Sélectionnez OK. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 194 Réseau local 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 195: Sauvegarde Et Restauration Du Système

    Renseignements relatifs à la licence  Système d’exploitation Windows 10 et fichiers de configuration  Système d’exploitation INtime et fichiers de configuration  EtherCAT Studio d’Hypertherm  Dossier C:\Phoenix (le logiciel Phoenix et ses fichiers de configuration)  Logiciel Phoenix ...
  • Page 196: Sauvegarde

    Sauvegarde et restauration du système Sauvegarde Un nouveau programme utilitaire de sauvegarde et de restauration a été créé pour les CNC EDGE Connect/EDGE Connect TC. Le nouveau processus est très similaire à la méthode antérieure. 1. Redémarrez la CNC. 2. Windows vous permet de choisir un environnement d’exploitation au moment du démarrage.
  • Page 197 Si l’espace sur le disque dur est insuffisant pour créer une copie de sécurité, le message suivant s’affiche. Si vous obtenez ce message, vous devrez supprimer des fichiers pour libérer de l’espace sur le disque dur. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 198: Restauration

    FEO Restaurer la configuration d’usine Copie de sécurité à partir d’un dispositif externe Annuler *non utilisé est la description que vous voyez jusqu’à ce qu’une copie de sauvegarde ait été créée. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 199 6. Un message s’affiche vous demandant de confirmer que vous voulez effectuer une restauration. Appuyez sur la touche programmable OK pour poursuivre. Table_Setup_5_16_16_1:00PM Êtes-vous certain(e) de vouloir continuer? 7. Une fois le processus de restauration effectué, la CNC redémarre. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 200 Sauvegarde et restauration du système 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 201: Dépannage Et Diagnostics

    Dépannage et diagnostics Hypertherm tient pour acquis que le dépannage et les diagnostics sont effectués par des techniciens qualifiés. Elle suppose également qu’ils connaissent les techniques de dépannage consistant à isoler les problèmes. Hormis sa qualification technique, le personnel d’entretien doit effectuer tous les tests en gardant la sécurité...
  • Page 202: Sauvegarde Des Fichiers Système Pour Un Éventuel Dépannage

    3. Sélectionnez un ou plusieurs fichiers à partir de la liste Sélectionner le fichier à enregistrer. 4. Choisissez Sauvegarder sur le disque. Ou choisissez Sauvegarder tout dans fichier compressé pour que tous les fichiers soient sauvegardés sous Phoenix.zip sur la clé USB. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 203: Assistance Remote Help D'un Technicien

    Cet écran d’information de contrôle affiche les versions logicielles actuelles, la configuration matérielle et les modules logiciels installés sur la CNC. Vous devez fournir ces renseignements lorsque vous communiquez avec le service technique d’Hypertherm pour obtenir du soutien. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration...
  • Page 204 Version limitée : La section Version limitée ne s’affiche que si la CNC fonctionne sur une version d’essai du logiciel. La version d’essai du logiciel a une validité de 90 jours. Communiquez avec le fabricant de votre système de coupe pour remettre ce programmateur à zéro au besoin. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 205: Dépannage Général De La Cnc

    Retirer tous les périphériques et les câbles USB à l’intérieur et à l’extérieur de la CNC, par  exemple : Câbles de rallonge USB  Câble USB vers le moniteur  Disques durs USB  Clés USB  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 206: Concentrateurs Usb

    à circuits imprimés à l’intérieur de la CNC. Consulter Voyants à DEL et points de test du système EDGE Connect TC à la page 210. EDGE Connect TC seulement : Appuyer sur le bouton de mise en marche auxiliaire sur la ...
  • Page 207: Le Message D'avertissement Le Temps D'utilisation De Cette Commande A Expiré Apparaît

    Contacter le FEO pour prolonger ou supprimer la minuterie. Le FEO enverra par courriel un  fichier .V2C pour mettre le HASP à jour dans EDGE Connect. Suivre ensuite les étapes suivantes. Sauvegarder le fichier .V2C dans le répertoire racine d’une clé USB.
  • Page 208: Le Message D'avertissement Les Paramètres D'affichage De Ce Système Ne Sont Pas Aux Valeurs Optimales Apparaît

    Les lecteurs du réseau ne sont pas mappés ou ne sont pas dans un emplacement valide.  Consulter Mapper un lecteur à la page 192. Une restauration a été effectuée à partir d’une image dont les lecteurs du réseau n’étaient  pas mappés. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 209: Il Est Impossible De Télécharger Les Programmes De Pièces Sur Le Réseau Local (Lan Ou Sans Fil)

    S’assurer que le dispositif USB fonctionne correctement dans un autre ordinateur.  S’assurer que le câble USB est branché à la CNC intégrée.  S’assurer que le bon chargement de l’emplacement dans Phoenix a été sélectionné.  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 210: Test De La Carte À Circuits Imprimés Et Des Connecteurs

    Dépannage et diagnostics Essayer le dispositif USB dans la CNC intégrée. Consulter EDGE Connect –  Emplacements des connecteurs à la page 39 pour connaître les emplacements des connecteurs USB. Si le dispositif peut être vu dans Windows, s’assurer d’attendre que Phoenix se charge ...
  • Page 211 Dépannage et diagnostics Figure 34 – EDGE Connect TC – Voyants à DEL de la carte à circuits imprimés EXT. 12V 3.3V TP2 TP4TP5 POWER 12V OUT OP PANEL JOYSTICK SPEED POTS ON/OFF +5 V c.c. D6 +5 V c.c.
  • Page 212: Test Des Connecteurs Usb, Ethercat Et Lan Ainsi Que De La Console De L'opérateur

    En ce qui concerne la console de l’opérateur, il y a un délai de 10 secondes pour répondre avant que le test n’expire. Console de l’opérateur pour EDGE Connect TC uniquement Si l’un des tests de la console de l’opérateur échoue : S’assurer que l’E/S de la console de l’opérateur est réglée correctement dans Phoenix.
  • Page 213 4. Dans la liste Commencer, sélectionner le moment souhaité de début de l’enregistrement par l’oscilloscope. 5. Dans la liste Arrêter, sélectionner le moment souhaité d’arrêt de l’enregistrement par l’oscilloscope. 6. Dans la liste Débit, sélectionner les intervalles auxquels l’oscilloscope doit enregistrer les données sélectionnées. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 214: Sauvegarde D'un Fichier D'oscilloscope

    CNC. Il s’agit du seul moyen de visualisation possible pour ce type de fichier. En outre, le service technique d’Hypertherm peut développer un fichier journal personnalisé à votre intention, le sauvegarder et vous l’envoyer par courriel. Vous pouvez charger ce fichier personnalisé...
  • Page 215: Visualisation D'un Fichier D'oscilloscope

    Choisissez Lecture pour commencer la lecture du fichier.  Appuyez sur Arrêter pour interrompre la lecture.  Appuyez sur Pause pour arrêter temporairement la lecture du fichier.  Appuyez sur Avance rapide pour accélérer la lecture du fichier.  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 216: Dépannage De La Source De Courant Plasma Hprxd

    Test de l’écoulement de coupe : Teste l’écoulement de coupe à la source de courant du système plasma. Cette fonctionnalité règle les pressions d’entrée du gaz sur le niveau recommandé pour des conditions d’écoulement normales. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 217: Contournement D'un Hprxd Sur Le Réseau Ethercat

    Votre réseau devra être reconfiguré sans ces HPRXD, puis reconfiguré à nouveau lorsque vous serez prêt à réintégrer les HPRXD dans le réseau. Pour en savoir plus, consultez Configuration du réseau EtherCAT à la page 85. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 218: Contournement D'un Hprxd Dans Un Système De Coupe À Hprxd Unique

    EtherCAT, il en est de même. Figure 35 Système à un HPRXD Dernier HPRXD HPR1 HPR2 HPR3 dans un système à plusieurs HPRXD 1. Coupez l’alimentation électrique de la CNC. 2. Éteignez l’alimentation principale du HPRXD. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 219: Remise D'un Hprxd Sur Le Réseau D'un Système De Coupe À Hprxd Unique

    Pour en savoir plus, consultez Contournement d’un HPRXD dans un système de coupe à HPRXD unique à la page 218. 1. Coupez l’alimentation électrique de la CNC. 2. Éteingnez l’alimentation principale du HPRXD que vous souhaitez contourner. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 220 8. Branchez le câble EtherCAT OUT à l’autre extrémité du connecteur du câble EtherCAT en ligne. 9. Mettez un couvercle de connecteur de cloison (108866) à chacun des connecteurs de câble EtherCAT de cloison pour tenir la poussière de métal et d’autres matériaux à l’extérieur des connecteurs. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 221: Remise D'un Hprxd Sur Le Réseau D'un Système De Coupe À Plusieurs Hprxd

    HPRXD.  Conservez-les aux fins d’utilisation ultérieure. 3. Débranchez le câble EtherCAT IN du connecteur du câble EtherCAT en ligne. Consultez la Figure 37 à la page 222. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 222 (343005) que vous avez conservées plus tôt. 7. Allumez l’alimentation principale du HPRXD. 8. Allumez la CNC. Phoenix ajoute le HPRXD à la configuration du réseau et démarre le réseau EtherCAT. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 223: Messages D'état

    Fluage Le mouvement de fluage S’effectue lorsque le Aucune action à prendre. s’effectue après le délai de minuteur de perçage expire perçage. et indique le début des codes de mouvement. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 224: Messages D'état D'outil

    Figure 38 – Exemple d’un message d’erreur d’outil Message d’état Pour en savoir plus sur les erreurs, consultez Boîte de dialogue de messages : pauses, défaillances et erreurs à la page 225. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 225: Boîte De Dialogue De Messages : Pauses, Défaillances Et Erreurs

    Nom de l’outil et Numéro de l’outil et de la numéro d’erreur Résumé de l’erreur station Ferme la boîte de dialogue Affiche le manuel d’instructions de l’outil pour les étapes de dépannage EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 226: Dépannage Des Erreurs D'outil

    Consultez la Figure 39 à la page 225.  Si l’outil n’a pas été fabriqué par Hypertherm, reportez-vous au guide de dépannage fourni par le fabricant. 3. Suivez les étapes de dépannage correspondant au numéro d’erreur à partir de l’étape 1.
  • Page 227: Dépannage Des Pauses, Des Défaillances Et Des Erreurs De La Cnc

    • Le mouvement et si elle n’est pas l’exécution du programme entièrement résolue. ne peuvent pas continuer tant que l’erreur n’est pas résolue. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 228: Exemples De Messages De Boîte De Dialogue De La Cnc

    Figure 41 – Exemple de boîte de dialogue de défaillance Nom de la CNC seulement (pas de numéro d’erreur) Résumé de la défaillance de la CNC (varie) Ferme la boîte de dialogue 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 229 Ouvre l’écran Configurations pour vous Permet d’effectuer un mouvement Ouvre la section de Messages permettre de résoudre un éventuel problème manuel pour éliminer la défaillance d’erreur dans l’aide en ligne de configuration EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 230: Signification Des Messages De Défaillance De La Cnc

    Dans la fenêtre Watch Window HPR ou à l’écran de diagnostic HPR, le paramètre  figure en tant que Dernière erreur. Dans la section Erreurs système de la fenêtre Watch Window.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 231: Gaz De Coupe Perdu

    Processus.  Augmenter le temps de désactivation de l’arc peut diminuer la durée de vie des consommables. La durée maximale de désactivation de l’arc est de deux secondes. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 232: Processus Invalide Requis Dans Le Programme De Pièces

    S’assurer que les bons paramètres sont activés et/ou désactivés dans la section code de  programme à l’écran de coupe. Contacter le fabricant de la table pour toute question concernant les codes qui devraient  être activés ou désactivés. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 233: Mise En Pause À Distance Activée

    S’il s’agit d’une nouvelle installation, vérifier la logique de cette entrée à l’écran de  configuration E/S. La logique devrait correspondre à la logique du dispositif responsable de l’activation de l’entrée (normalement fermée ou normalement ouverte). EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 234: Limite Du Logiciel Activée

    S’il s’agit d’une nouvelle installation, vérifier la logique de cette entrée à l’écran de  configuration E/S. La logique devrait correspondre à la logique du dispositif responsable de l’activation de l’entrée (normalement fermée ou normalement ouverte). 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 235: Entraînements De Bus De Terrain Pas Prêts

    Appuyez sur Annuler pour interrompre le démarrage du réseau. c. Selon le cas, rebranchez ou remplacez le câble EtherCAT. Autrement, activez l’alimentation principale du HPRXD. d. Sur l’écran principal de Phoenix, sélectionnez Manuel. Le message suivant s’affiche. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 236 Si Phoenix continue d’afficher le message Sortir HPR(nº) pour entretien?, il est possible que le problème vienne du circuit imprimé de l’interface plasma EtherCAT. Communiquez avec le fabricant de votre système de coupe. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 237: Signification Des Messages D'erreur De La Cnc

    La position de l’axe double portique de découpe est derrière la position contrôlée par une valeur supérieure à la Tolérance d’erreur servo. Causes possibles Se reporter à l’Erreur de position transversale (Erreur 1) pour en savoir plus sur les  causes possibles. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 238: Erreur 4) Erreur De Position Sur L'axe De Rotation

    Se reporter à l’Erreur de position transversale (Erreur 1) pour en savoir plus sur les  causes possibles. Suggestion de mesure à prendre Se reporter à l’Erreur de position transversale (Erreur 1) pour en savoir plus sur les  suggestions de mesures à prendre. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 239: Erreur 7) Erreur De Position Sur L'axe Thc

    Effectuer un test des entrées du contacteur de fin de course à l’écran Entrées de  diagnostic. Vérifier les câbles et le câblage entre le contacteur de fin de course et le lecteur ou le  module E/S. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 240: Erreur 9) Dépassement Positif De La Fin De Course Du Matériel Du Rail

    Vérifier les câbles et le câblage entre le contacteur de fin de course et le lecteur ou le  module E/S. Vérifier que la table de coupe est activée.  S’assurer que les câbles sont installés correctement sur le lecteur ou le module E/S.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 241: Erreur 13) Dépassement Négatif De La Fin De Course Du Matériel Transversal

    à la logique du dispositif responsable de l’activation de l’entrée (normalement fermée ou normalement ouverte). Se reporter à l’écran d’Entrée de diagnostic pour connaître l’emplacement de  l’interrupteur de déplacement négatif matériel transversal et vérifier que l’entrée fonctionne correctement. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 242: Erreur 14) Dépassement Négatif De La Fin De Course Du Rail

    à la logique du dispositif responsable de l’activation de l’entrée (normalement fermée ou normalement ouverte). Se reporter à l’écran d’Entrée de diagnostic pour connaître l’emplacement de  l’interrupteur de déplacement négatif du longitudinal et vérifier que l’entrée fonctionne correctement. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 243: Erreur 18) Dépassement Positif De La Fin De Course Du Logiciel Transversal

    S’il s’agit d’une nouvelle installation, vérifier les réglages minimum, maximum et de  défaillance à l’écran de Configuration des axes. Suggestion de mesure à prendre Déplacer la station de coupe vers la direction opposée pour éteindre l’interrupteur de limite  du logiciel. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 244: Erreur 24) Dépassement Négatif De La Fin De Course Du Logiciel Du Rail

    Vérifier les câbles et le câblage entre le contacteur de fin de course et le lecteur ou le  module E/S. Vérifier que la table de coupe est activée.  S’assurer que les câbles sont installés correctement sur le lecteur ou le module E/S.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 245: Erreur 29) Dépassement Négatif De La Fin De Course Du Matériel D'inclinaison

    à la logique du dispositif responsable de l’activation de l’entrée (normalement fermée ou normalement ouverte). Se reporter à l’écran d’Entrée de diagnostic pour connaître l’emplacement de  l’interrupteur de déplacement positif matériel d’inclinaison et vérifier que l’entrée fonctionne correctement. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 246: Erreur 30) Dépassement Positif De La Fin De Course Du Logiciel D'inclinaison

    Déplacer la station de coupe vers la direction opposée pour éteindre l’interrupteur de limite  du logiciel. S’il s’agit d’une nouvelle installation, vérifier les réglages minimum, maximum et de  défaillance à l’écran de Configuration des axes. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 247: Erreur 35) Dépassement Négatif De La Fin De Course Du Logiciel De Rotation

    Vérifier le réglage de la limite d’inclinaison.  La limite d’inclinaison devrait avoir une valeur plus haute que l’erreur suivante pendant le  retour à la position initiale mais pas trop haute pour causer des dommages mécaniques. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 248: Erreur 37) Défaillance De Collision

    égaliser la position. Mettre la machine de coupe hors tension et engager les pignons d’engrenage de  nouveau. Ceci évitera que cette défaillance se produise. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 249: Erreur 41) Défaillance De Collision De Tête Double

    (normalement fermée ou normalement ouverte). Se reporter à l’écran d’Entrée de diagnostic pour connaître l’emplacement de l’interrupteur  de collision de la torche et vérifier que l’entrée fonctionne correctement. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 250: Erreur 42) Collision De La Torche

    (normalement fermée ou normalement ouverte). Se reporter à l’écran d’Entrée de diagnostic pour connaître l’emplacement de l’interrupteur  de collision de la torche et vérifier que l’entrée fonctionne correctement. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 251: Erreur 44) Erreur Ou Défaillance Du Matériel

    Pour tester les entrées, créer une fenêtre Watch Window et attribuer les entrées Op  Con pour le levier de commande (gauche et droite, haut et bas) et pour l’Op Con (lever et abaisser l’outil). Remplacer le levier de commande.  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 252: Erreur 45) Dépassement Positif De La Fin De Course Du Matériel Transversal Double

    à l’écran Axe transversal 2. Suggestion de mesure à prendre Déplacer la station de coupe vers la direction opposée pour éteindre l’interrupteur de limite  du logiciel. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 253: Erreur 48) Dépassement Négatif De La Fin De Course Du Logiciel Transversal Double

    Erreur 54) Mise à jour HASP trop ancienne Cause possible Vous avez essayé de mettre à jour le HASP sur la CNC EDGE Connect, mais le  fichier .V2C sélectionné n’est pas valide. Les fichiers .V2C doivent être installés dans l’ordre dans lequel ils ont été...
  • Page 254: Erreur 55) Mise À Jour Hasp Trop Récente

    Erreur 55) Mise à jour HASP trop récente Cause possible Vous avez essayé de mettre à jour le HASP sur la CNC EDGE Connect, mais le  fichier .V2C sélectionné n’est pas valide. Les fichiers .V2C doivent être installés dans l’ordre dans lequel ils ont été...
  • Page 255: Erreur 61) Défaillance De Dispositif Bus De Terrain

    Rétablir ensuite l’alimentation dans tous les dispositifs esclaves pour redémarrer le système de coupe et Phoenix.  La mise hors tension n’est pas suffisante pour effacer une erreur. L’alimentation doit être coupée pour effacer une erreur. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 256: Erreur 64) Défaillance De L'esclave De Bus De Terrain

    à l’application du fabricant du système de coupe qui s’exécute dans le PLC. Suggestions de mesures à prendre Redémarrer la CNC.  Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter les documents fournis par le  fabricant du système de coupe. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 257: Erreur 68) Plc

    Erreur 68) PLC Cause possible Le PLC a constaté une erreur de fonctionnement et cessé d’exécuter le programme du PLC.  Suggestion de mesure à prendre Redémarrer la CNC pour redémarrer le PLC.  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 258: Conseils De Coupage Plasma

    Arrondi du bord supérieur : Le bord supérieur de la surface de coupe est légèrement arrondi. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 259: Bavures

    (la coupe n’est pas lisse). Aluminium Partie supérieure : Air/Air Idéal pour les matériaux fins de moins  de 3 mm (1/8 po) Partie inférieure : H35/N Excellente qualité des bords  Bord soudable  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 260: Couleur

    Contour La torche se déplace dans le sens horaire.  Le bon côté de la coupe correspond au côté  droit de la torche lorsque cette dernière se déplace vers l’avant. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 261: Étape 2 : Le Procédé Sélectionné Est-Il Adapté Au Matériau Et À L'épaisseur À Couper

    En règle générale, des procédés à intensité plus faible offrent une inclinaison et une finition de surface de meilleure qualité. Cependant dans ce cas, les vitesses de coupe sont plus lentes et les niveaux de bavure plus élevés. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 262: Étape 3 : Les Consommables Sont-Ils Usés

    Éviter de lubrifier les joints toriques de manière excessive.   Opter pour des consommables Hypertherm authentiques afin d’obtenir une performance de coupe optimale. Étape 4 : La torche est-elle perpendiculaire à la pièce à couper? Poser la pièce à couper à plat.
  • Page 263: Étape 6 : La Vitesse De Coupe Est-Elle Trop Faible Ou Trop Élevée

    Étape 9 : La table doit-elle être ajustée? Vérifier que la table effectue la coupe à la vitesse spécifiée.  Consulter le fabricant du système de coupe. Il est peut-être nécessaire de régler la vitesse  de la table. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 264: Conseils Relatifs À La Coupe Chanfreinée

    Dépannage et diagnostics Conseils relatifs à la coupe chanfreinée Pour couper des angles chanfreinés au plasma, la CNC Hypertherm nécessite un logiciel FAO spécial, des paramètres de procédé et un post-processeur. Dans certains cas, plusieurs itérations peuvent être nécessaires pour couper les pièces conformément aux spécifications. Se servir des informations suivantes pour identifier et résoudre les problèmes de qualité...
  • Page 265: Coupe K

    Ci-dessous sont énumérés plusieurs problèmes courants de qualité de coupe qui peuvent se produire lors de la coupe chanfreinée, ainsi que des suggestions pour le programmeur et l’opérateur de la machine comment éliminer ces problèmes. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 266: Coin Biseauté

    à la torche de se verrouiller à la bonne combinaison de tension de l’arc et de hauteur de coupe. Pour corriger la longueur de la trajectoire d’entrée, consulter le logiciel FAO, puis générer un nouveau programme de pièces. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 267: Bords Arrondis Sur Des Coupes Avec Haut En Y

    Peigne Chutes Pour changer l’ordre de coupe des passes (appelées également profils), consultez le logiciel FAO, puis générez un nouveau programme de pièces. Chutes Angle de chanfrein Chutes Pièce chanfreinée Peigne Chutes EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 268: Les Dimensions De La Pièce Changent À L'intérieur De L'imbrication

    Procédé). L’échantillonnage de tension de l’arc ajuste automatiquement la tension de l’arc au fur et à mesure que les consommables s’usent. Vérifiez les consommables de torche et les remplacer s’ils sont usés.  809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 269: Coupe Dentelée

    à la hauteur de coupe et qui affectent les dimensions de la pièce. Il est nécessaire de créer un nouveau programme de pièce pour modifier ces paramètres. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 270: Dimension Incorrecte Du Méplat Sur Une Coupe Avec Haut En Y

    à l’angle. Activez Échantillon arc Tension, également depuis l’écran Configurations > Procédé.  Vérifiez et augmentez au besoin la hauteur de coupe depuis l’écran Procédé  (Configurations > Procédé). 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 271: Changement Des Consommables

    à une base de données. Cette base de données affiche la date de changement d’un consommable et sa durée de vie en minutes, en nombre de perçage, en longueur exprimée en millimètres ou en pouces. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 272 Erreurs d’arc : Vous pouvez détecter les erreurs d’arc à l’aide de l’entrée Compteur d’Erreurs d’arc de la CNC provenant du système plasma. La source de courant plasma indique une erreur d’arc lorsque l’arc plasma n’a pas effectué une décélération progressive de longue durée. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 273 électrode pour sélectionner l’électrode remplacée et mettre à jour la base de données. Touche programmable Nouvelle buse : Appuyez sur la touche programmable Nouvelle buse pour sélectionner la buse remplacée et mettre à jour la base de données. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 274 Touche programmable Téléverser la base de données : Télécharge l’actuelle base de données vers un ordinateur hôte. Touche programmable Sauvegarder la base de données : Enregistre l’actuelle base de données sur une carte mémoire USB. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 275: Remplacement Des Pièces

    L’utilisateur doit porter un bracelet antistatique lors de la manipulation des cartes de circuits imprimés. Outils nécessaires Les outils suivants sont utilisés pour la plupart des procédures décrites dans cette section. Tournevis T20  Tournevis T15  Clé ajustable  EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 276: Retrait Du Boîtier Arrière

    6. Retirez les vis de l’ensemble du panneau avant.  Après avoir retiré les vis de l’assemblage du panneau avant, ce dernier sera desserré, mais toujours attaché par des vis au panneau d’E/S arrière. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 277 ATTENTION Des débris sous la CNC pourraient endommager l’écran tactile.  N’appuyez pas sur la partie de la CNC qui dépasse de la surface. 8. Retirez les vis du panneau d’E/S arrière. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 278 Remplacement des pièces 9. Soulevez le boîtier arrière en l’éloignant de l’ensemble du panneau avant. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 279: Pose Du Boîtier Arrière

    Des débris sous la CNC pourraient endommager l’écran tactile.  N’appuyez pas sur la partie de la CNC qui dépasse de la surface. 2. Placez le boîtier arrière contre l’ensemble du panneau avant. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 280 4. Prenez la CNC et retournez-la, l’ensemble du panneau avant vers le haut.  L’ensemble du panneau avant sera lâche, mais attaché au boîtier arrière par les vis du panneau d’E/S arrière. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 281: Remplacement De L'écran Tactile

    Tableau 5). Vous trouverez le numéro de référence (numéro de pièce) de la CNC sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. Consultez Plaque signalétique à la page 26 pour en savoir plus sur la plaque signalétique. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 282 à la carte de circuits imprimés.) 5. (Numéro de modèle 090198 seulement) Coupez le serre-câbles sur le câble USB. 6. Retirez le câble USB et le câble vidéo entre l’écran tactile et la CNC intégrée. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 283 Remplacement des pièces Figure 43 – Retirez les câbles du modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) Câble HDMI Câble USB Connecteur d’alimentation Serre-câbles Serre-câbles EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 284 Remplacement des pièces Figure 44 – Retirez les câbles du modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) Câble DVI Câble USB Serre-câbles Connecteur d’alimentation 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 285 Remplacement des pièces 7. Retirez les vis de l’arrière de l’ensemble du panneau avant. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 286 8. En maintenant l’écran tactile en place, soulevez le panneau avant. Ne laissez pas tomber l’écran tactile. 9. Placez le nouvel écran tactile sur une surface plane et propre. 10. Déposez le panneau avant sur le nouvel écran tactile. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 287 12. Commencez à visser toutes les vis. Ne les insérez pas jusque dans l’écran tactile.  Au besoin, appuyez sur le bord du panneau avant près du trou de vis pour placer cette dernière dans l’ouverture. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 288 à l’écran tactile. 17. Installez un serre-câbles sur les fils jaune/noir du connecteur d’alimentation. 18. (Numéro de modèle 090198 seulement) Installez un serre-câbles sur le câble USB. 19. Insérez les câbles dans les serre-câbles. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 289 Remplacement des pièces Figure 46 – Installez les câbles du modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) Câble HDMI Câble USB Connecteur d’alimentation Serre-câbles Serre-câbles EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 290 Figure 47 – Installez les câbles du modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) Câble DVI Câble USB Serre-câbles Connecteur d’alimentation 20. Installez le coffret arrière sur le panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 291: Remplacement De La Cnc Intégrée

    4 Câbles d’antenne sans fil reliés au panneau 8 Câble Ethernet relié au panneau d’E/S arrière d’E/S arrière 9 Câble USB relié au connecteur USB avant 10 Câble USB relié à l’écran tactile EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 292 Remplacement des pièces 3. Retirez les vis de la plaque de montage. 4. Retirez la plaque de montage des trois contacts. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 293 8. Installez la plaque de montage sur l’ensemble du panneau avant.  Assurez-vous de bien engager les trois contacts. 9. Installez les vis sur la plaque de montage. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 294 9 Câble USB relié au connecteur USB avant 10 Câble USB relié à l’écran tactile 11. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 295: Remplacement De La Carte À Circuits Imprimés De La Distribution D'alimentation Ou De La Console De L'opérateur

    1. Coupez l’alimentation électrique du CNC. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la CNC. 3. Retirez les vis du panneau d’accès de droite. 4. Retirez le panneau d’accès arrière droit. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 296 Remplacement des pièces 5. Débranchez tous les câbles de la carte à circuits imprimés. 6. Retirez la vis de la carte à circuits imprimés. 7. Retirez la carte à circuits imprimés des contacts. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 297 CNC intégrée) au connecteur IN de la carte à circuits imprimés. 12. Branchez tous les autres câbles à la carte à circuits imprimés. 13. Installez le panneau d’accès de droite. 14. Branchez le cordon d’alimentation à la CNC. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 298: Remplacement De La Touche De Mise Sous Tension

    à la carte à circuits imprimés. 8. Insérez les câbles dans le serre-câble. 9. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 299: Remplacement Du Connecteur Usb Avant

    3. Retirez l’écrou et la rondelle de l’avant du connecteur USB. 4. Installez le nouveau connecteur USB dans le trou. 5. Installez l’écrou et la rondelle à l’avant du connecteur USB, puis serrez l’écrou à un couple de 3,4 N∙m. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 300 Remplacement des pièces 6. Branchez le câble USB à la CNC intégrée. 7. Insérez le câble dans les serre-câbles. Figure 48 – Modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 301 Remplacement des pièces Figure 49 – Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) 8. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 302: Remplacement De L'ensemble D'interrupteur De Démarrage Ou D'arrêt

    2. Desserrez les vis qui tiennent les connecteurs des fils en place dans le bloc-commutateurs. 3. Retirez les fils du bloc-commutateurs. Figure 50 – Fils du modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 303 Assurez-vous que l’indication TOP sur le bouton pointe vers l’écran tactile.  Assurez-vous que le bouton s’insère en position. 9. Installez l’écrou en plastique et serrez-le à un couple de 0,7 N∙m. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 304: Remplacement Des Potentiomètres Et Des Faisceaux

    Les potentiomètres sont attachés aux harnais de câblage. 1. Retirez le boîtier arrière. Consultez Retrait du boîtier arrière à la page 276. 2. Débranchez le connecteur de J5 sur la carte à circuits imprimés. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 305 Figure 53 – Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) 3. Utilisez une clé hexagonale de 5/64 po pour desserrer les vis de pression d’un tour complet. 4. Retirez les boutons. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 306 13. Placez les boutons sur les arbres des potentiomètres, comme indiqué. 14. Éloignez les boutons du panneau avant d’environ 1 mm et installez les vis de pression.  Elles empêchent les boutons d’égratigner la peinture. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 307: Remplacement De L'interrupteur À Levier

    2. Retirez le boîtier arrière. Consultez Retrait du boîtier arrière à la page 276. 3. Débranchez les trois fils de l’arrière de l’interrupteur à levier. 4. Retirez l’écrou de l’avant de l’interrupteur à levier. 5. Retirez l’interrupteur à levier du trou. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 308  Assurez-vous que l’encoche de l’interrupteur à levier et le repère dans l’orifice sont alignés. 7. Installez l’écrou à l’avant de l’interrupteur à levier, puis serrez à un couple de 1,4 N∙m. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 309 Interrupteur à levier com Blanc (WHT) Interrupteur à levier vers TOP (borne supérieure) le bas 9. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 310: Remplacement Du Levier De Commande

    2. Tirez pour sortir le panneau d’E/S arrière. Inclinez-le vers l’écran tactile. Faites attention de n’endommager aucun des connecteurs ou des câbles. Figure 54 – Modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 311 Figure 55 – Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) 3. Retirez le levier de commande, consultez la Figure 56 à la page 312 ou Figure 57 à la page 313. 4. Débranchez les connecteurs du bloc-commutateurs. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 312 Figure 56 – Retirez le levier de commande du modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) 1 Retirez l’écrou en plastique noir. 2 Retirez le levier de commande et l’ensemble de bloc-commutateurs. 3 Débranchez les connecteurs. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 313 6. Installez le nouveau levier de commande et le nouveau bloc-commutateurs dans l’ensemble du panneau avant. 7. Installez l’écrou en plastique noir et serrez-le à l’aide de vos doigts. Ne serrez pas l’écrou de façon excessive. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 314 Levier haut com Blanc (WHT) Levier haut Noir (BLK) Levier gauche com Bleu (BLU) Levier gauche Noir (BLK) Levier bas com Brun (BRN) Levier bas Noir (BLK) Levier droite com Violet (VIO) Levier droite 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 315 Remplacement des pièces 8. Installez le panneau d’E/S arrière. 9. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 316: Remplacement Du Faisceau De La Console De L'opérateur

    (Consultez étape 2 de Remplacement du levier de commande à la page 310.) Figure 59 – Modèle 090198 (écran tactile de 495,3 mm/19.5 po) 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 317 Remplacement des pièces Figure 60 – Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 318 Figure 61 – Bloc-commutateurs pour levier de commande (numéro de référence 005715) De chaque côté, le fil noir s’attache au contact de droite et le fil de couleur, au contact de gauche. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 319 Levier haut com Blanc (WHT) Levier haut Noir (BLK) Levier gauche com Bleu (BLU) Levier gauche Noir (BLK) Levier bas com Brun (BRN) Levier bas Noir (BLK) Levier droite com Violet (VIO) Levier droite EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 320 8. Branchez les fils à l’interrupteur à levier. ORG BLK Étiquette Couleur du fil Signal Numéro du contact J6 Orange (ORG) Lever inter. du bas Noir (BLK) Lever inter. com centre Blanc (WHT) Baisser inter. du haut 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 321 10. Passez les fils dans les serre-câbles. 11. Branchez le connecteur à J6 sur la carte à circuits imprimés. 12. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 322: Remplacement Du Panneau D'e/S Arrière

    6. Retirez les connecteurs sans fil du panneau d’E/S arrière. 7. Retirez l’écrou et la rondelle de l’avant du connecteur de 12 V c.c. 8. Retirez le connecteur de 12 V c.c. du panneau d’E/S arrière. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 323 16. Installez la rondelle et l’écrou à l’avant du connecteur de 12 V c.c., puis serrez l’écrou à un couple de 1,4 N∙m. 17. Installez le connecteur sans fil dans le panneau d’E/S arrière. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 324: Remplacement Du Connecteur Usb Arrière

    USB dans le panneau d’E/S arrière. 6. Installez l’écrou et la rondelle à l’avant du connecteur USB, puis serrez l’écrou à un couple de 3,4 N∙m. 7. Branchez le câble USB à la CNC intégrée. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 325 Figure 65 – Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) 8. Insérez le câble dans les serre-câbles. 9. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 326: Remplacement Du Connecteur Ethernet Ou Ethercat

    1. Retirez le boîtier arrière. Consultez Retrait du boîtier arrière à la page 276. 2. Tirez pour retirer le panneau d’E/S arrière. Tournez-le vers l’écran tactile. Faites attention à ne pas endommager les connecteurs. 3. Débranchez le câble de l’arrière du connecteur que vous remplacez. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 327 Ethernet LAN de la CNC intégrée. 8. Installez le panneau d’E/S arrière. 9. Installez le coffret arrière sur l’ensemble du panneau avant. Consultez Pose du boîtier arrière à la page 279. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 328 Remplacement des pièces 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 329: Pièces

    Pour le modèle Type câble Longueur Quantité référence 223474 EDGE Connect TC 0,30 m 223475 EDGE Connect TC – Vidéo DVI-D 0,61 m Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) seulement 223740 EDGE Connect TC – Vidéo HDMI 0,30 m Modèle 090198 (écran tactile de...
  • Page 330: Coffret Et Matériel

    Pièces Coffret et matériel Numéro de Quantité référence Pour le modèle Description 101378 EDGE Connect TC – Coffret arrière Modèle 090185 (écran tactile de 469,9 mm/18.5 po) seulement 101467 EDGE Connect TC – Coffret arrière Modèle 090198 (écran tactile de 495,9 mm/19.5 po) seulement...
  • Page 331: Pièces Internes

    Pièces internes Numéro de Pour le modèle Description Quantité référence 229728 EDGE Connect/EDGE Connect TC Source de courant 12 V c.c. et harnais de câblage 229827 EDGE Connect TC Circuit imprimé de la console opérateur 229840 EDGE Connect/EDGE Connect TC CNC intégrée...
  • Page 332: Accessoires En Option

    EDGE Connect TC * Pour connecter un système Powermax ® ou MAXPRO ® à une CNC EDGE Connect, utilisez une connexion séparée par les E/S du lecteur ou un module d’E/S sur le réseau. 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 333: Câbles Ethercat Externes

    Câbles EtherCAT externes Tous les câbles EtherCAT utilisés dans le système de coupe doivent être conformes aux directives contenues dans Câble EtherCAT à la page 34 (EDGE Connect) ou Câble EtherCAT à la page 41 (EDGE Connect TC). Tous les câbles Hypertherm sont fabriqués selon ces directives et ils sont répertoriés ici.
  • Page 334: Lecteurs Ethercat Et Modules E/S

    Lecteurs EtherCAT et modules E/S Pour obtenir la liste des lecteurs EtherCAT et des modules E/S pris en charge, consultez la note d’application Dispositifs EtherCAT pris en charge par les CNC EDGE Connect (809660). Les documents techniques sont accessibles à www.hypertherm.com/docs.
  • Page 335: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Les schémas suivants sont des schémas de connexion pour EDGE Connect et EDGE Connect TC. EDGE Connect Manuel d’installation et de configuration 809342...
  • Page 336 Schémas de câblage 809342 Manuel d’installation et de configuration EDGE Connect...
  • Page 337: Edge Connectschéma Des Connexions De La Cnc (Feuille 1 De 1)

    Consultez la note 3. Câbles coaxiaux de rallonge avec Consultez les notes 1 et 2. 428652 HASP Type RP-SMA, montage sur la cloison 127501 CPU EDGE Connect CNC V-V+ PWR 223250 0,3 m Vue du dessus 223251 3 m DC 12V DVI-D DC 12V Consultez la note 6.
  • Page 338: Schéma Des Connexions De La Cnc Edge Connect Tc (Feuille 1 De 3)

    Schéma des connexions de la CNC EDGE Connect TC (feuille 1 de 3) Avant Retour Écran tactile Antennes Levier de commande Vis M6 du châssis EMI Interrupteur instantané Vitesse de déplacement par étape Vitesse Début marche/arrêt de la CNC avec DEL bleue...
  • Page 339: Schéma Des Connexions De La Cnc Edge Connect Tc (Feuille 2 De 3)

    Schéma des connexions de la CNC EDGE Connect TC (feuille 2 de 3) 223475 DVI-D 0,6 m 223504 Cat5e 0,35 m jaune EtherCAT 428632 Modèle 090185 (écran Écran tactile de 469,9 mm (18.5 po) pour tactile de 469,9 mm DVI-D VGA analogique le modèle 090185 SEULEMENT...
  • Page 340: Schéma Des Connexions De La Cnc Edge Connect Tc (Feuille 3 De 3)

    Schéma des connexions de la CNC EDGE Connect TC (feuille 3 de 3) 229727 Brochage du faisceau d’E/S 229827 Contact J6 Couleur du fil Signal Étiquette Ensemble carte à Noir (BLK) Inter. démar. com circuits imprimés : START Vert (GRN) Inter.

Ce manuel est également adapté pour:

Edge connect tc

Table des Matières