Sommaire des Matières pour Omron Walking style One
Page 1
HJ-152-E2.book Page 1 Thursday, March 29, 2007 9:28 AM Step Counter Walking style One • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 73 IM-HJ-152-E-01-01/07...
Page 2
Cet appareil est doté d’une fonction de double affichage qui vous permet de visualiser simultanément la durée et le nombre de pas. La fonction de mémoire d’OMRON Walking style One per- met de stocker et d’afficher les données des sept derniers jours.
• Les mouvements de haut en bas ou les vibrations peuvent provoquer des erreurs de comptage. 1.2 Précautions • Ne laissez pas le podomètre OMRON Walking Style One à la portée des enfants. • Si un enfant avale une pile, un couvercle ou une vis du compartiment à...
HJ-152-E2.book Page 15 Thursday, March 29, 2007 9:28 AM 3 Réglages Le réglage de l’heure, du poids et de la longueur des pas est nécessaire pour enregistrer le nombre de pas et calculer les calories consommées, la quantité des graisses brûlées et la dis- tance parcourue.
HJ-152-E2.book Page 16 Thursday, March 29, 2007 9:28 AM Gardez le bouton enfoncé pour régler l’heure par tranches de 10 minutes. 5 Appuyez sur le bouton de réglage SET pour enregistrer les minutes. L’affichage du poids clignote. 3.3 Réglage du poids Plage de réglages : de 30 a 136 kg.
HJ-152-E2.book Page 17 Thursday, March 29, 2007 9:28 AM 4 Fixation du podomètre 4.1 Comment attacher le podomètre Fixez l’appareil à votre ceinture ou à la cein- ture du pantalon. • Ne placez pas l’appareil dans la poche arrière de votre pantalon. Remarque : Ouvrez la pince pour détacher le podomètre.
• Par ex., à vélo, en voiture, en train ou en bus 5 Marcher de façon très lente 5 Utilisation du podomètre 5.1 Utilisation du podomètre OMRON Walking style One 1 Fixez l’appareil sur vous. Voir le chapitre 4.1 « Comment attacher le podomètre ».
HJ-152-E2.book Page 19 Thursday, March 29, 2007 9:28 AM 6 Mémoire 6.1 Utilisation de la fonction mémoire L’appareil peut mémoriser et afficher les données des sept jours précédents. À 0:00, les données du jour courant sont automatiquement sau- vegardées. L’affichage revient à 0. Affichage des données mémorisées Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à...
HJ-152-E2.book Page 20 Thursday, March 29, 2007 9:28 AM 7 Installation de la pile 7.1 Comment remplacer la pile À l’achat, le podomètre vous est fourni avec la pile déjà installée. Indicateur de faiblesse de pile Lorsque l’indicateur de faiblesse de pile est affiché, remplacez immédiatement la pile avec une nouvelle pile CR2032.
: Attention ! Ne démontez pas et ne modifiez l’appareil. Tout changement ou modification non approuvé par Omron Healthcare invalide votre garantie. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.
Page 11
HJ-152-E2.book Page 22 Thursday, March 29, 2007 9:28 AM Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
(référez-vous au chapitre 4.1). Les réglages sont incor- Modifiez les réglages. rects. OMRON HEALTHCARE CO., LTD. Fabricant 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Japon OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Siège central euro- Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, Pays-Bas péen...
Afin d’améliorer le produit, les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 2 ans à comp- ter de sa date d’achat. La garantie ne couvre pas la pile ou l’emballage ni aucun dommage d’aucune sorte résultant d’une mauvaise utilisation (telle qu’une chute ou un manque de soin)