Hatco Imperial Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Hatco Imperial Série Manuel D'installation Et D'utilisation

Réchauffeurs d'eau électriques
Masquer les pouces Voir aussi pour Imperial Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
(voir page 26)
Electric Booster Water Heaters
Réchauffeurs d'eau électriques
Imperial, Compact, and Mini-Compact
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
WARNING
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents
of this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual
may result in serious injury or death.
This manual contains important safety
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you're unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
P/N 07.04.111.00
Series/Série
ADVERTENCIA
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en
este manual puede resultar en un serio
lesión o muerte. Este manual contiene
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted
no puede entender el contenido de
este manual por favor pregunte a su
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel ! Le
non-respect des instructions contenues
dans ce manuel peut entraîner de
graves blessures ou la mort. Ce manuel
contient des informations importantes
concernant l'entretien, l'utilisation et le
fonctionnement de ce produit. Si vous ne
comprenez pas le contenu de ce manuel,
veuillez le signaler à votre supérieur.
Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 26
© 2021 Hatco Corporation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hatco Imperial Série

  • Page 1 Almacenar este manual en reference. una localización segura para la referencia Français = p 26 futura. English = p 2 P/N 07.04.111.00 © 2021 Hatco Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety information that appears in this manual is identified by codes. the following signal word panels: All Hatco Booster Heaters are ready for electrical and plumbing service connections, with an adjustable ambient compensated WARNING immersion thermostat(s) and a high temperature limit switch.
  • Page 3: Electric Shock Hazard

    Do not substitute Hatco valves with Contact an Authorized Hatco Service Agent if the high valves designed for domestic water heaters. temperature limit safety switch cannot be reset or Temperature/pressure protective equipment should not be continues to trip.
  • Page 4 NOTE: The pressure reducing valve must be the type equipped weight of the heater AND water when installing with slide with a high pressure bypass, as supplied by Hatco. mounting brackets. DO NOT turn on power to the booster heater until tank has...
  • Page 5: Model Description

    English Mini-Compact Models “MC” Series All Models Hatco Mini-Compact models feature a stainless steel tank with Hatco Electric Water Booster Heaters are available in three a 10 year limited tank warranty and 6″ (152 mm) legs. Mini- models: Imperial, Compact, and Mini-Compact. All standard Compact units have a capacity of 3.2 gallons (12 liters) and...
  • Page 6: Specifications

    SPECIFICATIONS English Booster Heater Sizing Chart Use the table below or the “Booster Heater Sizing Formula” to determine what Booster Heater kW rating is needed with your dishmachine. 1. Determine the water temperature rise. a. Subtract the lowest incoming water temperature supplied to the Booster Heater from the desired output water temperature of the Booster Heater.
  • Page 7: Circuit Breaker And Fused Disconnect Switch Sizes

    SPECIFICATIONS English Circuit Breaker and Fused Disconnect Switch Sizes — 4 to 12 kW Amp Draw Breaker or Fuse Copper Wire Volts Phase Size Size Conduit Size 1/2″ (13 mm) 1/2″ (13 mm) 1/2″ (13 mm) 1/2″ (13 mm) 1/2″ (13 mm) 1/2″...
  • Page 8 SPECIFICATIONS English Circuit Breaker and Fused Disconnect Switch Sizes — 13.5 to 30 kW Amp Draw Breaker or Fuse Copper Wire Volts Phase Size Size Conduit Size 13.5 1″ (25 mm) 1/2″ (13 mm) 56.3 56.3 1″ (25 mm) 1/2″ (13 mm) 16.3 16.3 16.3...
  • Page 9 SPECIFICATIONS English Circuit Breaker and Fused Disconnect Switch Sizes — 36 to 57 kW Amp Draw Breaker or Fuse Copper Wire Volts Phase Size Size Conduit Size 1-1/2″ (38 mm) 1-1/4″ (32 mm) 1-1/2″ (38 mm) 86.7 86.7 86.7 1-1/4″ (32 mm) 54.7 54.7 54.7...
  • Page 10: Front View

    SPECIFICATIONS English Dimensions — Imperial “S” Series * Outlet, Inlet, and Knockout are Electrical Knockouts bottom—1-1/2 " and 2 " located on the bottom of unit. 23-1/2" 9-3/4" (598 mm) 23-1/2" (247 mm) (598 mm) 4-7/8" 9-3/4" 2-1/8" (122 mm) (247 mm) 2"...
  • Page 11 SPECIFICATIONS English Dimensions — Compact “C” Series 24 to 57 kW 18" (457 mm) Electrical Knockouts left side * Knockout is located and bottom—1-1/2" and 2" on the bottom of unit. 5-5/16" 24" 6" (134 mm) (610 mm) (152 mm) 2-1/16"...
  • Page 12: Installation

    EXPLOSION HAZARD: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or b. Using Hatco slide brackets as a template, drill 1/8″ any other appliance. (3 mm) holes into the sides of the heater jacket.
  • Page 13: Plumbing Installation

    Hatco requires that two temperature/pressure gauges electrolysis or premature plumbing damage. (Hatco P/N 03.01.003.00) be installed to ensure proper operation. Install one in the supply line before the pressure Do not turn or adjust inlet or outlet water connection on...
  • Page 14 NOTE: The pressure reducing valve must be the type equipped temperature relief valves with extension thermostats must with a high pressure bypass, as supplied by Hatco. be installed so that the temperature-sensing element is NOTE: Optional brass pressure reducing valve with built-in immersed in the water within the top 6″...
  • Page 15 INSTALLATION English Plumbing Connections Pressure Reducing Valve with High Pressure By-pass Temperature/ (20 psi [138 kPa] flow Pressure Gauge pressure maximum) Temperature/Pressure Back Relief Valve, 150 PSI/210°F Pressure (1034 kPa/99°C) Relief Valve† 3/4″ Gate or Ball Valve‡ Discharge from T/P Valve. Outlet 3/4″...
  • Page 16: Plumbing Connections

    INSTALLATION English Plumbing Connections Pressure Reducing Valve Temperature/Pressure with High Pressure By-pass Relief Valve, 150 PSI/210°F (1034 kPa/99°C) (20 psi [138 kPa] flow pressure maximum) Temperature/ Back Temperature/ Pressure Gauge Pressure Outlet Pressure Gauge Relief Valve† 3/4″ Gate or Copper Outlet Ball Valve‡...
  • Page 17 This valve must be installed into the marked opening provided WARNING in the tank. Valves supplied by Hatco are designed for high temperature commercial operation. Do not substitute DO NOT turn on power to the booster heater until tank has...
  • Page 18: Electrical-All Sizes And Voltages

    1. Remove the front jacket cover screws, pull the cover General forward and remove the cover. Hatco Electric Booster Water Heaters are available for NOTE: On Imperial models, there is a hinged access panel operation on standard power systems. Check the specification under the front jacket cover.
  • Page 19: Operation

    General 7. When the booster water heater has had sufficient heating time, operate the rinse cycle and check the water Use the following procedures to operate Hatco Electric Booster temperature and pressure readings on the gauges. Water Heaters. • Water temperature at the booster outlet should be 185°–190°F (85°–88°C) and flow pressure should be...
  • Page 20: Maintenance

    General High Temperature Limit Safety Switch Electric Booster Water Heaters are designed for maximum All Hatco Electric Booster Water Heaters are equipped with durability and performance with minimum maintenance. a manually reset high temperature limit safety switch. If the temperature of the water in the heater exceeds 210°F (99°C) the safety switch will shut off the power.
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    Plumbing Connections shock or burn. • The temperature/pressure relief valve must be properly installed and be supplied by Hatco. Before proceeding with the “Troubleshooting Guide” to diagnose an issue, check ALL of the following outside factors. • A check valve should not be installed ahead of the booster.
  • Page 22: Corrective Action

    TROUBLESHOOTING GUIDE English WARNING WARNING This unit must be serviced by qualified personnel only. ELECTRIC SHOCK HAZARD: Turn OFF power at fused Service by unqualified personnel may lead to electric disconnect switch/circuit breaker and allow unit to shock or burn. cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
  • Page 23 Troubleshooting Questions? If you continue to have problems resolving an issue, please contact the nearest Authorized Hatco Service Agency or Hatco for assistance. To locate the nearest Service Agency, log onto the Hatco website at www.hatcocorp.com, select the Support pull- down menu, and click on “Find A Service Agent”;...
  • Page 24: Options And Accessories

    OPTIONS AND ACCESSORIES English Blended Phosphate Water Treatment Stainless Steel Adjustable Legs System Stainless steel adjustable legs (P/N 05.30.070.00) are available as accessories for all models. The optional Blended Phosphate Water Treatment System (P/N 03.05.061.00) dispenses a small amount of polyphosphate Use the following procedure to install legs: into the water.
  • Page 25: Limited Warranty

    Notwithstanding anything herein to the contrary, the limited warranty herein will not cover components in Seller’s sole Hatco Corporation (Seller) warrants that the products it discretion such as, but not limited to, the following: coated manufactures (Products) will be free from defects in materials...
  • Page 26 7h00 à 17h00 du lundi au vendredi et la date d’achat de votre appareil ci-dessous. Veuillez avoir Heure du Centre (CT) cette information à portée de la main si vous appelez Hatco (Horaires d’été—juin à septembre: pour assistance. 7h00 à 17h00 du lundi au jeudi 7h00 à...
  • Page 27: Danger De Décharge Électrique

    à haute température. Ne le tuyau d’évacuation. Le levier de la soupape doit être remplacez pas les valves de Hatco par des valves prévues actionné régulièrement pour s’assurer que le passage de pour des chauffe-eau domestiques.
  • Page 28: Danger De Brûlure

    équipements à usage domestique. Ce réchauffeur peut vous l’utilisez pour éviter tout risque de blessure. endommager les équipements domestiques. • Les valves fournies par Hatco sont conçues pour un Ce produit contient de la fibre de verre, un produit connu fonctionnement professionnel à haute température.
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Français AVIS AVIS L’eau entrante qui dépasse 0,75 grain de dureté par Ne videz le réchauffeur d’eau que lorsqu’il est hors tension, litre (GPL) (3 grains de dureté par gallon [GPG]) doit ou ces éléments risquent de griller. être traitée et adoucie avant d’être introduite dans le(s) Utilisez des couplages diélectriques lorsque vous réchauffeur(s).
  • Page 30: Description Du Modèle

    DESCRIPTION DU MODÈLE Français Tous les modèles Série « C » modèles Compact Les réchauffeurs d’eau électriques de Hatco sont disponibles Les modèles Compact de Hatco contiennent un réservoir en trois modèles : Imperial, Compact et Mini-Compact. Tous Castone avec une garantie limitée de 10 ans pour le réservoir, ®...
  • Page 31: Tableau De Correspondance Des Réchauffeurs

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau de correspondance des réchauffeurs Servez-vous du tableau ci-dessous ou de la « Formule de correspondance des réchauffeurs » pour déterminer la puissance en kW du réchauffeur convenant à votre lave-vaisselle. 1. Déterminez la montée en température de l’eau. a.
  • Page 32: Tailles Des Disjoncteurs Et Sectionneurs Porte-Fusibles

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tailles des disjoncteurs et sectionneurs porte-fusibles— 4 à 12 kW Ampérage Taille du disjoncteur Taille du fil Taille du Tension Phase ou fusible de cuivre conduit 1/2″ (13 mm) 1/2″ (13 mm) 1/2″ (13 mm) 1/2″ (13 mm) 1/2″...
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tailles des disjoncteurs et sectionneurs porte-fusibles — 13.5 à 30 kW Ampérage Taille du disjoncteur Taille du fil Taille du Tension Phase ou fusible de cuivre conduit 13.5 1″ (25 mm) 1/2″ (13 mm) 56.3 56.3 1″ (25 mm) 1/2″...
  • Page 34: Tailles Des Disjoncteurs Et Sectionneurs Porte-Fusibles - 36 À 57 Kw

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Tailles des disjoncteurs et sectionneurs porte-fusibles — 36 à 57 kW Ampérage Taille du disjoncteur Taille du fil Taille du Tension Phase ou fusible de cuivre conduit 1-1/2″ (38 mm) 1-1/4″ (32 mm) 1-1/2″ (38 mm) 86.7 86.7 86.7 1-1/4″...
  • Page 35: Dimensions

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Dimensions — Série « S » Imperial Entrées défonçables pour l'électricité * La sortie, l'entrée et l'entrée défonçable sont bas — 38 et 51 mm (1-1/2 et 2 ″ ) situées sur la partie inférieure de l'appareil. 598 mm 247 mm (23-1/2″)
  • Page 36: Poids D'expédition - Modèles S

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Français Dimensions — Série « C » Compact 24 à 57 kW 457 mm (18 ″ ) Entrées défonçables pour l'électricité * L'entrée défonçable est située côté gauche et bas — 38 et 51 mm sur la partie inférieure de l'appareil. (1-1/2″...
  • Page 37: Installation

    à b. En utilisant les supports à glissière de Hatco comme proximité de ce réchauffeur ou de tout autre appareil. guide, percez des orifices de 3 mm (1/8″) sur les côtés Montez le réchauffeur d’eau en position horizontale avec la...
  • Page 38: Installation De La Plomberie

    Compact car cela modifierait l’écoulement interne de l’eau et la température de sortie de l’appareil deviendrait irrégulière. Hatco demande l’installation de deux jauges de température/pression (n° de réf. 03.01.003.00 de Hatco) Ne sortez et ne desserrez pas les raccords de tuyau, cela pour garantir un fonctionnement correct.
  • Page 39 152 mm (6") du haut du réservoir. Elles (n° de réf. 03.02.004.00 de Hatco) pour un fonctionnement doivent être correctement isolées et placées afin d’assurer approprié des buses de rinçage du lave-vaisselle.
  • Page 40: Raccordements De Plomberie

    INSTALLATION Français Raccordements de plomberie Réducteur de pression avec dérivation haute pression (138 kPa [20 psi] de pression d'eau maximale) Jauge de Soupape de sécurité Soupape de décharge température/pression thermique/surpression, de contre-pression† 1034 kPa/99°C (150 PSI/210°F) Robinet-vanne ou vanne Raccord-union 19 mm (3/4")‡ à...
  • Page 41 INSTALLATION Français Raccordements de plomberie Réducteur de pression avec Soupape de sécurité dérivation haute pression thermique/surpression, (138 kPa [20 psi] de pression 1034 kPa/99°C d'eau maximale) (150 PSI/210°F) Jauge de Soupape de Jauge de température/pression décharge de Sortie température/pression contre-pression† Robinet-vanne Sortie de cuivre ou vanne à...
  • Page 42: Inspection De L'installation De La Plomberie

    Les valves fournies par Hatco sont conçues pour surpression n’est pas bloquée. un fonctionnement professionnel à haute température. Ne remplacez pas des valves fournies par Hatco par des 4. Évacuez l’air du réservoir avant tout fonctionnement en valves conçues pour un fonctionnement domestique.
  • Page 43: Électrique - Toutes Tailles Et Tensions

    1. Retirez les vis du panneau de protection avant, tirez-le Général vers l’avant et enlevez-le. Les réchauffeurs d’eau électriques de Hatco peuvent NOTA: Sur les modèles Imperial, un panneau d’accès articulé fonctionner avec des systèmes d’alimentation standard. se trouve derrière le panneau de protection avant.
  • Page 44: Mode D'emploi

    éteint lorsque le courant est éteint. lorsque l’appareil est en surchauffe. Contactez un agent Voyant indicateur d’erreur—S’allume/clignote lorsque de maintenance agréé par Hatco si l’interrupteur de fin l’appareil ne fonctionne pas correctement. de course haute température de sécurité ne peut être •...
  • Page 45: Maintenance

    Les réchauffeurs d’eau électriques sont conçus pour une durée de vie et une performance maximales avec un minimum de Tous les réchauffeurs d’eau électriques de Hatco sont équipés maintenance. d’un interrupteur de fin de course haute température de sécurité...
  • Page 46: Options Et Accessoires

    OPTIONS ET ACCESSOIRES Français Système de traitement de l’eau avec du Pieds réglables en acier inoxydable phosphate mélangé Les pieds réglables en acier inoxydable (n° de réf. 05.30.070.00) sont disponibles en tant qu’accessoires pour tous les modèles. Le système de traitement de l’eau avec du phosphate Suivez la procédure suivante pour monter les pieds : mélangé...
  • Page 47: Important ! À Lire Avant D'utiliser Le Guide De Dépannage

    électriques et des brûlures. • La soupape de sécurité thermique/surpression doit être correctement installée et doit être fournie par Hatco. Avant de lire le « Guide de dépannage » pour diagnostiquer un problème, vérifiez TOUS les facteurs extérieurs suivants.
  • Page 48 GUIDE DE DÉPANNAGE Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La réparation de cet appareil doit être confiée DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettre hors exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations tension en utilisant l’interrupteur, débranchez le cordon par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des d’alimentation et laisser l’unité...
  • Page 49 Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes? Si le problème persiste, veuillez contacter l’agence d’entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l’agence d’entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et sélectionnez le menu déroulant Support (Assistance), puis cliquez sur «...
  • Page 50: Garantie Limitée

    GARANTIE, RECOURS EXCLUSIF : Garantie d’un (1) an pour les pièces et la main-d’œuvre, PLUS garantie de quatre (4) ans pour les pièces Hatco Corporation (le Vendeur) garantit que les produits uniquement : qu’elle fabrique (les Produits) seront exempts de défauts de Cuves 3CS et FR matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation et...
  • Page 51 NOTAS Français...
  • Page 52 515-262-9308 Duffy’s - AIS Sauquoit 800-836-1014 J.B. Brady, Inc. Syracuse 315-422-9271 Register your unit online! HATCO CORPORATION See IMPORTANT OWNER INFORMATION P.O. Box 340500 section for details. Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. 800-558-0607 414-671-6350 Enregistrez votre appareil en ligne ! support@hatcocorp.com www.hatcocorp.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Compact sérieMini-compact série

Table des Matières