Die Anleitung dient zum sicheren Arbeiten an und mit dem automatischen
de
Schmiersystem, das Wälz- und Gleitlager, Ketten, Führungen, off ene
Getriebe etc. schmiert.
Zur Erzeugung der für den Betrieb notwendigen Gase (Stickoxid/Wasserstoff )
enthält das Gerät in einer geschlossenen Kartusche einen nicht zugänglichen Vorrat
gefährlicher Stoff e. Daher das Gerät bzw. die Kartusche nicht gewaltsam öff nen. Bei
Beschädigung der Kartusche austretende Stoff e nicht berühren, die beschädigte Kar-
tusche in einen geschlossenen Behälter bringen. Dazu Schutzhandschuhe tragen und
Berührung mit der Haut vermeiden. Umgehend den Hersteller kontaktieren. Weitere
Informationen sind auf Anfrage erhältlich.
Das Schmiersystem ist nur einmal zu
verwenden und darf nicht geöff net oder
zerlegt werden.
Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung
durch Öl / Fett und Verschlucken von
Öl / Fett vermeiden.
Öl / Fett nicht ins Erdreich oder in
die Kanalisation gelangen lassen.
Sicherheitsdatenblätter der Öle
und Fette beachten.
Инструкцията служи за безопасна работа с автоматичната смазочна
bg
система за смазване на сачмени и плъзгащи се лагери, вериги, вода-
чи, отворени предавки и др.
НЕ упражнявайте сила при отваряне на устройството!
Системата съдържа недостъпно и опасно вещество, поставено в затворена
касета, което не може да проникне извън нея, когато продуктът се използва по
предназначение. Веществото произвежда газа (азотен оксид/водород), необхо-
дим за работа.
Повредена касета: избягвайте контакт с кожата и НЕ докосвайте никакви
вещества, проникнали извън нея. Сложете предпазни ръкавици, поставете по-
вредената касета в затворен съд и се свържете с производителя. Допълнителна
информация може да бъде предоставена при поискване.
Смазочната система е за еднократна
употреба и не трябва да се отваря или
да се разглобява.
Не допускайте контакт на очите, кожа-
та и облеклото с масло / грес, както и
поглъщане на масло / грес.
Не допускайте масло / грес да попадне
в земята или в канализацията.
Съобразявайте се с листовките за
безопасност на маслата и гресите.
19
Schmierstoff datenblätter können von
Klüber bezogen werden.
Es wird keine Haftung für Schäden und
Betriebsstörungen übernommen, die
durch sachwidrige Verwendung und
durch unsachgemäßes Arbeiten an
und mit dem Schmiersystem entstehen.
Aufgrund ständiger Produktentwicklung
behalten wir uns das Recht vor, Produkt-
änderungen, welche die Funktion des
Produktes nicht beeinfl ussen, ohne vor-
herige Mitteilung vorzunehmen.
Листовките за безопасност на смазоч-
ните материали могат да се получат от
Klüber.
Не поемаме отговорност за щети и про-
изводствени неизправности, възникнали
в резултат от неправилна употреба на
смазочните материали или от неправил-
на работа със смазочната система.
Поради непрекъснатото развитие на
продуктите си запазваме правото, без
предварително уведомяване, да извърш-
ваме промени на продукта, които не
влияят на функционирането му.
Lagerungsbedingungen
A
Spendezeit in Monaten
B
Installations- / Wechseldatum
C
Verschlussstopfen
D
Öl befüllt mit Ölrückhalteventil
E
In Betrieb
F
Leer
G
Batterieentsorgung
H
Fetthaltiger Abfall
I
Korrekte Schmiermenge
J
Fehler
K
Ursache
L
Abhilfe
M
Nur feucht reinigen!
N
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie wertvolle Rohstoff e der Wiederverwertung
zuführen. Beachten Sie die jeweiligen Entsorgungsrichtlinien Ihres Landes.
Условия на съхранение
A
Време на подаване в месеци
B
Дата на инсталиране / смяна
C
Запушалка
D
Маслото напълнено с
E
възвратен вентил
Работи
F
Празно
G
Бракуване на батерията
H
Отпадъци, съдържащи грес
I
Правилно количество смазка
J
Грешка
K
Причина
L
Съвет
M
Само влажно почистване!
N
Пазете околната среда, като рециклирате ценните суровини за повторна
употреба. Съблюдавайте наредбите за отстраняване на отпадъци във
Вашата страна.
Eigenschaften
I
Bedienung
II
Installation
III
Während der Spendezeit
IV
Wechsel
V
Entsorgung
VI
Fehlerbehebung
VII
Kennzeichnung
VIII
Качества
I
Обслужване
II
Инсталиране
III
По време на подаване
IV
Смяна
V
Бракуване
VI
Отстраняване на грешки
VII
Обозначение
VIII
20