Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

IT
Istruzioni d'uso
FR
Mode d'emploi
GB
User instructions
ES
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksinstructies
CZ
Návod k použití
INDOOR AMPLIFIED
TV ANTENNA
3
HU
........................
6
GR
.......................
PL
9
..................
12
PT
........
15
SK
...........
18
.....................
Használati utasítás
Οδηγίες χρήσης
...................
Instrukcje użytkowania
Instruções para utilização
Návod na použitie
21
............
24
27
...
30
..
33
..............

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MELICONI AD PROFESSIONAL R1 USB

  • Page 1 INDOOR AMPLIFIED TV ANTENNA Istruzioni d’uso Használati utasítás ........Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης .......... User instructions Instrukcje użytkowania ....Instrucciones de uso Instruções para utilização ..Gebruiksinstructies Návod na použitie ......Návod k použití .....
  • Page 2 AD PROFESSIONAL R1 USB ANTENNA IN DECODER ANTENNA ANTENNA AD PROFESSIONAL R1 USB ANTENNA ANTENNA...
  • Page 3: Descrizione Del Prodotto

    Sicurezza, che devono essere conservate dall’utilizzatore per riferimento futuro e passate a un nuovo utilizzatore insieme al prodotto in caso di cessione. Meliconi S.p.A esclude ogni tipo di responsabilità per lesioni o danni causati a persone e/o oggetti derivanti dall’uso improprio del prodotto.
  • Page 4 • Collegare il cavo [A] dell’antenna Meliconi alla presa d’antenna situata sul televisore (o sul decoder digitale terrestre). • Utilizzare il cavo di alimentazione [B] e collegare [D] alla presa [C] dell’antenna; inserire l’altro capo del cavo di alimentazione [E] ad una presa USB libera del televisore (o decoder).
  • Page 5: Caratteristiche E Dati Tecnici

    Conservare lo scontrino di acquisto per far valere la garanzia. Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante, Meliconi SpA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio “antenna amplificata AD PROFESSIONAL R1 USB” è conforme alle seguenti Direttive: - 2014/53/EU (RED) - Directive 2011/65/EU + Delegated Directive 2015/863 (RoHS) Il testo completo della Dichiarazione di Conformità...
  • Page 6 Cette notice doit toujours suivre le produit en cas de cession de ce dernier. Meliconi S.p.A. décline toute responsabilité en cas de lésions ou dommages causés à des personnes et/ou des biens à la suite d'un usage anormal du produit.
  • Page 7: Connexions Alternatives

    • Connectez le câble [A] de l'antenne Meliconi sur la prise d'entrée de l'antenne située sur le téléviseur éteint (ou sur le décodeur numérique terrestre éteint).
  • Page 8: Caractéristiques Et Données Techniques

    Conservez votre preuve d'achat pour les réclamations au titre de la garantie. Déclaration de conformité UE simplifiée Le fabricant, Meliconi SpA, déclare que le type d'appareil radio «antenne amplifiée AD PROFESSIONAL R1 USB» est conforme aux directives suivantes: - 2014/53/UE (RED) - Directive 2011/65/UE + Directive déléguée 2015/863 (RoHS)
  • Page 9: Safety Warnings

    Meliconi S.p.A. rules out any liability for injuries or damage caused to persons and/or objects arising from the improper use of the product.
  • Page 10 • Connect the Meliconi aerial cable [A] to the aerial socket on the television set (or on the digital terrestrial decoder).
  • Page 11: Specifications And Technical Data

    Retain the purchase receipt for any claims on the warranty. Simplified declaration of EU conformity The manufacturer, Meliconi SpA, declares that the "AD PROFESSIONAL R1 USB amplified aerial" type of radio equipment is in compliance with the following Directives:...
  • Page 12: Advertencias De Seguridad

    Meliconi S.p.A. no asume ningún tipo de responsabilidad por lesiones o daños causados a personas y/u objetos derivados del uso indebido del producto.
  • Page 13 • Conecte el cable [A] de la antena Meliconi a la toma de antena que se encuentra en el televisor (o en el decodificador digital terrestre).
  • Page 14: Características Y Datos Técnicos

    Conserve el recibo de compra para que la garantía sea válida. Declaración de conformidad UE simplificada El fabricante, Meliconi SpA, declara que el tipo de aparato radio «antena amplificada AD PROFESSIONAL R1 USB» cumple con las siguientes Directivas:...
  • Page 15: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidswaarschuwingen, die moeten bewaard worden voor eventueel gebruik in de toekomst en die samen met het product moeten worden doorgegeven in geval van overdracht of verkoop. Meliconi S.p.A sluit elke vorm van aansprakelijkheid uit voor verwondingen of schade aan personen en/of voorwerpen die voortvloeien uit een onjuist gebruik van het product.
  • Page 16: Installatie

    • Sluit de kabel [A] van de Meliconi antenne aan op de antenne-ingang van de televisie (of van de digitale aardse decoder).
  • Page 17: Kenmerken En Technische Gegevens

    We raden u aan de aankoopbon te bewaren om van de garantie gebruik te kunnen maken. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring De fabrikant, Meliconi SpA, verklaart dat het type radioapparatuur “AD PROFESSIONAL R1 USB antenne met versterker" voldoet aan de volgende richtlijnen: - 2014/53/EU (RED)
  • Page 18: Bezpečnostní Upozornění

    Tento symbol označuje, že tyto pokyny je nutné si pečlivě pročíst, zejména se to týká Bezpečnostních upozornění, která si musí uživatel ponechat pro budoucí potřebu a předat spolu s výrobkem novému uživateli v případě převodu vlastnictví. Společnost Meliconi S.p.A. vylučuje jakoukoli odpovědnost za zranění nebo škody způsobené osobám a/nebo předmětům v důsledku nesprávného použití...
  • Page 19 železobetonových stěn, které by mohly signál zeslabovat a omezovat tak funkci antény. • Zapojte kabel [A] antény Meliconi do anténní zásuvky umístěné na televizoru (nebo na digitálním pozemním dekodéru).
  • Page 20 Uschovejte si kupní doklad pro případné uplatnění nároku na záruku. Zjednodušené prohlášení o shodě EU Výrobce, společnost Meliconi S.p.A., prohlašuje, že rádiové zařízení typu „anténa se zesilovačem AD PROFESSIONAL R1 USB" je v souladu s těmito směrnicemi: - 2014/53/EU (RED) - Směrnice 2011/65/EU + delegovaná směrnice 2015/863 (RoHS) Úplné...
  • Page 21: Biztonsági Figyelmeztetések

    A termék leírása A Meliconi AD PROFESSIONAL R1 USB erősített beltéri antenna lehetővé teszi a DVB-T és DVB-T2 földfelszíni sugárzású digitális tévéadások és DAB+ digitális rádióadások vételét a VHF-III- és az UHF-hullámsávon. A benne található alacsony zajszintű erősítő és a speciális szűrők kiküszöbölik az FM-, GSM-, 4G- és 5G-jelek zavaró...
  • Page 22: Üzembe Helyezés

    és vasbeton falaktól, amelyek leárnyékolhatják a jelet, rontva a vételt. • Csatlakoztassa a Meliconi antenna kábelét [A] a tévékészülék (vagy a digitális beltéri egység) antennabemenetére. • A tápkábel [B] egyik végét [D] csatlakoztassa az antenna aljzatába [C], a másik végét [E] pedig a tévékészülék (vagy beltéri egység) egy szabad USB-aljzatába.
  • Page 23 érvényét veszti. A garanciaigény érvényesítéséhez őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát vagy számlát. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A gyártó, a Meliconi SpA kijelenti, hogy az „AD PROFESSIONAL R1 USB erősített antenna” jellegű rádióberendezés megfelel a következő irányelveknek: - 2014/53/EU (RED-irányelv) - 2011/65/EU irányelv + 2015/863 felhatalmazáson alapuló...
  • Page 24 ώστε να αποφύγετε ζημίες ή τραυματισμούς από την πτώση. Περιγραφη του προϊοντος Η ενισχυμένη εσωτερική κεραία Meliconi AD PROFESSIONAL R1 USB μπορεί να δέχεται και να ενισχύει τα σήματα της ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης DVB-T, DVB-T2 και τα ραδιοσήματα DAB+ στις ζώνες VHF-III και UHF. Διαθέτει επίσης ενισχυτή χαμηλού θορύβου και ειδικά φίλτρα...
  • Page 25: Εγκατάσταση

    ηλεκτρικές συσκευές και τοίχους από οπλισμένο σκυρόδεμα που μπορούν να επηρεάσουν το σήμα περιορίζοντας την απόδοση της λειτουργίας. • Συνδέστε το καλώδιο [A] της κεραίας Meliconi στην υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης (ή στον επίγειο ψηφιακό αποκωδικοποιητή). • Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό καλώδιο [B] και συνδέστε το [D] στην υποδοχή της κεραίας [C].
  • Page 26 ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ - Η εγγύηση εκπίπτει σε περίπτωση που το προϊόν έχει παραβιαστεί ή χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα. Για τη χρήση της εγγύησης, φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ο κατασκευαστής, Meliconi SpA, δηλώνει ότι ο τύπος της ραδιοσυσκευής «ενισχυμένη κεραία AD PROFESSIONAL R1 USB» ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες: - 2014/53/ΕΕ (RED) - Οδηγία...
  • Page 27: Instrukcje Użytkowania

    Opis produktu Wzmocniona antena wewnętrzna Meliconi AD PROFESSIONAL R1 USB jest w stanie odbierać i wzmacniać sygnały DVB-T, DVB-T2 naziemnej telewizji cyfrowej oraz sygnały radiowe DAB+ na pasmach VHF-III i UHF. Została wyposażona również we wzmacniacz o niskim poziomie zakłóceń...
  • Page 28 żelbetowych ścian, które mogłyby tłumić sygnał i ograniczać jego działanie. • Podłączyć kabel [A] anteny Meliconi do gniazda anteny znajdującego się na telewizorze (lub dekoderze cyfrowej telewizji naziemnej). • Użyć kabla zasilającego [B] i podłączyć [D] do wtyczki anteny [C]; drugi koniec kabla zasilającego [E] podłączyć...
  • Page 29 GWARANCJA NA 2 LATA - gwarancja jest nieważna, jeśli produkt zostanie naruszony lub niewłaściwie użyty. Aby gwarancja była ważna, prosimy zachować dowód zakupu. Uproszczona deklaracja zgodności UE Producent, Meliconi SpA, deklaruje, że typ sprzętu radiowego „antena wzmocniona AD PROFESSIONAL R1 USB” jest zgodny z następującymi dyrektywami: - 2014/53/UE (RED) - dyrektywa 2011/65/UE + Delegated Directive 2015/863 (RoHS) Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym:...
  • Page 30: Advertências De Segurança

    Advertências de Segurança, que devem ser conservadas pelo utilizador para uma consulta futura e entregues ao novo utilizador juntamente com o produto em caso de cessão. Meliconi S.p.A. exclui qualquer tipo de responsabilidade por lesões ou danos provocados a pessoas e/ou objetos decorrentes do uso inapropriado do produto.
  • Page 31: Instalação

    • Conectar o cabo [A] da antena Meliconi na tomada da antena situada na televisão (ou no decoder digital terrestre).
  • Page 32: Características E Dados Técnicos

    Conserve o recibo de compra para usufruir da garantia. Declaração de conformidade UE simplificada A fabricante Meliconi SpA declara que o tipo de equipamento rádio “antena amplificada AD PROFESSIONAL R1 USB” está em conformidade com as seguintes Diretivas: - 2014/53/UE (RED) - Diretiva 2011/65/UE + Delegated Directive 2015/863 (RoHS) O texto completo da Declaração de Conformidade UE está...
  • Page 33: Bezpečnostné Upozornenia

    škody alebo zranenia osôb. Popis výrobku Zosilnená vnútorná anténa Meliconi AD PROFESSIONAL R1 USB je schopná prijímať a zosilňovať digitálne pozemné televízne signály DVB-T a DVB-T2 a rádiové signály DAB+ v pásmach VHF-III a UHF. Má tiež zosilňovač s nízkym šumom a špeciálne filtre, ktoré eliminujú...
  • Page 34 ďaleko od kovových predmetov, elektrických zariadení a železobetónových stien, ktoré by mohli signál oslabiť a obmedziť tak činnosť antény. • Pripojte kábel [A] antény Meliconi k zásuvke antény umiestnenej na televízore (alebo na digitálnom pozemnom dekodéri). • Použite napájací kábel [B] a pripojte [D] k zásuvke antény [C]; zasuňte druhý koniec napájacieho kábla [E] do voľnej zásuvky USB na televízore (alebo dekodéri).
  • Page 35 Uschovajte si doklad o kúpe pre prípadné nároky na záruku. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Výrobca Meliconi SpA vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu „zosilnená anténa AD PROFESSIONAL R1 USB" je v súlade s týmito smernicami: - 2014/53/EÚ (RED) - smernica 2011/65 / EÚ + delegovaná smernica 2015/863 (RoHS) Úplné...
  • Page 40 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com...

Table des Matières