Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Istruzioni AD ELEGANCE definitiv1 1
Istruzioni AD ELEGANCE definitiv1 1
I
Istruzioni per l'uso
GB
Instructions
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksinstructies
E
Instrucciones de uso
P
Instruções para utilização
S
Användarinstruktioner
FIN
Käyttöohjeet
CZ
Návod k použití
GR
Οδηγιες χρησης
SK
Navodila za uporabo
PL
Instrukcje użytkowania
H
Használati utasítás
25-07-2007 9:34:53
25-07-2007 9:34:53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MELICONI AD Elegance

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Instructions Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Gebruiksinstructies Instrucciones de uso Instruções para utilização Användarinstruktioner Käyttöohjeet Návod k použití Οδηγιες χρησης Navodila za uporabo Instrukcje użytkowania Használati utasítás Istruzioni AD ELEGANCE definitiv1 1 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv1 1 25-07-2007 9:34:53 25-07-2007 9:34:53...
  • Page 2 DVB-T / TNT ANT. IN ADAPTER COAXIAL CABLE 230V~ 50HZ DVB-T / TNT 100mA ANT. IN Istruzioni AD ELEGANCE definitiv2 2 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv2 2 25-07-2007 9:35:04 25-07-2007 9:35:04...
  • Page 3: Caratteristiche E Dati Tecnici

    “AD ELEGANCE” ISTRUZIONI D’USO Vi ringraziamo per aver scelto MELICONI. L’antenna amplifi cata da interni AD ELEGANCE riceve segnali della TV digitale terrestre e segnali radio DAB. A. collocazione dell’antenna Posizionare l’antenna possibilmente non sopra il televisore, lontano da oggetti metallici, apparecchi elettrici e muri in cemento armato che ne limiterebbero il funzionamento.
  • Page 4: Package Contents

    - Locate the aerial on the base included in the pack (1). - Connect the cable of the Meliconi aerial to the aerial socket at the back of the digital terrestrial decoder (2). Follow the instructions with your decoder to enable power supply through the aerial cable.
  • Page 5: Eigenschaften Und Technische Daten

    - Die Antenne auf der in der Packung mitgelieferten Basis anbringen (1). - Das Kabel der Meliconi-Antenne an die Antennenbuchse auf der Rückseite des DVB-T Decoders anschließen (2). Zur Aktivierung der Versorgung über das Antennenkabel befolgen Sie die Anleitungen für Ihren Decoder.
  • Page 6: Caracteristiques Et Donnees Techniques

    “AD ELEGANCE” POUR LE SIGNAL NUMERIQUE TERRESTRE MODE D’EMPLOI Nous vous remercions d’avoir choisi MELICONI. L’antenne d’intérieur amplifi ée AD ELEGANCE reçoit les signaux de la TV numérique terrestre et les signaux radio DAB. A. Positionnement de l’antenne Dans la mesure du possible, éviter de positionner l’antenne sur le téléviseur. La placer loin d’objets métalliques, d’appareils électriques et de murs en béton armé...
  • Page 7: Eigenschappen En Technische Gegevens

    - Plaats de antenne op de basis die in de verpakking te vinden is (1). - Steek de kabel van de Meliconi antenne in de antenneaansluiting op de achterkant van de digitale decoder (2). Volg de instructies van uw decoder om de voeding via antennekabel te activeren.
  • Page 8: Características Y Datos Técnicos

    - Coloque la antena en la base incluida en la caja (1). - Conecte el cable de la antena Meliconi al conector para la antena situado en la parte trasera del descodifi cador TDT (2). Siga las instrucciones del descodifi cador para habilitar la alimentación mediante el cable de la antena.
  • Page 9: Características E Dados Técnicos

    - Coloque a antena sobre a base incluída na embalagem (1). - Ligue o cabo da antena Meliconi na tomada da antena, na traseira do decoder digital terrestre (2). Siga as instruções do seu decoder, para activar a alimentação através do cabo da antena.
  • Page 10: Förpackningens Innehåll

    - Försäkra dig om att den markbundna digitala dekodern är påslagen. - Placera antennen på sockeln som medföljer förpackningen (1). - Koppla Meliconi-antennens kabel till antennuttaget som sitter på baksidan av den digitala dekodern (2). Följ instruktionerna som medföljer er dekoder för att aktivera strömtillförseln via antennkabeln.
  • Page 11: Pakkauksen Sisältö

    SISÄKÄYTTÖÖN TARKOITETTU MAANPÄÄLLISEN DIGITAALISEN SIGNAALIN ANTENNIVAHVISTIN “AD ELEGANCE” KÄYTTÖOHJEET Kiitos, että valitsit MELICONI-tuotteen. Sisäkäyttöön tarkoitettu AD ELEGANCE -antennivahvistin vastaanottaa maanpäällisiä digi-tv-signaaleja ja DAB-radiosignaaleja. A. Antennin paikka Jos mahdollista, älä sijoita antennia television päälle. Antenni on lisäksi sijoitettava etäälle metalliesineistä, sähkölaitteista ja teräsbetoniseinistä: nämä heikentävät sen toimintaa.
  • Page 12: Obsah Balení

    - Zkontrolujte, zda je dekodér digitálního pozemního vysílání zapnutý. - Umístěte anténu na podstavec, který je součástí balení (1). - Připojte kabel antény Meliconi do zásuvky antény na zadní straně dekodéru digitálního pozemního vysílání (2). Postupujte podle instrukcí Vašeho dekodéru a zprovozněte napájení pomocí kabelu antény.
  • Page 13 - Τοποθετήστε την κεραία στη βάση που περιλαμβάνεται στη συσκευασία (1). - Συνδέστε το καλώδιο της κεραίας Meliconi στην υποδοχή της κεραίας που βρίσκεται στο πίσω μέρος του decoder ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης (2). Ακολουθήστε τις οδηγίες του decoder σας για να επιτραπεί η...
  • Page 14: Vsebina Pakiranja

    DIGITALNI ZEMELJSKI SIGNAL “AD ELEGANCE” NAVODILA ZA UPORABO Zahvaljujemo se Vam, da ste izbrali proizvod MELICONI. Notranja antena z ojačevalcem AD ELEGANCE sprejema zemeljski signal digitalne TV ter radijske signale DAB. A. namestitev antene Anteno namestite po možnosti drugje kot na televizorju, daleč stran od kovinskih predmetov, električnih aparatov in sten iz armiranega betona, ki omejujejo njeno delovanje.
  • Page 15: Zawartość Opakowania

    NAZIEMNEGO SYGNAŁU “AD ELEGANCE” INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Dziękujemy Państwu za wybranie fi rmy MELICONI. Antena wzmocniona do wnętrz AD ELEGANCE odbiera sygnały cyfrowej naziemnej telewizji oraz sygnały radiowe DAB. A. umieszczenie anteny Umieścić antenę, o ile to możliwe, nie nad telewizorem, zdala od przedmiotów metalowych, urządzeń...
  • Page 16: A Csomag Tartalma

    DIGITÁLIS JELEK VÉTELÉRE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta. Az AD ELEGANCE erősítős szobai antenna földfelszíni digitális TV jelek és DAB rádiójelek vételére alkalmas. A. Az antenna elhelyezése Az antennát lehetőség szerint helyezze a televíziókészülékre, fémtárgyaktól, elektromos készülékektől és vasbeton falaktól távol, amelyek korlátozhatják annak működését.
  • Page 17 UNIVERSAL REMOTE CONTROLS GumBody GumBody GumBody Control Speedy LIGHT SMART AUDIO/VIDEO SENDERS Colibrì 2 AV 100 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv17 17 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv17 17 25-07-2007 9:35:07 25-07-2007 9:35:07...
  • Page 18 TV/VIDEO FLOOR STANDS Fly 200 Sky 200 Star 200 Zen 200 Expò 200 Club 200 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv18 18 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv18 18 25-07-2007 9:35:08 25-07-2007 9:35:08...
  • Page 19 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv19 19 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv19 19 25-07-2007 9:35:09 25-07-2007 9:35:09...
  • Page 20 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 8/10 - 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com Istruzioni AD ELEGANCE definitiv20 20 Istruzioni AD ELEGANCE definitiv20 20 25-07-2007 9:35:09 25-07-2007 9:35:09...

Table des Matières