Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Spécifications
Circuiterie
Circuit OTL (Sortie sans
transformateur)
Alimentation par impulsions
Entrées
Prises à broche RCA
Sorties
Bornes de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs
2 – 8 Ω (stéréo)
4 – 8 Ω (utilisé comme amplificateur
en pont)
Sorties maximales
Quatre haut-parleurs :
170 W × 4 (à 4 Ω)
Trois haut-parleurs:
170 W × 2 + 400 W × 1 (à 4 Ω)
Deux haut-parleurs :
400 W × 2 (à 4 Ω)
Sorties nominales (tension d'alimentation de 14,4 V)
Quatre haut-parleurs :
75 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,04 %
THD, à 4 Ω)
100 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 %
THD, à 2 Ω)
Deux haut-parleurs :
200 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 %
THD, à 4 Ω)
Réponse en fréquence 5 Hz – 50 kHz ( dB)
Troubleshooting Guide
The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
Problem
Cause/Solution
The POWER indicator does not light
The fuse is blown. t Replace the fuse with a new one.
up.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to
a metal point of the car.
The voltage going into the remote terminal is too low.
• The connected master unit is not turned on. t Turn on the master unit.
• The system employs too many amplifiers. t Use a relay.
Check the battery voltage (10.5 – 16 V).
The OVER CURRENT indicator light up
Turn off the power switch. The speaker outputs are short-circuited. t Rectify
in red.
the cause of the short-circuit.
The OFFSET indicator lights up in red.
Turn off the power switch. Make sure the speaker cord and ground lead are
securely connected.
The THERMAL indicator lights up in
The unit heats up abnormally.
• Use speakers with suitable impedance.
red.
— 2 – 8 Ω (stereo) , 4 – 8 Ω (when used as a bridging amplifier).
• Make sure to place the unit in a well ventilated location.
Alternator noise is heard.
The power connecting leads are installed too close to the RCA pin cords. t Keep
the power connecting leads away from the RCA pin cords.
The ground lead is not securely connected. t Fasten the ground lead securely to
a metal point of the car.
Negative speaker leads are touching the car chassis. t Keep the leads away
from the car chassis.
The FILTER switch is set to the "LPF" position.
The sound is muffled.
The sound is too low.
The level adjustment control is set to the "MIN" position.
Guide de dépannage
La liste suivante vous aidera à résoudre la plupart des problèmes que vous pouvez rencontrer avec cet
appareil. Avant de passer la liste en revue, vérifiez les connexions et les procédures de fonctionnement.
Problème
Cause/Solution
L'indicateur POWER ne s'allume pas.
Le fusible est grillé. t Remplacez le fusible par un neuf.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
La tension entrant à la borne de télécommande est trop faible.
• L'appareil maître connecté n'est pas allumé. t Mettez l'appareil maître sous
tension.
• Le système utilise trop d'amplificateurs. t Utilisez un relais.
Vérifiez la tension de la batterie (10,5 – 16 V).
L'indicateur OVER CURENT s'allume
Coupez l'interrupteur d'alimentation. Les sorties de haut-parleur sont court-
en rouge.
circuitées. t Remédiez à la cause du court-circuit.
L'indicateur OFFSET s'allume en
Coupez l'interrupteur d'alimentation. Assurez-vous que le cordon de haut-
rouge.
parleur et le fil de masse sont correctement branchés.
L'indicateur THERMAL s'allume en
L'appareil chauffe anormalement.
• Utilisez des haut-parleurs d'une impédance appropriée.
rouge.
— 2 – 8 Ω (stéréo) , 4 – 8 Ω (
• Installez l'appareil dans un endroit bien aéré.
L'alternateur émet un bruit.
Les câbles d'alimentation sont installés trop près des câbles à broches RCA.
t Eloignez les câbles d'alimentation des broches RCA.
Le fil de masse n'est pas connecté correctement. t Fixez correctement le fil de
masse à un point métallique de la voiture.
Les fils négatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture.
t Eloignez les fils de la carrosserie de la voiture.
Le son est étouffé.
Le commutateur FILTER est mis en position "LPF".
Le son est trop faible.
La commande de réglage de niveau est mise en position "MIN".
Distorsion harmonique 0,005 % ou inférieure (à 1kHz)
Plage de réglage du niveau d'entrée
0,2 – 6,0 V (prises à broche RCA)
0,4 – 12 V (entrée haut niveau)
Filtre passe-haut
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Filtre passe-bas
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Amplification de basses fréquences
0 – 10 dB (40 Hz)
Alimentation
Batterie de voiture, courant continu 12
V (masse négative)
Tension d'alimentation
10,5 – 16 V
Courant
à la sortie nominale: 40 A (4Ω)
Entrée de télécommande: 1.5 mA
× 2 × 14
Dimensions
Env. 10
1
/
1
/
po.
2
8
(l/h/p) (358 × 50 × 264 mm) capuchon
de protection de borne compris
Poids
Env. 3,5 kg (7 li. 11 on.) accessoires
non compris
Accessoires fournis
Vis de montage (4)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
).
utilisé comme amplificateur en pont
Stereo Power
Amplifier
Operating Instructions
Mode d'emploi
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. XM-754SX Serial No.
XM-754SX
Sony Corporation 2001
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
75 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,
both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.04%
total harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.
Other Specifications
Circuit system
OTL (output transformerless) circuit
Pulse power supply
Inputs
RCA pin jacks
High level input connector
Outputs
Speaker terminals
2 – 8 Ω (stereo)
Speaker impedance
4 – 8 Ω (when used as a bridging
amplifier)
Maximum outputs
Four speakers:
170 W × 4 (at 4 Ω)
Three speakers:
170 W × 2 + 400 W × 1 (at 4 Ω)
Two speakers:
400 W × 2 (at 4 Ω)
Rated outputs (supply voltage at 14.4 V)
Four speakers:
75 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.04 %
THD, at 4 Ω)
100 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.1 %
THD, at 2 Ω)
Two speakers:
200 W × 2 (20 Hz – 20 kHz, 0.1 %
THD, at 4 Ω)
Frequency response
5 Hz – 50 kHz ( dB)
3-228-687-12 (1)
Printed in Korea
Harmonic distortion
0.005 % or less (at 1kHz)
Input level adjustment range
0.2 – 6.0 V (RCA pin jacks)
0.4 – 12 V (High level input)
High-pass filter
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Low-pass filter
50 – 300 Hz, –12 dB/oct
Low boost
0 – 10 dB (40 Hz)
Power requirements
12 V DC car battery
(negative ground)
Power supply voltage
10.5 – 16 V
Current drain
at rated output: 40 A (4Ω)
Remote input: 1.5 mA
× 2 × 10
Dimensions
Approx. 14
1
/
1
/
in.
8
2
(w/h/d) (358 × 50 × 264 mm) not incl.
projecting parts and controls
Mass
Approx. 3.5 kg (7 lb. 11 oz.) not incl.
accessories
Supplied accessories
Mounting screws (4)
Design and specifications are subject to change without
notice.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony XM-754SX

  • Page 1 Record the serial number in the space provided below. a metal point of the car. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. The voltage going into the remote terminal is too low. • The connected master unit is not turned on. t Turn on the master unit.
  • Page 2 Features Caractéristiques • Maximum power output of 170 watts per channel * Pulse power supply • Puissance de sortie maximale de 170 watts par * Alimentation électrique par impulsions (at 4 Ω). canal (à 4 Ω). This unit has a built-in power regulator which converts the Cet appareil est équipé...
  • Page 3 If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In Remplacement du fusible such a case, consult your nearest Sony dealer. Si le fusible saute, vérifiez les connexions du fil d’alimentation et remplacez le fusible. S’il saute de Warning nouveau, un mauvais circuit interne peut en être la...
  • Page 4 Input Connections Connexions d’entrée High Level Input Connection (with Speaker High Level Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 4) Connection 3) Connexion à l’entrée de haut niveau (avec Connexion à l’entrée de haut niveau (avec connexion de haut-parleur 1, 2 ou 4) connexion de haut-parleur 3) Striped Striped...