PROTECT
600i/1 100i/2200i
™
GB
Check the control signals before testing.
F
Contrôler les signaux de commande avant de tester.
I
Controllare i segnali di attivazione prima di iniziare Il test.
E
Controle las señales de mando antes de realizar el ensayo.
DK
Kontroller styresignaler før afprøvning.
GB
Connect the battery. One battery measures 97 x 43 x 51 mm.
F
Brancher la batterie. Dimension d'une batterie: 97 x 43 x 51 mm.
I
Collegamento delle batterie.
Dimensioni di una batteria: mm 97 x 43 x 51.
E
Conexión de la batería. Una batería mide 97 x 43 x 51 mm.
DK
Batteriet tilsluttes. Et batteri måler 97 x 43 x 51 mm.
GB
Install the fluid container and attach the metal cover.
F
Installez la recharge de fluide et fixez le capot en métal.
I
Installare il contenitore del liquido e chiudere il coperchio.
E
Fije el depósito de fluido y la tapa metálica.
DK
Installer væskedunken og sæt metalkabinettet på.
GB
Remember to heat the system before testing.
F
Ne pas oublier le temps de chauffe avant de tester.
I
Permettere al sistema di riscaldarsi prima di eseguire il test.
E
Recuerde el tiempo de calentamiento antes de realizar el ensayo.
DK
Husk opvarmningstid før test.
GB
Full-scale test: Remember that the test must include the entire
alarm installation.
F
Test en situation réelle: Ne pas oublier d'inclure l'ensemble de
l'installation d'alarme dans l'essai.
I
Test completo: il test deve includere tutto l'impianto d'allarme.
E
Ensayo completo: Recuerde que el ensayo debe incluir toda la
instalación de alarma.
DK
Fuld skala test: Husk: testen skal omfatte hele
alarminstallationen.
16
17
18
19
PROTECT
600i
PROTECT
TM
Min.
10-15
20
15
1100i
PROTECT
2200i
TM
TM
15-25
30-45