Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EN 795/B
TS 16415/B
DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'hexapode de sécurité TM 12-2 constitue un composant des équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur.
L'hexapode est utilisé pour la protection des travailleurs (à l'aide du chariot B, du point d'ancrage central sur le trépied principal ou
du point d'ancrage de la poutre) travaillant dans les puits, les réservoirs, les silos, etc., pendant le levage de charges (à l'aide du
chariot A et du point de raccordement sur le pied renforcé ou du point latéral de raccordement sur le trépied principal). Pour la
protection individuelle, l'hexapode doit être utilisé en association avec des équipements de protection individuelle. L'hexapode
TM 12-2 a été conçu pour être utilisé avec des treuils RUP 502-AT, RUP 503-T (pour le levage de charges) et les dispositifs de
sauvetage par élévation RUP502-A, RUP 503 et CRW 300 (pour les fins de sauvetage de personnes). Le dispositif TM 12-2 se
compose de deux trépieds principaux indépendants et d'une poutre d'une longueur de 3 mètres.
LE TRÉPIED
PRINCIPAL
peut être être
utilisé
indépendam
ment
(sans poutre)
en tant que
trépied
simple
CERTIFICATION ET CONFORMITÉ AUX NORMES
a) EN 795:2012 type B
Utilisation du dispositif en tant que point d'ancrage temporaire pour une personne. Certificat CE
b) TS 16415:2013 type B
Utilisation du dispositif en tant que point d'ancrage temporaire pour deux personnes. Conforme à la norme et au
document TS 16415/B:2013. Ne possède pas de certificat CE.
c) EN 1496:2006 type B
Utilisation du dispositif RUP 502-A / RUP 503 / CRW 300 en tant qu'ensemble de sauvetage pour deux personnes au
maximum. Conforme à la norme et au document EN1496/B:2006. Ne possède pas de certificat CE.
CONTENU DE L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION
a.
Type de dispositif
Symbole du modèle
b.
Numéro de référence
c.
Numéro/année/classe de la norme européenne
d.
Marquage CE et numéro de l'organisme notifié responsable pour la surveillance du processus de fabrication de l'équipement
e.
Mois et année de fabrication
f.
Numéro de série du trépied
g.
Attention : lire le mode d'emploi
h.
Marquage du fabricant ou du distributeur du trépied
i.
j. Nombre maximal de personnes protégées simultanément.
Organisme notifié chargé d'étudier le type de l'équipement et du contrôle de la phase de fabrication : APAVE SUDEUROPE SAS, CS 60193, 13322
.
Marseille, France
Édition : 3/09.10.2013 en
FABRICANT : PROTEKT, 93-403 LODZ Starorudzka 9, POLOGNE, TÉL. : (+48) 42 680 20 83, FAX : (+48) 42 680 20 93,
Trépied de sécurité HEXAPODE
P
OINT D
N° de catégorie : kaki et orange
CHAPITRE 1 – DONNÉES GÉNÉRALES
ENSEMBLE HEXAPODE TM-12-2
Trépied
principal
Mois et année du contrôle usine suivant.
Ne pas utiliser le dispositif passé cette date.
Attention : Avant la première utilisation, marquer
la date du contrôle (date de la première utilisation + 12 mois, par exemple,
première utilisation en janvier 2020 – marquer le
contrôle pour 01.2021). Étiquette « contrôle
suivant » placée à côté de l'étiquette
d'identification.
'
ANCRAGE TEMPORAIRE
TM12-2 (AT-014-2)
Poutre
Trépied principal
e
d
MODE D'EMPLOI
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE
UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT
a
b
h
f
c
j
LE TRÉPIED
PRINCIPAL
peut
utilisé
indépendamme
nt
(sans poutre)
en tant que
trépied simple
i
g

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protect TM12-2

  • Page 1: Chapitre 1 - Données Générales

    Trépied de sécurité HEXAPODE MODE D’EMPLOI ’ OINT D ANCRAGE TEMPORAIRE EN 795/B TM12-2 (AT-014-2) LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE N° de catégorie : kaki et orange TS 16415/B UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT CHAPITRE 1 – DONNÉES GÉNÉRALES DESCRIPTION GÉNÉRALE L’hexapode de sécurité TM 12-2 constitue un composant des équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • CHAPITRE 1 – DONNÉES GÉNÉRALES ..........................01 • Description générale ............................... 01 • Certification et conformité aux normes ........................... 01 • Contenu de l’étiquette d’identification ..........................01 • Données techniques ............................... 03 • Équipement de base ............................... 03 •...
  • Page 3: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES • hauteur de travail • pieds entièrement dépliés : 221 cm • pieds entièrement pliés : 139 cm • largeur de travail • pieds entièrement dépliés : 537 cm • pieds entièrement pliés : 464 cm • empattement des pieds •...
  • Page 4: Chapitre 2 - Installation Du Dispositif

    CHAPITRE 2 – INSTALLATION DU DISPOSITIF IL EST CONSEILLÉ QUE LE DISPOSITIF SOIT TRANSPORTÉ ET INSTALLÉ PAR AU MOINS DEUX PERSONNES ! INSTALLATION D’ÉLÉMENTS SUR LA POUTRE TM 12-2 Pendant le transport, tous les composants (chariots, dispositifs de blocage en T) installés sur la poutre, se trouvent dans une caisse séparée.
  • Page 5: Installation Du Trépied Principal

    INSTALLATION DU TRÉPIED PRINCIPAL Placer le trépied principal à la verticale sur une surface plane, stable et dure. S’assurer que les supports se trouvent sur une surface dure et qu’ils seront en mesure de supporter la charge. Déplier les pieds du trépied jusqu’à atteindre la longueur souhaitée et les bloquer avec les goupilles de blocage. S’assurer que les goupilles de blocage sont fixées de manière correcte.
  • Page 6: Installation De L'ensemble Hexapode

    INSTALLATION DE L’ENSEMBLE HEXAPODE Placer les deux trépieds principaux conformément aux instructions ci-dessus, sans chaîne. Déplier les pieds et les bloquer à l’aide de la goupille de blocage, en position appropriée pour le montage de la poutre. Placer les trépieds de manière à ce que les prises devant accueillir la poutre se retrouvent une en face de l’autre. Placer les extrémités de la poutre dans les prises pour la poutre des trépieds principaux et les fixer à...
  • Page 7: Chapitre 3 - Protection Individuelle Conforme Aux Normes En 795/B Et Ts

    CHAPITRE 3 – PROTECTION INDIVIDUELLE CONFORME AUX NORMES EN 795/B ET TS 16415/B DESCRIPTION L’hexapode et le trépied principal TM-12-2 peuvent être utilisés en tant que points d’ancrage temporaires conformément à la norme EN 795/B et Point d’ancrage TS 16415/B. sur la poutre Point d’ancrage Le dispositif TM 12-2 assure la protection pour...
  • Page 8: Règles Relatives À La Protection Individuelle

    RÈGLES RELATIVES À LA PROTECTION INDIVIDUELLE : UN point d’ancrage peut être utilisé par UNE SEULE personne en même temps. Maximum DEUX personnes peuvent être reliées simultanément aux points d’ancrage disponibles. Les points d’ancrage conçus pour la protection individuelle doivent être utilisés UNIQUEMENT pour la protection individuelle contre les chutes de hauteur et PAS pour le levage de charges.
  • Page 9: Contrôles

    CONTRÔLE Avant chaque utilisation de l’équipement de protection individuelle, il faut obligatoirement passer rapidement l’équipement en revue, afin de s’assurer qu’il est en bon état de marche et peut être utilisé. Pendant le contrôle avant l’utilisation, il faut vérifier tous les éléments de l’équipement, afin d’y déceler d’éventuels dommages, tels que des traces d’usure excessive, de corrosion, des coupures ou de constater un éventuel défaut de fonctionnement, en faisant particulièrement attention aux éléments listés ci-dessous : •...
  • Page 10: Chapitre 4 - Levage De Charges

    CHAPITRE 4 – LEVAGE DE CHARGES DESCRIPTION L’hexapode et le trépied principal TM-12-2 peuvent être utilisés pour le levage de charges de jusqu’à 1000 kg à l’aide de treuils (RUP 502-AT et RUP 503-T) ou d’autres équipements de levage (par exemple, des palans à chaîne, etc.) L’hexapode TM 12-2 possède cinq points de raccordement destinés au levage de charges : (4) –...
  • Page 11: Utilisation De L'ensemble Hexapode Tm 12-2 Pour Le Levage De Charges

    UTILISATION DE L’ENSEMBLE HEXAPODE TM 12-2 POUR LE LEVAGE DE CHARGES peut être utilisé pour levage charges L’hexapode 12-2 de jusqu’à 1000 kg en association avec les treuils RUP 502-AT / RUP 503-T ou des palans à chaîne. Ne pas dépasser la capacité...
  • Page 12: Installation Du Treuil Rup 502-At Ou Rup 503-T Sur L'ensemble Hexapode Tm 12-2

    INSTALLATION DU TREUIL RUP 502-AT OU RUP 503-T SUR L’ENSEMBLE HEXAPODE TM 12-2. L’ensemble hexapode TM 12-2 peut être utilisé en association avec les treuils RUP 502-AT / RUP 503-T. Les dispositifs RUP 502-A / RUP 503 doivent être installés sur le pied renforcé du trépied principal.
  • Page 13: Utilisation Du Trépied Principal Tm 12-2 Pour Le Levage De Charges

    UTILISATION DU TRÉPIED PRINCIPAL TM 12-2 POUR LE LEVAGE DE CHARGES Le trépied principal TM 12-2 peut être utilisé séparément pour le levage de charges de jusqu’à 1000 kg en association avec les treuils RUP 502-AT / RUP 503-T ou des palans à chaîne. Ne pas dépasser la capacité de levage du dispositif de levage. La capacité...
  • Page 14: Installation Du Treuil Rup 502-At Ou Rup 503-T Sur Le Trépied Principal Tm 12-2

    INSTALLATION DU TREUIL RUP 502-AT OU RUP 503-T SUR LE TRÉPIED PRINCIPAL TM 12-2 Le trépied principal TM-2 peut être utilisé séparément en association avec les treuils RUP 502-AT / RUP 503-T. Les dispositifs RUP 502-AT / RUP 503-T doivent être installés sur le pied renforcé du trépied principal. Le dispositif de serrage des dispositifs de sauvetage par élévation doit être installé...
  • Page 15: Chapitre 5 - Équipement De Sauvetage Conforme À La Norme En 1496/B

    CHAPITRE 5 – ÉQUIPEMENT DE SAUVETAGE CONFORME À LA NORME EN 1496/B RÈGLES POUR L’ÉQUIPEMENT DE SAUVETAGE : UN point de raccordement peut être utilisé par UNE SEULE personne en même temps. Maximum DEUX personnes peuvent être reliées simultanément aux points de raccordement disponibles. Pour les fins de sauvetage, UN SEUL chariot peut être utilisé...
  • Page 16: Utilisation De L'ensemble Hexapode Tm 12-2 Aux Fins De Sauvetage

    UTILISATION DE L’ENSEMBLE HEXAPODE TM 12-2 AUX FINS DE SAUVETAGE L’ensemble hexapode TM-2 aux fins de sauvetage en association avec les dispositifs de sauvetage par élévation RUP 502-A / RUP 300 / CRW 300. SAUVETAGE SAUVETAGE EN 1496/B EN 1496/B PL 101 CRW 300 + AT 172 AZ 017...
  • Page 17: Installation Du Dispositif De Sauvetage Par Élévation Rup 502-A / Rup 503 Sur L'ensemble Hexapode Tm 12-2

    INSTALLATION DU DISPOSITIF DE SAUVETAGE PAR ÉLÉVATION RUP 502-A / RUP 503 SUR L’ENSEMBLE HEXAPODE TM 12-2. L’ensemble hexapode TM-2 peut être utilisé en association avec les dispositifs de sauvetage par élévation RUP 502-A / RUP 503. Les dispositifs RUP 502-A / RUP 503 doivent être installés sur le pied renforcé...
  • Page 18: Iinstallation Du Dispositif De Sauvetage Par Élévation Crw 300 Sur L'ensemble Hexapode Tm 12-2

    INSTALLATION DU DISPOSITIF DE SAUVETAGE PAR ÉLÉVATION CRW 300 SUR L’ENSEMBLE HEXAPODE TM 12-2. L’ensemble hexapode TM 12-2 peut être utilisé en association avec les dispositifs de sauvetage par élévation / un système de protection contre les chutes de hauteur à rappel automatique CRW 300. Le dispositif CRW 300 doit être installé...
  • Page 19: Utilisation Du Trépied Principal Tm 12-2 Aux Fins De Sauvetage

    UTILISATION DU TRÉPIED PRINCIPAL TM 12-2 AUX FINS DE SAUVETAGE Le trépied principal TM-2 peut être utilisé en association avec les dispositifs de sauvetage par élévation RUP 502-A ou RUP 503 ou CRW 300). SAUVETAGE EN 1496/B CRW 300 + AT 172 PL 101 RUP 502-A RUP 503...
  • Page 20: Installation Du Dispositif De Sauvetage Par Élévation Rup 502-A / Rup 503-T Sur Le Trépied Principal Tm 12-2

    INSTALLATION DU DISPOSITIF DE SAUVETAGE PAR ÉLÉVATION RUP 502-A / RUP 503 SUR LE TRÉPIED PRINCIPAL TM 12-2 Le trépied principal TM-2 peut être utilisé en association avec les dispositifs de sauvetage par élévation RUP 502-A / RUP 503. Les dispositifs RUP 502-A / RUP 503 doivent être installés sur le pied renforcé...
  • Page 21: Installation Du Dispositif De Sauvetage Par Élévation Crw 300 Sur Le Trépied Principal Tm 12-2

    INSTALLATION DU DISPOSITIF DE SAUVETAGE PAR ÉLÉVATION CRW 300 SUR LE TRÉPIED PRINCIPAL TM 12-2. Le trépied principal TM-2 peut être utilisé en association avec les dispositifs de sauvetage par élévation / un système de protection contre les chutes de hauteur à rappel automatique CRW 300.
  • Page 22: Chapitre 6 - Scénarios Pour L'utilisation Du Dispositif

    CHAPITRE 6 – SCÉNARIOS POUR L’UTILISATION DU DISPOSITIF UNE PERSONNE (SANS LEVAGE DE CHARGES) – EN 795/B • Personne reliée à l’un des points d’ancrage : (1) ou (2) ou (3). • ! Veuillez vous familiariser avec les « Règles relatives à la protection individuelle » (chapitre 3, p. 8). DEUX PERSONNES (SANS LEVAGE DE CHARGES) –...
  • Page 23 NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 24: Carte D'identification

    NOTES ............................................................................................................................CARTE D’IDENTIFICATION L’ ’ ’ ’ ’ ORGANISATION DE L UTILISATEUR EST TENUE D ETABLIR UNE CARTE D IDENTIFICATION ET D Y INSCRIRE LES DONNEES NECESSAIRES ’ ’ CARTE D IDENTIFICATION DOIT ETRE REMPLIE EXCLUSIVEMENT PAR UNE PERSONNE COMPETENTE RESPONSABLE POUR L EQUIPEMENT DE ’...

Ce manuel est également adapté pour:

At-014-2

Table des Matières