Sommaire des Matières pour Brother HL-2700CN Série
Page 1
Veuillez lire ce Guide de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser l’imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez consulter notre site Web http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.
Conventions typographiques Ce guide de l’utilisateur utilise les conventions suivantes : Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure. Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager. Tenez compte de ces remarques et conseils lors de l'utilisation de l'imprimante.
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité L’ensemble de fixage atteint des températures très élevées en cours d’utilisation. Attendez que l’ensemble de fixage ait eu le temps de refroidir suffisamment avant de remplacer un élément consommable de l’imprimante. L’ensemble de fixage est signalé par une étiquette de mise en garde. N’ENLEVEZ PAS cette étiquette et veillez à...
Page 4
Si l’imprimante vient à surchauffer, si elle engendre une odeur suspecte ou si de la fumée s’échappe de l’appareil, éteignez immédiatement son interrupteur et débranchez l’imprimante de la prise secteur. Consultez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. Si des objets métalliques, de l’eau ou un liquide quelconque gagnent l’intérieur de l’imprimante, éteignez immédiatement son interrupteur et débranchez l’imprimante de la prise secteur.
A faire et à ne pas faire pour une qualité optimale d’impression Avant de déplacer ou de soulever l’imprimante, retirez les cartouches de toner, la poche de toner usagé et l’ensemble de fixage pour qu'ils ne se renversent pas. Veillez à maintenir l’imprimante le mieux possible à...
Page 6
à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet http://www.brother.com/registration/...
Page 7
Système Fax-Back de Brother (Etats-Unis uniquement) Brother offre un système convivial de fax à la demande Fax-Back qui vous permet d'obtenir instantanément une réponse aux questions techniques les plus fréquentes et des informations sur les produits.
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (pour le Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante satisfait à...
à faible consommation d'énergie. TAR ® En sa qualité d’associé au programme international E , Brother Industries, Ltd. confirme que NERGY ce produit répond aux directives prescrites par ledit programme en matière d’efficacité énergétique. Laser Safety (modèle 100-120 volts uniquement) This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S.
Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Cette imprimante renferme une diode à...
IMPORTANT - Pour votre sécurité Pour que la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un câblage électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement être dotés d’une prise avec mise à...
Page 13
Note d’élaboration et de publication Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Sécurité : EN60950:2000 : EN55022:1998 + A1:2000 Class B EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A14:2000 EN61000-3-3:1995 Années de premier marquage CE : 2003 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 15 mai 2003 Lieu : Nagoya, Japon Signature Takashi Maeda Responsable Groupe Audit Qualité...
Table des matières A propos de l’imprimante ........................1-1 Contenu de l’emballage ........................ 1-1 Vue avant ..........................1-3 Vue arrière ..........................1-4 Caractéristiques ..........................1-5 Résolution de classe 2400 ppp ..................1-5 Impression laser couleur ultra rapide ................. 1-5 Color Advanced Photoscale Technology (CAPT) .............. 1-5 Contrôle haute résolution (HRC) ..................
Page 16
® Pour Macintosh ........................2-16 Logiciels ............................2-18 Logiciels pour réseau ......................2-18 Utilitaire BRAdmin Professional ..................2-18 Assistant de déploiement de pilote ................... 2-18 Web BRAdmin ........................2-18 Sélection automatique d’émulation ..................2-19 Sélection automatique d’interface ..................2-20 Paramètres de l’imprimante ......................2-20 Paramètres d’usine .......................
Page 17
Comment installer l’unité duplex ..................... 4-7 Consignes à respecter pour l’impression recto verso ............4-10 Sens du papier pour l’impression recto-verso ..............4-10 Carte CompactFlash ........................ 4-11 Insertion de la carte CompactFlash ................... 4-12 SO-DIMM ............................ 4-13 Installation de mémoire supplémentaire ................4-14 Disque de polices optionnelles ....................
Page 18
Annexe ..............................A-1 Caractéristiques techniques de l’imprimante ................A-1 Impression ..........................A-1 Caractéristiques ........................A-2 Caractéristiques électriques et mécaniques ................A-3 Spécifications du papier .......................A-4 Gestion du papier ........................A-4 Spécifications du support .......................A-4 INDEX ................................ I-1 xvii...
A propos de l’imprimante Contenu de l’emballage Cette imprimante est lourde. Elle pèse environ 31,5 kg (69,4 lbs). Si vous devez la déplacer ou la soulever, veillez à être au moins deux pour le faire afin de ne pas vous blesser. Lorsque vous déballez l'imprimante, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants : Figure 1-1 Imprimante...
Page 20
Selon le pays dans lequel vous habitez et le modèle d’imprimante série HL-2700CN que vous avez acheté, il se peut que l’imprimante soit livrée avec des pièces supplémentaires qui ne figurent pas dans la liste qui précède. La cartouche de courroie OPC se trouve dans un coffret séparé en guise de kit de démarrage. N’ouvrez l’emballage de la cartouche de courroie OPC que lorsque vous êtes prêt à...
Vue avant Figure 1-2 Panneau de commande Butée papier Extension de plateau d’éjection face imprimée dessous Capot avant Bac à papier Capot supérieur Capot arrière Plateau d’éjection face imprimée dessous Support papier 1 - 3 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
Vue arrière Figure 1-3 Capot supérieur d’unité duplex Capot inférieur d’unité duplex Couvercle d’unité duplex Connecteur de l’alimentation secteur Interrupteur d’alimentation Port Ethernet 10/100BASE-TX Connecteur d’interface USB Connecteur d’interface parallèle Logement de carte (Pour une carte CompactFlash en option) Carte contrôleur A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 4...
En effet, elle est parfaitement compatible avec l’interface parallèle bidirectionnelle standard de l’industrie. La carte réseau Brother est installée en standard dans la HL-2700CN, ce qui vous permet d’utiliser l’imprimante dans des environnements TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC et NetBEUI. En outre, de nombreux utilitaires tels que BRAdmin Professional pour les administrateurs de réseau et le logiciel...
2-20. Cinq modes d’émulation Cette imprimante peut émuler les imprimantes PCL 5C et PCL 6, les imprimantes Brother BR-Script3, les traceurs HP-GL ainsi que les imprimantes EPSON FX-850 et IBM Proprinter XL (impression monochrome uniquement). Il est donc possible d’imprimer à partir de toutes les applications qui prennent en charge l’une de ces imprimantes.
Verrouillage du panneau de commande Si le paramétrage des touches du panneau de commande est modifié, il se peut que l’imprimante ne fonctionne pas de la manière escomptée. Si vous êtes responsable de cette imprimante, vous pouvez en verrouiller les réglages pour en empêcher toute modification non autorisée. Voir CONFIG page 3-12. Mode Veille Cette imprimante dispose d’un mode d’économie d’énergie appelé...
Choix d’un emplacement pour l’imprimante Avant d’utiliser l’imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes. Alimentation électrique Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. Alimentation secteur : ±10 % de la tension nominale de votre secteur Fréquence : 50/60 Hz (120 V ou 220-240 V) La longueur du câble d’alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds).
Page 27
Le schéma ci-dessous illustre le dégagement qu’il convient de prévoir tout autour de l’imprimante à des fins de ventilation adéquate, d’exploitation et d’entretien. 35cm(14") Arrière 20cm(8") 50cm(20") 70cm(28") Avant Figure 1-4 Veillez à prévoir suffisamment de place derrière l’imprimante pour pouvoir accéder facilement au capot arrière ou à...
Quel type de papier utiliser ? Type et format du papier L’imprimante charge le papier à partir du bac à papier standard installé, du bac inférieur en option ou du bac au format Legal en option. Bac à papier standard Le bac à...
Page 29
Tableau 1 : Type de support, taille du papier et nombre de feuilles par source d’alimentation Type de support Bac 1 Bac 2 Sélectionnez le type de support dans le pilote d’imprimante Papier ordinaire Papier ordinaire ou Papier fin de 60 à 90 g/m (de 16 à...
Papier recommandé Papier recommandé pour cette imprimante : Xerox 4200, Hammermill Laserprint NEUSIEDLER Color Copy 90 g/m ou équivalent Pour obtenir une qualité d’impression optimale et éviter d’endommager l’imprimante, utilisez du papier blanc lisse. Avant d’acheter de grosses quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier que le type envisagé...
Zone imprimable La figure ci-dessous montre les bords de papier qui ne peuvent pas être imprimés avec l’émulation PCL. Portrait Figure 1-5 Pour tous les formats de papier disponibles 4,2 mm (0,17 po.) 4,2 mm (0,17 po.) 4,2 mm (0,17 po.) 4,2 mm (0,17 po.) Paysage Figure 1-6...
à jet d’encre L’usage de tout type de papier listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre imprimante. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 14...
Enveloppes Types d’enveloppe à éviter N’utilisez pas d’enveloppes : abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle très brillantes ou texturées dotées de clips, de pressions ou de liens dotées de bandes de scellage auto-adhésives de type enveloppes-sacs qui ne forment pas des plis bien nets gaufrées (avec un graphisme en relief) déjà...
Page 34
L’usage de tout type d’enveloppe listé ci-dessus est susceptible d’endommager votre imprimante. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie Brother ni par un quelconque contrat d'entretien. Avant d’imprimer des enveloppes, vous devez bien déramer la pile afin d’éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
En cas d’utilisation de transparents, utilisez un type recommandé pour les imprimantes laser. Pour obtenir un complément d’information sur les spécifications requises des transparents à utiliser avec cette imprimante, contactez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Brother ne recommande pas d’étiquettes ou de transparents particuliers car les fabricants sont susceptibles de modifier les spécifications sans préavis.
Alimentation papier Alimentation depuis le bac L’imprimante peut charger le papier à partir du bac à papier standard installé, du bac inférieur en option ou du bac au format Legal en option. Avant de charger du papier dans le bac, tenez compte des points suivants : Si votre applicatif permet de sélectionner le format de papier depuis le menu d’impression, vous pouvez le faire de cette manière.
Alimentation manuelle Puisque cette imprimante n’est dotée ni d’un dispositif d’alimentation manuelle ni d’un bac multi-usage, vous ne pouvez pas charger manuellement l’imprimante en papier d’un format spécial. Toutefois, cette imprimante est dotée d’un mode d’alimentation manuelle spécial à partir du bac 1 (bac à papier standard) afin de permettre le chargement en papier de format spécial.
Les pilotes d’imprimante correspondant aux divers systèmes d’exploitation ci-dessous sont fournis sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
Vous pouvez aussi télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire dans la boîte de dialogue Propriétés.
Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Avancé en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Brother HL-2700CN series Propriétés. Modifiez les options qui s’affichent dans l’onglet en cliquant sur les icônes suivantes : Qualité...
Qualité d’impression Paramétrez comme il convient les options Qualité, Mode Couleur et Améliorer les gris. Qualité Vous pouvez changer la Qualité comme suit : Normal classe 600 ppp 600 x 600 ppp avec réglage CAPT* Recommandé pour les photos *CAPT (Color Advanced PhotoScale Technology) : le mode d'impression le plus fin. Servez-vous de ce mode pour imprimer des images précises telles que des photographies.
Options du périphérique Sous cet onglet, vous pouvez définir les fonctions d’impression suivantes : Spouling des tâches Mode Economie Configuration rapide d’impression Passage en veille Contrôleur d’état Macro Paramètres d'impression Paramètres d’impression (monochrome uniquement) Protection Page Date & heure d’impression PILOTES ET LOGICIEL 2 - 5...
Page 43
Spouling des tâches Vous pouvez réimprimer un document sans avoir à envoyer à nouveau les données depuis votre PC (sauf en cas d’impression sécurisée) car l’imprimante enregistre les données que vous spécifiez à la réimpression. Réimpression de la dernière tâche : Réimprime la dernière tâche Impression sécurisée : Protège l’impression des données par un mot de passe Public : Enregistre les données sans utiliser de mot de passe Epreuve : Enregistre et imprime les données...
Page 44
Il est possible de désactiver le mode veille. Pour désactiver le mode veille, sélectionnez l’onglet Avancé, Options du périphérique puis Passage en veille. Double-cliquez sur le mot Passage en veille dans l’écran Passage en veille pour afficher la fonction Passage en veille désactivé. Cliquez sur Passage en veille désactivé...
Onglet Accessoires Quand vous installez les unités en option, vous pouvez les ajouter et définir leurs paramètres dans l’onglet Accessoires comme suit. Vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement les options pour n’importe quel périphérique en option installé sur l’imprimante. Les paramètres des bacs correspondront aux options dont l’imprimante est dotée.
Assistance en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Brother HL-2700CN series Propriétés. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. Pour obtenir de plus amples détails, consultez l’aide en ligne du pilote d’imprimante.
Si vous travaillez sous Windows NT 4.0, Windows 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Disposition en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Brother HL-2700CN BR-Script3 Propriétés. Vous pouvez modifier la disposition en réglant les paramètres Orientation, Imprimer en recto verso,...
Options avancées Sélectionnez la Taille du papier et le Nombre de copies. Définissez les paramètres de Gestion des couleurs de l’image, Mise à l’échelle et Police TrueType. 2 - 14 PILOTES ET LOGICIEL...
Page 52
Vous pouvez changer les paramètres suivants en sélectionnant une valeur dans la liste Caractéristiques de l’imprimante : Type de support Copies triées (seulement si une carte CompactFlash est installée) Spouling des tâches Mot de passe Nom de la tâche Qualité d’impression Economie de toner Passage en veille Couleur/Mono...
Cette imprimante fonctionne avec Mac OS version 8.6 à 9.2 et Mac OS X 10.1 à 10.2. Vous pouvez vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. ®...
Page 54
Paramètres spécifiques Définissez le Type de support, la fonction de Spouling des tâches, le Mot de passe etc. PILOTES ET LOGICIEL 2 - 17...
IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur PC. Web BRAdmin Le logiciel Web BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer tous les périphériques Brother connectés au réseau LAN/WAN. En installant le logiciel de serveur Web BRAdmin sur un ordinateur exécutant IIS*, les administrateurs peuvent utiliser un navigateur Web pour se connecter au serveur...
IBM ProPrinter XL Pour tirer les meilleures performances de cette imprimante laser, nous vous conseillons d’utiliser l’émulation Brother BR-Script3. L’imprimante est réglée automatiquement sur le mode d’émulation d’imprimante couleur HP (PCL 5C). Le mode PCL 5C ayant la priorité la plus élevée dans la fonction de sélection automatique d’émulation, dans la plupart des cas vous pouvez utiliser l’imprimante avec les réglages d’usine.
Sélection automatique d’interface Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’interface. Lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur, elle sélectionne automatiquement l’interface parallèle IEEE 1284 ou l’interface USB, selon le cas. Lorsque vous utilisez l’interface parallèle, vous pouvez activer ou désactiver les communications parallèles rapides et bidirectionnelles en vous servant du panneau de commande pour accéder à...
Panneau de commande Panneau de commande L’imprimante dispose d’un afficheur à cristaux liquides (LCD), de six touches et de deux témoins lumineux sur le panneau de commande. L’écran peut afficher divers messages sur deux rangées de 16 caractères chacune. Les témoins s’allument pour indiquer l’état de l’imprimante. Figure 3-1 PANNEAU DE COMMANDE 3 - 1...
Touches Vous pouvez contrôler les principales fonctions de l’imprimante et modifier divers paramètres au moyen des six touches (Go, Job Cancel, +, -, Set, Back). Touche Opérations Permet de quitter le menu du panneau de commande, les paramètres de réimpression et d’annuler les messages d’erreur ou le mode veille. Job Cancel Arrête et annule la tâche d’impression en cours.
Touche Go Vous pouvez changer les affichages du panneau (menu, erreur et paramètres de réimpression) en appuyant une fois sur la touche Go. En cas d’ERREUR, l’affichage du panneau de commande change seulement une fois l’erreur éliminée. Vous pouvez faire une pause au cours de l’impression en utilisant la touche Go. Appuyez à nouveau sur la touche Go pour relancer la tâche d’impression et annuler la pause.
Touche Back Si vous appuyez sur la touche Back quand l’imprimante est en ligne (à l’état prêt), elle passe à l’état hors ligne et l’écran à cristaux liquides affiche le menu. L’utilisation de la touche Back vous permet de revenir au niveau précédent du menu courant. La touche Back vous permet également de choisir le chiffre précédent quand vous saisissez des nombres.
Témoins lumineux (DEL) Le témoin lumineux est un voyant qui indique l’état de l’imprimante. Témoin d’état (vert) Etat du témoin Signification Allumé Prêt à imprimer En cours d’impression En veille Il subsiste des données dans le tampon d’impression (lorsque le message DONNEES INCOMP.
Ecran à cristaux liquides (LCD) L’écran affiche l’état courant de l’imprimante. Quand vous utilisez les touches du panneau de commande, l’affichage se modifie en conséquence. Si vous faites passer l’imprimante à l’état hors ligne, l’affichage change pour signaler l’émulation sélectionnée. En cas de problème, l’écran affiche le message d’erreur approprié, un message de maintenance ou un message d’appel technicien pour vous indiquer que vous devez prendre les mesures nécessaires.
Messages d’état de l’imprimante Le tableau ci-dessous indique les messages d’état qui s’affichent en cours de fonctionnement normal : Message d’état de l’imprimante Signification Prêt à imprimer. PRET Impression en cours. IMP. EN COURS Impression à une résolution inférieure. RES. ADAPTEE L’imprimante est en train de traiter des données.
Page 65
Par exemple : Si vous souhaitez uniquement imprimer à partir du Bac 1, réglez le paramètre ALIMENTATION sur BAC1, comme suit : PRET Appuyez sur l’une quelconque des touches Menu (+, -, Set ou Back) pour mettre l’imprimante hors ligne. --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - pour faire défiler les menus vers...
Menu d’options du panneau de commande Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande : Bac à papier standard : BAC1 Bac inférieur en option : BAC2 Unité duplex en option : DX Vous avez neuf menus à votre disposition. Pour en savoir plus sur les options disponibles dans chaque menu, veuillez consulter les pages suivantes.
Page 67
INFORMATION L’écran affiche Description Imprime la page des paramètres d’impression. IMP PARAM. Imprime une page test. IMPR TEST Imprime la feuille de démonstration. IMPR. DEMO Imprime la liste du contenu de la carte. IMP LISTE FICH Imprime la liste des polices et des échantillons. IMP POLICES Sous-menu Description...
Page 68
PAPIER L’écran affiche Description =AUTO/BAC1/BAC2 ALIM. Sélectionne le bac à papier par lequel se fera l’alimentation. =NON/OUI ALIM MANUELLE Sélectionne le mode d’alimentation manuelle ou automatique. =B5/DL/COM-10/JISB5 PETIT FORMT BAC1 =B5/JISB5 PETIT FORMT BAC2 =NON/OUI(REL. LNG)/OUI(REL. CRT) DUPLEX Détermine si vous souhaitez imprimer sur les deux faces du papier. QUALITE L’écran affiche Description...
Page 69
CONFIG L’écran affiche Description = ENGLISH /FRANÇAIS /... LANGUE Sous-menu Description PANNEAU DE CDE Définit le temps pris par le message affiché pour TAUX REPETITION changer en appuyant sur la touche + ou – avec des intervalles de : 0,2 ; 0,4 ; 0,6 ; 0,8 ; 1,0 ; 1,4 ; 1,8 ou 2,0 secondes.
Page 70
MENU IMPR L’écran affiche Description =PAPIER ORDI/TRANSPARENTS/PAPIER EPAIS/PAPIER + EPAIS/PAPIER FIN TYPE DE SUPPORT =OUI/NON IMPR. COULEUR Pour régler la taille des feuilles simples au format A4, EXECUTIVE, COM-10, DL, PAPIER B5, JIS B5, LETTER, LEGAL, A5 Ce mode permet de vérifier le nombre total de pages imprimées. COPIES Indique le nombre de pages imprimées.
Page 71
MENU IMPR (Suite) L’écran affiche Description =I0000:##### HP LASERJET POLICE NO. =###.## PAS POLICE PC-8/... JEU SYMBOLES Pour sélectionner le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→ RET.C.+RET.L., NON : RET.C.→...
Page 72
MENU IMPR (Suite) L’écran affiche Description =I0000:##### EPSON FX-850 POLICE NO. =###.## PAS POLICE PC-8/... JEU DE CARA. Pour sélectionner le jeu de symboles ou de caractères. Imprime la table de codes. IMPR. TABLE =NON/OUI RET. L AUTO OUI : RET.C.→ RET.C.+RET.L. NON : RET.C.→...
Page 73
MENU IMPR (Suite) L’écran affiche Description =#### HP-GL JEU CARA (STD) =#### JEU CARA (ALT) PLUME 1 à 6 EP. PLUME # (Définit l'épaisseur et le niveau de gris de la plume sélectionnée) PLUME 1 à 6 GRIS PLUME # 15, 30, 45, 75, 90 ou 100 % (# correspond au numéro de la plume sélectionnée.)
INTERFACE L’écran affiche Description =AUTO/PARALLELE/USB/RESEAU CHOISIR = 1:99 (sec) TEMPS AUTO IF Vous devez définir le délai d’attente pour la sélection automatique d’interface. = Niveau1:15 RELANCER IMP? MEM. TAMPON Pour augmenter ou diminuer la capacité de la mémoire tampon d’entrée. Quand vous utilisez l’interface parallèle PARALLELE Sous-menu...
Page 75
REIMPR L’écran affiche Description COPIES= S’affiche lorsque l’imprimante contient des données de réimpression mais aucune donnée en mode EPREUVE, PUBLIC ou SECURISE dans sa mémoire. DERNIERE TACHE COPIES= S’affiche lorsque l’imprimante contient des données de réimpression et des données en mode EPREUVE, PUBLIC ou SECURISE dans sa mémoire.
Réglage de la date et de l’heure --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que le menu CONFIG s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). --MENU-- CONFIG. Appuyez sur la touche Set puis sur la touche + ou - jusqu’à...
Réglage de l’adresse IP --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que le menu RESEAU s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). --MENU-- RESEAU Appuyez sur la touche Set. RESEAU TCP/IP Appuyez sur la touche Set. TCP/IP TCP/IP ACTIVE Appuyez sur la touche +.
Servez-vous de ce mode pour permettre à l’imprimante de fonctionner de façon optimale avec ces applications. Mode BR-Script3 BR-Script est un langage de description de page original de Brother et un interpréteur d’émulation de ® langage PostScript .
Liste des paramètres d’usine Le Tableau 1 montre le paramétrage d’usine. Les différents modes d’émulation auront des paramètres d’usine différents. Les paramètres suivants ne peuvent pas être ramenés aux valeurs par défaut au moyen de l’option CONFIG USINE du menu MENU REINIT – menu INTERFACE, HTE RES, PROTECTION PAGE, POLICE VECTORI., VER.
Page 80
Tableau 1 : Liste des paramètres d’usine MODE MENU Réglage d’usine =AUTO PAPIER ALIM. =NON ALIM MANUELLE =NON DUPLEX =MOYEN QUALITE HTE RES =NON ECO. TONER =ENGLISH CONFIG. LANGUE =30MIN DELAI PR VEILLE =NON AUTO CONTINU =NON VER. PANNEAU =OUI REIMPR =AUTO PROTECTION PAGE...
Page 81
Tableau 1 : Liste des paramètres d’usine (Suite) MODE MENU Réglage d’usine POLICE NO.=59 MENU IMPR. EPSON FX-850 PAS/POINT POLICE=10.00/12.00 SYMBOLES/JEU CARA=US ASCIF RET.L AUTO=NON MASQUE AUTO=NON MARGE GAUCHE=#### MARGE DROITE=#### MARGE SUP.=#### MARGE INF.=#### LIGNES=#### POLICE NO.=59 IBM PROPRINTER PAS/POINT POLICE=10.00/12.00 SYMBOLES/JEU CARA=PC8 RET.L AUTO=NON...
Paramètre de réimpression Si vous voulez réimprimer un document qui vient d’être imprimé, vous pouvez vous servir du panneau de commande. Par ailleurs, si vous avez créé un document que vous voulez partager avec des collègues, il vous suffit de spouler le document dans un secteur non sécurisé de l’imprimante. Ce document peut ensuite être réimprimé...
Réimpression de la dernière tâche Il est possible de réimprimer les données de la dernière tâche d’impression sans avoir à les retransmettre depuis l’ordinateur. Pour annuler la réimpression, appuyez sur la touche Job Cancel. Si l’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour spouler la tâche d’impression, elle imprime uniquement la dernière page.
Appuyez sur la touche + ou - si vous voulez réduire ou augmenter le nombre de copies à réimprimer. Vous pouvez choisir un nombre compris entre 1 et 999 COPIES. Si vous patientez 30 secondes avant de poursuivre la sélection des touches du panneau, l’affichage quitte automatiquement le menu REIMPR.
Si les informations sur la tâche contiennent des données qui ne peuvent pas être affichées sur l’écran à cristaux liquides, l’écran affiche un ?. Pour en savoir plus sur les paramètres du pilote d’imprimante, voir Spouling des tâches page 2-6. Impression de données en mode SECURISE Les documents sécurisés sont protégés par un mot de passe.
Page 87
Comment imprimer des données en mode SECURISE --MENU-- INFORMATION Appuyez sur la touche + ou - jusqu’à ce que le menu REIMPR s’affiche (et pour afficher chaque paramètre indiqué ci-dessous). --MENU-- REIMPR Appuyez sur la touche + ou -. --REIMPR-- FICH.
Quand la mémoire ne contient pas de données à réimprimer Quand l’imprimante ne contient pas de données de réimpression dans sa mémoire tampon, si vous appuyez sur la touche Set quand l’imprimante est dans le menu REIMPR, l’écran affiche le message PAS DE DONNEES.
Options Accessoires en option et fournitures L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. En les installant, vous pouvez améliorer les capacités de l’imprimante. Bac inférieur (LT-27CL) Voir Bac inférieur (LT-27CL) page 4-2. Bac au format Legal (LT-27LG) Voir Bac au format Legal (LT-27LG) page 4-5. Unité...
Bac inférieur (LT-27CL) Le bac inférieur (Bac 2) est un accessoire en option qui peut contenir jusqu’à 530 feuilles supplémentaires (75 g/m ou 20 lb). Vous pouvez y charger du papier au format Letter, A4, B5 (JIS et ISO) ou Executive (de 176 x 250 à 215,9 x 297 mm). Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante.
Page 91
Retirez le bac à papier de l’unité de bac inférieur. Figure 4-2 Enlevez les cales de protection puis réintroduisez le bac à papier dans l’unité de bac inférieur. Figure 4-3 Vérifiez les deux goupilles d’alignement situées sur le bac inférieur. Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’imprimante et déposez-la sur le bac inférieur.
Page 92
Montez les deux accessoires de retenue sur les côtés droit et gauche du bac inférieur. Figure 4-5 Recouvrez l’espace du côté droit par le capot du côté droit en insérant le crochet à l’arrière au préalable. Recouvrez l’espace du côté gauche par le capot du côté gauche en insérant le crochet à...
Bac au format Legal (LT-27LG) Si vous souhaitez imprimer sur du papier au format Legal, vous devez impérativement vous servir de ce bac. Cependant, comme le bac n’est pas limité au papier au format Legal, vous pouvez également y charger du papier au format Letter, A4, B5 (JIS/ISO), Executive, A5 ou des enveloppes. Si vous souhaitez acheter un bac au format Legal en option, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante.
Page 94
Faites pression sur la butée de verrouillage à l’extrémité du guide papier avant. Faites coulisser le guide papier avant pour l’ajuster à la taille du papier que vous souhaitez utiliser. Relâchez la butée de verrouillage. Faites pression sur le guide papier gauche et faites le coulisser pour l’ajuster à la taille du papier utilisé, puis relâchez le guide.
Unité duplex (DX-2700) L’unité duplex est une option qui permet d’imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier. Une fois l'unité duplex installée, vous pouvez imprimer sur du papier au format Letter, A4, B5 (JIS/ISO), Executive, A5 ou Legal. Lorsqu’elle est installée, vous pouvez sélectionner une impression recto-verso (duplex) ou recto seulement (simplex) à...
Page 96
Soulevez l’unité duplex en vous servant de ses poignées. Figure 4-15 Insérez le bas de l’unité duplex dans les rainures de l’imprimante puis insérez les deux crochets de l’unité duplex dans les orifices de l’imprimante. Figure 4-16 Ouvrez le capot arrière et l’unité interne de l’unité duplex. Figure 4-17 OPTIONS 4 - 8...
Page 97
Tirez les deux manchons verts recouvrant les vis aussi loin que possible. Tournez les manchons verts pour serrer les vis de l’unité duplex sur l’imprimante. Une fois les vis serrées à fond, repoussez les manchons verts en place. Figure 4-18 Mettez le crochet du côté...
Consignes à respecter pour l’impression recto verso Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac. Si le papier ne s’alimente pas correctement, il est peut-être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le.
Pour obtenir un complément d’information sur les cartes CompactFlash , veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante. Pour connaître les toutes dernières informations, veuillez rendre visite au site Web de Brother en tapant : http://solutions.brother.com Vous pouvez installer les types de cartes mémoire CompactFlash...
Insertion de la carte CompactFlash Pour insérer ou retirer une carte, adoptez la procédure suivante : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. Insérez la carte CompactFlash dans le logement, étiquette tournée vers la gauche ; enfoncez la carte fermement dans son logement.
Il se peut que certains modules SO-DIMM ne fonctionnent pas avec cette imprimante. Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le service à la clientèle Brother. Pour connaître les informations les plus récentes, rendez visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com...
Installation de mémoire supplémentaire Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Débranchez le câble d’interface de l’imprimante. Attention Prenez soin d’éteindre l’imprimante avant d’installer ou de retirer le module SO-DIMM. L’installation d’accessoires en option sans éteindre l’imprimante pourrait provoquer un choc électrique. Défaites les deux vis qui immobilisent la plaque arrière de la carte contrôleur principal puis retirez la carte.
Page 103
Installez la carte contrôleur principal dans l’imprimante en la faisant coulisser dans les rails de guidage. Figure 4-24 Remettez la plaque métallique en place et fixez-la avec les deux vis. Rebranchez le câble d’interface (câble d’imprimante) à l’ordinateur. Rebranchez l’imprimante puis mettez-la sous tension.
Voir le Manuel de Référence Technique. Consultez un représentant Brother agréé ou le Service à la clientèle Brother pour en savoir plus sur le Manuel de Référence Technique.
Page 105
Numéro de police Figure 4-25 Appuyez sur la touche du panneau de commande pour sélectionner MENU IMPR. Appuyez sur pour passer au niveau de menu suivant puis appuyez sur pour sélectionner HP LASERJET, EPSON FX-850 ou IBM PROPRINTER. Appuyez sur pour choisir l’émulation pour la police que vous voulez sélectionner HP LASERJET, EPSON FX-850 ou IBM PROPRINTER.
Entretien périodique Remplacement des consommables Il vous faut remplacer périodiquement les consommables suivants. Lorsque le moment est venu de remplacer un consommable, l’écran vous y invite par l’affichage du message correspondant décrit plus bas. L’imprimante ne fonctionne plus lorsque l’écran affiche les messages d’entretien suivants. Messages affichés Consommable à...
Page 107
Rouleau de transfert Rouleau preneur Appelez votre revendeur ou le Tampon séparateur Service à la clientèle Courroie de transfert Brother pour vous procurer un rouleau preneur et un tampon séparateur de rechange. Kit 2 d’alimentation Appelez votre CHANGER KIT2 AL...
Page 108
Mettez les consommables usagés au rebut conformément à la législation locale en vigueur, en les séparant des ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez les autorités locales compétentes. Veillez à bien remballer hermétiquement les consommables de manière à ce qu’ils ne fuient pas hors de l’emballage.
Cartouches de toner Une cartouche neuve contient suffisamment de toner pour imprimer jusqu’à 10.000 pages (pour le noir) ou 6.600 pages (pour le cyan, le magenta et le jaune) au format A4 ou Letter sur une seule face moyennant un taux de couverture d'environ 5 %. La quantité...
Ne jetez pas au feu la cartouche de toner. Vous risqueriez de provoquer une explosion. Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous vous conseillons aussi vivement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques.
Page 111
Maintenez la cartouche des deux mains à l’horizontale et secouez-la délicatement trois ou quatre fois d’un côté sur l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche. Retirez la bande adhésive portant la mention REMOVE et la baguette de protection orange de la cartouche de toner neuve.
Page 112
Elles doivent simplement reposer sur les rails de guidage. Elles se positionneront correctement au moment de la fermeture du capot avant. Si vous utilisez des consommables d’une marque autre que Brother ou des cartouches de toner reconditionnées, vous risquez d’endommager l’imprimante et elle pourrait ne pas fonctionner correctement.
Poche de toner usagé Vous devez remplacer la poche de toner usagé toutes les 12.000 images environ (moyennant un taux de couverture de 5 %). POCHE PLEINE PRET Message indiquant une poche de toner usagé pleine Lorsque la poche de toner usagé arrive à saturation, le message suivant s’affiche à l’écran et l’imprimante suspend l’impression.
Remplacement de la poche de toner usagé Ne jetez pas au feu la poche de toner usagé pleine. Vous risqueriez de provoquer une explosion. Prenez soin de ne pas renverser de toner. Ne respirez pas la poussière de toner et évitez tout contact avec les yeux.
Cartouche de courroie OPC Message de remplacement de la cartouche de courroie OPC Lorsque la cartouche de courroie OPC est vide, le message suivant s’affiche à l’écran. A l’affichage de ce message, vous devez remplacer la cartouche de courroie OPC. CHANGER CR OPC PRET Ne mettez pas les doigts sur la surface de la cartouche de courroie OPC.
Page 116
Retirez la cartouche de courroie OPC de l’imprimante. Figure 5-10 Retirez les goupilles de blocage de tension de chaque côté de la nouvelle cartouche de courroie OPC. Figure 5-11 Sortez la feuille de protection de la cartouche de courroie OPC neuve. Ne mettez pas les doigts sur la partie verte de la cartouche de courroie OPC.
Page 117
Introduisez la cartouche de courroie OPC dans le rail-guide de l’imprimante, côté plat tourné vers vous. Figure 5-13 Ecartez les leviers de blocage de chaque côté de la cartouche de courroie OPC afin de bloquer la cartouche dans l’imprimante. Fermez le capot supérieur. Rallumez l’interrupteur de l’imprimante.
Ensemble de fixage Message de remplacemernt de l’ensemble de fixage Quand le message suivant s’affiche à l’écran, vous devez procéder au remplacement de l’ensemble de fixage. CHANGER FIXATEUR PRET L’ensemble de fixage et les composants qui l’entourent sont à très haute température ! Veillez à laisser l’ensemble de fixage refroidir suffisamment avant de le remplacer.
Remplacement de l’ensemble de fixage Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. Pour éviter de vous blesser, attendez que l’imprimante ait eu le temps de refroidir suffisamment avant de remplacer l’ensemble de fixage. Ouvrez le capot arrière de l'imprimante. Figure 5-15 Débloquez les leviers de blocage situés de chaque côté de l’ensemble de fixage pour dégager celui-ci de l’imprimante comme illustré...
Page 120
Installez l’ensemble de fixage neuf dans l’imprimante. Introduisez l’ensemble de fixage bien à fond dans l’imprimante. Figure 5-18 Immobilisez l’ensemble de fixage au moyen des deux leviers de blocage de chaque côté de celui-ci. Figure 5-19 Amenez les leviers de déblocage de pression de l'ensemble de fixage en position Set [verrouillés]. Figure 5-20 Refermez le capot arrière.
CHANGER KIT 120K PRET Il vous est aussi conseillé de faire appel à votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother pour remplacer le rouleau preneur, le tampon séparateur et la courroie de transfert. Pour remplacer le nettoyeur de courroie de transfert et le rouleau de transfert, veuillez procéder comme suit.
Remplacement du kit 120K Remplacement du nettoyeur de la courroie de transfert Les deux extrémités du rouleau nettoyeur de la courroie de transfert se composent de paliers métalliques qui relient l’élément de polarisation à l’alimentation. Ceux-ci doivent être connectés correctement lorsque vous installez le nettoyeur de la courroie de transfert. Veillez à contrôler le mode de connexion en vous reportant au nettoyeur de courroie de transfert usagé...
Page 123
5) Nettoyez la zone où sera installé le nettoyeur de courroie de transfert neuf à l’aide d’un chiffon de coton bien sec. Figure 5-24 6) Installez le nettoyeur de courroie de transfert neuf dans l’imprimante en plaçant délicatement les paliers en laiton dans les guides et en abaissant la poignée jusqu’à ce que les paliers s’enclenchent en position.
Remplacement du rouleau de transfert Si l’unité duplex est installée, commencez par ouvrir le capot arrière de l’unité duplex et l’unité interne avant d’ouvrir le capot arrière de l’imprimante. 1) Eteignez l’interrupteur de l’imprimante. 2) Ouvrez le capot arrière de l'imprimante. Figure 5-26 3) Débloquez les leviers de blocage des deux côtés du rouleau de transfert puis relevez les leviers pour débloquer le rouleau de transfert.
Remplacement du rouleau preneur, du tampon séparateur et de la courroie de transfert Nous vous recommandons d’appeler votre revendeur ou le service à la clientèle Brother pour procéder au remplacement. A l’issue du remplacement du rouleau preneur, du tampon séparateur et de la courroie de transfert, remettez le compteur à...
Ces opérations sont à exécuter par votre revendeur ou par un technicien Brother agréé une fois qu’ils ont remplacé le rouleau preneur, le tampon séparateur et la courroie de transfert. Le seul remplacement du nettoyeur de courroie de transfert et du rouleau de transfert ne constitue pas une révision complète du kit 120K et le compteur ne doit être remis à...
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante Nettoyez l'extérieur de l'imprimante ainsi : Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante. Tirez le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon doux pour enlever la poussière. Trempez le chiffon dans de l’eau et essorez-le soigneusement avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante Lors du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante, veuillez tenir compte des points suivants : Si vous tachez vos vêtements avec du toner, essuyez le toner à l’aide d’un chiffon sec. Lavez aussitôt vos vêtements pour éviter les taches. L’ensemble de fixage et les composants qui l’entourent sont à...
Page 129
Veillez à ne pas casser le détecteur de papier en nettoyant le rouleau compensateur et le rouleau preneur. Veillez à ne pas exercer de pression excessive sur le rouleau compensateur ou le rouleau preneur. Vous risqueriez de les endommager, ce qui nuirait à la qualité d’impression. Figure 5-38 Figure 5-39 Nettoyez le rouleau de transfert et le guide du rouleau de transfert avec un chiffon doux et sec pour...
Page 130
Ouvrez le capot supérieur. Figure 5-42 Faites pression sur les leviers de blocage verts situés de chaque côté de la cartouche de courroie pour la déverrouiller. Figure 5-43 Retirez la cartouche de courroie OPC de l’imprimante. Figure 5-44 Ne touchez pas la surface de la courroie OPC à mains nues ou avec des gants. Si la courroie est exposée à...
Page 131
Nettoyez la cartouche de courroie OPC et son boîtier à l’aide d’un chiffon de coton bien sec. Figure 5-45 Libérez les leviers de blocage pour retirez le rouleau de charge de la cartouche de courroie OPC. Figure 5-46 Figure 5-47 A l’aide d’un chiffon de coton, nettoyez la zone où...
Page 132
Ouvrez le capot avant de l'imprimante. Figure 5-50 Retirez toutes les cartouche de toner de l’imprimante. Nettoyez la surface du groupe laser à l’aide d’un chiffon de coton. Figure 5-51 Ouvrez le cache de la vitre anti-poussière. Figure 5-52 ENTRETIEN PERIODIQUE 5 - 27...
Page 133
Nettoyez la surface du verre anti-poussière à l’aide d’un coton-tige sec. Figure 5-53 N’employez pas de liquides volatils tels qu’un diluant ou de l’alcool à brûler pour nettoyer la vitre anti-poussière. Cela pourrait détériorer la qualité d’impression. Fermez le cache de la vitre anti-poussière. Remettez toutes les cartouches de toner et la cartouche de courroie OPC dans l’imprimante.
En cas de transport impératif de l’imprimante, veuillez consulter le site http://solutions.brother.com pour obtenir la marche à suivre détaillée afin de préparer l’imprimante au transport. Le non respect des consignes de préparation de l’imprimante au transport qui figurent sur le site http://solutions.brother.com peut ANNULER VOTRE GARANTIE.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante ou le service à la clientèle Brother. Les différents bacs à papier sont identifiés ainsi sur l’écran du panneau de commande : Bac à...
Page 136
Message d’erreur Nota TONER ILLEGAL Installez une cartouche de toner Brother d’origine. PAS DE BAC1/2 Le bac à papier indiqué n’a pas été détecté. Installez-le ou vérifiez qu’il est logé correctement. ERR. TAILLE B2 Spécifiez du papier au format correct pour le bac indiqué.
Il est temps de remplacer le Contactez votre revendeur ou votre CHANGER KIT 120K nettoyeur de courroie de transfert, service à la clientèle Brother pour l’éliminateur de statique, le remplacer le nettoyeur de courroie rouleau de transfert, le tampon de transfert, l’éliminateur de statique, séparateur, le rouleau preneur et...
Si l’un des messages suivants s’affiche à l’écran, mettez l’imprimante hors tension. Après quelques secondes, remettez-la sous tension. Si cette opération n’élimine pas l’erreur, appelez votre revendeur ou le service à la clientèle Brother. Indiquez la référence du message pour permettre un dépistage rapide de la panne.
Page 139
Message d’appel Signification Mesures à prendre technicien Erreur écriture NVRAM Mettez l’imprimante hors tension. Après ERREUR H66 quelques secondes, remettez-la sous tension. APPEL TECHNICIEN Erreur lecture NVRAM Mettez l’imprimante hors tension. Après ERREUR H67 quelques secondes, remettez-la sous tension. APPEL TECHNICIEN Erreur bus NVRAM Mettez l’imprimante hors tension.
Page 140
Message d’appel Signification Mesures à prendre technicien Erreur du ventilateur de Mettez l’imprimante hors tension. Après ERREUR EF0 refroidissement quelques secondes, remettez-la sous tension. AVERTISSEMENT Erreur ventilateur laser Mettez l’imprimante hors tension. Après ERREUR EF3 quelques secondes, remettez-la sous tension. AVERTISSEMENT Erreur du ventilateur du fixateur Mettez l’imprimante hors tension.
Page 141
Message d’appel Signification Mesures à prendre technicien Erreur du ventilateur optionnel Mettez l’imprimante hors tension. Après ERREUR EP6 quelques secondes, remettez-la sous tension. AVERTISSEMENT 6 - 7 DEPISTAGE DES PANNES...
Bourrages papier et comment les éliminer S’il y a des bourrages à l’intérieur de l’imprimante, elle s’arrête. Un des messages suivants s’affiche pour vous indiquer où se trouve le papier coincé. Figure 6-1 BOURRAGE A1 Bourrage au niveau du bac standard (BAC 1) BOURRAGE A2 Bourrage au niveau du bac inférieur en option (BAC 2) BOURRAGE B...
Ne mettez pas les doigts sur la surface imprimée du papier coincé. Le toner risquerait de tacher vos mains et vos vêtements. Après avoir retiré le papier coincé, si les pages imprimées par la suite présentent des taches de toner, imprimez plusieurs pages test avant de relancer votre impression. Retirez le papier coincé...
BOURRAGE B (bourrage à l’entrée du rouleau fixateur) BOURRAGE B S’il y a du papier à l’entrée du rouleau fixateur, suivez la même procédure que pour éliminer le bourrage dans le cas d’un BOURRAGE C (bourrage en sortie du papier). Sinon, adoptez la procédure suivante : Le rouleau de fixage atteint une température très élevée en cours de fonctionnement.
Page 145
Si le papier est coincé dans le rouleau de fixage, procédez comme suit : Ouvrez le capot arrière. Figure 6-5 Défaites les leviers de blocage de pression de chaque côté de l'ensemble de fixage. Figure 6-6 Retirez le papier coincé à l’arrière de l’imprimante en le tenant des deux mains et en le tirant délicatement vers vous.
BOURRAGE C (bourrage en sortie du papier) BOURRAGE C Si du papier s’est glissé derrière le capot arrière et s’il y a un bourrage en sortie du papier, procédez comme suit : Si l’unité duplex est installée, commencez par ouvrir le capot arrière de l’unité duplex et l’unité interne avant d’ouvrir le capot arrière de l’imprimante.
Page 147
Réajustez les leviers de blocage de pression de l’ensemble de fixage. Figure 6-10 Refermez le capot arrière. Figure 6-11 6 - 13 DEPISTAGE DES PANNES...
BOURRAGE D (bourrage au niveau de l’ensemble inférieur de l’unité duplex) BOURRAGE D S’il s’est produit un bourrage au niveau de l’ensemble inférieur de l’unité duplex, procédez comme suit : Ouvrez le capot arrière de l’unité duplex. Figure 6-12 Enlevez le papier coincé en le retirant délicatement. Figure 6-13 Refermez le capot arrière de l’unité...
BOURRAGE E (bourrage au niveau de l’ensemble supérieur de l’unité duplex) BOURRAGE E S’il s’est produit un bourrage au niveau de l’ensemble supérieur de l’unité duplex, procédez comme suit : Ouvrez le capot arrière de l’unité duplex. Figure 6-14 Ouvrez l’élément interne de l’unité duplex. Figure 6-15 6 - 15 DEPISTAGE DES PANNES...
Page 150
Si le papier est coincé·en sortie de la partie inférieure de l’unité·duplex, retirez-le en le tirant délicatement. Figure 6-16 Si le papier coincé se trouve au niveau de la sortie supérieure de l’unité duplex, retirez-le en tournant le rouleau pinceur vert vers le bas pour éjecter le papier par la sortie de l’unité. Figure 6-17 Refermez l’élément interne et le capot arrière de l’unité...
Amélioration de la qualité d’impression Si la qualité d’impression ne vous donne pas satisfaction, faites d’abord une impression test (appuyez trois fois sur la touche Set). Si le problème ressort sur le tirage, retrouvez-le problème correspondant dans les exemples ci-dessous et suivez les conseils fournis.
Page 152
Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Stries ou bandes noires le long de la 1) Identifiez la couleur qui manque et remplacez la cartouche de toner page correspondante. 2) Remplacez la cartouche de courroie OPC. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Page 153
Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Le toner se disperse ou macule les 1) Identifiez la couleur à l'origine du problème et remplacez la pages cartouche de toner correspondante. 2) Remplacez la cartouche de courroie OPC. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Page 154
Exemples de mauvaise qualité Recommandation d’impression Image manquante en bordure de page 1) Vérifiez que toutes les cartouches de toner sont installées correctement. 2) Vérifiez que la cartouche de courroie OPC est installée ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Page 155
Si le problème se reproduit, contactez votre revendeur ou votre service à la clientèle Brother. 6 - 21 DEPISTAGE DES PANNES...
Problèmes & solutions Il se peut que vous rencontriez des problèmes avec votre imprimante HL-2700CN. Cette section contient une liste de problèmes éventuels et leur solution. Trouvez votre question ci-dessous puis suivez les instructions recommandées. Vous pouvez éliminer la plupart des problèmes vous-même. Configuration matérielle de l’imprimante Problème Recommandation...
Configuration de l’imprimante Problème Recommandation ® Vous ne parvenez pas à Vérifiez que le pilote d’imprimante Windows fourni est installé correctement imprimer depuis votre et sélectionné depuis votre application. application. Vous ne parvenez pas à Vérifiez que le format de papier dans le chargeur est identique à celui que imprimer toute la page.
Gestion du papier Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le Vérifiez si le témoin Alarm est allumé. Dans l’affirmative, le bac à papier est papier. vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile de papier dans le bac. S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit.
Impression Problème Recommandation L’imprimante imprime de Annulez la tâche d’impression depuis votre ordinateur. Mettez ensuite manière imprévisible ou elle l’imprimante hors tension et de nouveau sous tension ou réinitialisez imprime des caractères l’imprimante et retentez votre impression. incorrects. Vérifiez que votre application est configurée correctement pour travailler avec cette imprimante.
600 x 600 ppp 600 x 600 ppp avec réglage CAPT (La résolution peut être rehaussée à la classe 2400 ppp avec le réglage CAPT (Color Advanced Photoscale Technology) et le mode inédit HRC (High Resolution Control) de Brother)) Vitesse d’impression Standard Jusqu’à...
Caractéristiques électriques et mécaniques Alimentation Etats-Unis et Canada 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie 220 à 240 Vca, 50/60 Hz Consommation Impression (moyenne) 670 W maxi. d’énergie En attente 200 W maxi. Attente en mode veille 35 W maxi. Niveau de bruit Durant l’impression LWAd = 6,6 bels maxi.
Spécifications du papier Gestion du papier Alimentation du papier Bac à papier standard (Bac 1) Jusqu’à 250 feuilles de 75 g/m (20 lbs) Bac inférieur en option (Bac 2) Jusqu’à 530 feuilles de 75 g/m (20 lbs) Bac au format Legal en option (Bac 1) Jusqu’à...
Capot de la courroie de transfert ....5-17 Cartouche de courroie OPC ......5-10 Cartouche de toner ........5-4 Macintosh ..........2-1 2-16 Centre de solutions Brother ......2-1 Mémoire, installation de ......4-14 Color Advanced Menu CONFIG ..........3-12 Photoscale Technology (CAPT) ....1-5 Menu d’options du panneau CompactFlash ..........4-11...
Page 165
Panneau de commande ......3-1 Paramètres d’usine ......3-22 3-23 Paramètres de menu ......3-2 PCL ..........1-6 3-12 3-21 Pilote d’imprimante .......2-1 2-10 Pilote d’imprimante PCL .......2-2 Pilote d’imprimante PS ........2-10 Poche de toner usagé ........5-8 Polices de codes à barres ......4-16 Porte-poche de toner usagé ......5-9 Qualité...