VTech IS6110 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour IS6110:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
w w w . v t e c h c a n a d a . c o m
Modèle : IS6110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech IS6110

  • Page 1 Guide d’utilisation w w w . v t e c h c a n a d a . c o m Modèle : IS6110...
  • Page 2: Félicitations

    Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonc- tions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau télé- phone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions de ce téléphone innovateur de VTech.
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglages ..... . . 49 Apprendre à connaître le IS6110... 31 Réglage de l’horloge .
  • Page 4 Table des matières Réglage manuel de l’horloge ..50 Les appels VoIP entrent en premier ..69 Tonalité des touches ....51 Les appels sur la ligne résidentielle Tonalité...
  • Page 5 Table des matières Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire ....82 Rendre une entrée de l’afficheur prête à composer . 82 Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur .
  • Page 6: Avant De Débuter

    IMPORTANT : • Pour accéder à la messagerie instantanée par l’Internet avec votre IS6110, vous devrez avoir un compte MSN Messenger/Windows Live Messenger ou AOL Instant Messenger. Si vous n’avez pas de compte MSN Messenger/Windows Live Messenger ou AOL Instant Messenger account, vous pourrez vous inscrire gratuitement à...
  • Page 7: Nomenclature Des Pièces

    Web au www. vtechphones.com ou communiquer avez VTech Communications, Inc. au 1-800- 595-9511 aux 1. Guide de départ 2. CD-ROM (Logciel IS6110 de VTech 3. Socle du 4. Câble USB États-Unis. Au rapide pour les logiciels MSN Messenger/ téléphone Canada,visitez www.
  • Page 8: Installation

    DSL dans Branchez l’adaptateur du socle dans la prise d’alimentation la prise modulaire située à l’arrière du socle du IS6110 et l’autre extrémité murale. Ensuite, branchez le fil dans une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un téléphonique...
  • Page 9: Installation Du Chargeur

    Installation Étape 4: Vérification des voyants de diagnostic Le voyant POWER devrait être allumé vous indiquant que l’appareil est en fonction • Utilisez l’adaptateur CA Installation du chargeur du combiné inclus avec votre Le chargeur est doté d’un adaptateur déjà fixé au chargeur. Acheminez le cordon à travers téléphone.
  • Page 10: Installation Du Bloc-Piles Du Combiné

    Insérez le bloc-piles à l’intérieur du compartiment et les fils dans le coin inférieur Web au www. gauche. vtechphones.com ou communiquer Étape 3: Replacez le couvercle du compartiment des piles et glissez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il avez VTech se verrouille en place. Communications, Inc. au 1-800- 595-9511 aux États-Unis. Au Canada,visitez www.vtechcanada.
  • Page 11: Charge Du Bloc-Piles Du Combiné

    Installation Charge du bloc-piles du combiné Après l’installation du bloc-piles, il est possible qu’il y ait une charge suffisante pour effectuer de brefs appels. Pour une performance optimale, nous vous suggérons de déposer le combiné sur le socle ou le chargeur et le laisser se charger pendant 16 heures avant l’utilisation. Le voyant CHARGE du chargeur s’alumera pour vous indiquer que le combiné...
  • Page 12 Installation Charge du bloc-piles du combiné MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou de blessure, veuillez lire ce qui suit : 1. N’utilisez que le bloc-piles inclus ou l’équivalent. 2. Ne jetez pas le bloc-piles au feu. Vérifiez auprès des autorités locales afin de connaître la procédure de mise au rebus.
  • Page 13: Installation Des Logiciels Msn Messenger/Aol Instant Messenger

    Pour plus de détails à propos du bouton Étape 1: Insérez le CD-ROM du logiciel VTech IS6110 dans votre ordinateur. Le CD-ROM s’exécutera Browse the CD for automatiquement et l’écran a ci-dessous sera affichée. Cliquez sur le bouton Install the additional ringers, IS6110 Phone Software et l’écran b sera affichée.
  • Page 14 Download MSN Messenger ou Download Windows Live Messenger pour débuter le processus d’installation respectivement pour l’écran a ou b. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur le bouton NEXT. Poursuivez à l’étape 4 pour l’installation du logiciel du téléphone IS6110. www.vtechcanada.com...
  • Page 15 Download AOL Instant Messenger pour débuter l’installation. • Cliquez sur le bouton Procédez tel que décrit aux instructions de téléchargement. Lorsque l’installation est terminée, appuyez sur le bouton NEXT. Poursuivez à l’étape 4 pour l’installation du logiciel du téléphone IS6110. www.vtechcanada.com...
  • Page 16: Installation Du Logiciel Du Téléphone Is6110

    Étape 4: • Après avoir installé le logiciel MSN Messenger ou AOL Instant Messenger software, on vous invitera à installer le logiciel du téléphone IS6110. L’écran suivant sera affiché. Cliquez sur le bouton Install IS6110 Phone Software pour débuter l’installation. www.vtechcanada.com...
  • Page 17 Installation Installation du logiciel du téléphone IS6110 Étape 5: Une fenêtre d’installation VTech IS6110 apparaîtra. Si vous utilisez MSN Messenger/Windows Live Messenger, l’écran a ci-dessous appraîtra. Si vous utilisez AOL Instant Messenger, • Cliquez sur le bouton Cancel l’écran b ci-dessous apparaîtra. Cliquez sur le bouton Next pour procéder.
  • Page 18 Installation Installation du logiciel du téléphone IS6110 Étape 6: Assurez-vous que les boîtes à côté de Application files et Microsoft .Net Framework 2.0 sont cochées. Si vous utilisez MSN Messenger/Windows Live Messenger, l’écran a • Cliquez sur le bouton Cancel ci-dessous sera affiché.
  • Page 19 Installation Installation du logiciel du téléphone IS6110 Étape 7: Si vous utilisez MSN Messenger/Windows Live Messenger, l’écran a ci-dessous sera affiché. Si vous utilisez AOL Instant Messenger, l’écran b sera affiché. Cliquez sur le bouton Install • Cliquez sur le bouton Cancel pour procéder.
  • Page 20 Installation Installation du logiciel du téléphone IS6110 Étape 8: La fenêtre d’installation Microsoft .NET Framework 2.0 Setup sera affichée. Assurez-vous de cocher I accept the terms of the License Agreement. Cliquez sur le bouton Install et l’installation débutera. www.vtechcanada.com...
  • Page 21 Installation Installation du logiciel du téléphone IS6110 Étape 9: Après l’installation de Microsoft .NET Framework 2.0, l’écran suivant apparaîtra. Cliquez sur le bouton Finish et l’écran d’installation du logiciel VTech IS6110 apparaîtra. www.vtechcanada.com...
  • Page 22 Run VTech IS6110 Software for MSN (a) ou Run VTech IS6110 Software for AIM (b) et cliquez sur le bouton Finish. Si vous préférez effectuer l’installation du logiciel du téléphone IS6110 plus tard, retirez le crochet de la boîte en cliquant sur celle-ci et cliquez sur le bouton Finish.
  • Page 23: Installation Du Logiciel Du Téléphone Is6110

    Installation Installation du logiciel du téléphone IS6110 Étape 11: L’écran suivant apparaîtra après l’installation du logiciel du téléphone IS6110. Cliquez sur le bouton NEXT pour procéder à l’écran suivant et quiquez sur EXIT pour quitter l’installat ion. www.vtechcanada.com...
  • Page 24: Réglage Du Logiciel Du Téléphone Is6110

    Installation Réglages du logiciel du téléphone IS6110 Le logiciel du téléphone IS6110 doit être lancé avant d’utiliser la messagerie vocale sur le combiné. Double-cliquez sur l’icône de l’application du logiciel du téléphone IS6110 sur le bureau de votre ordinateur; le logiciel sera automatiquement exécuté. Si vous utilisez MSN Messenger/Windows Live Messenger, l’écran a ci-dessous sera affiché.
  • Page 25: Vérification Et Téléchargement Du Logiciel Is6110

    à niveau apparaîtra afin de vous rappeler de quitter le logiciel du téléphone IS610 avant de procéder à la mise à niveau. Quittez le logiciel du téléphone IS6110 et cliquez sur le bouton Retry. Procédez à l’étape 5 de la section Installation du logiciel du téléphone IS6110 de la page 12 pour poursuivre.
  • Page 26 Réglages du logiciel du téléphone IS6110 Les changements à l’onglet du profil Profile Settings peuvent seulement être effectués lorsque le logiciel du téléphone IS6110 n’est pas lancé. (Par exemple, à l’onglet Status, la première boîte devrait être STOP). Pour utiliser la messagerie instantanée ou la téléphonie Internet à l’aide de votre téléphone, vous devrez d’abord créer un profile en entrant votre adresse de courriel MSN/WLM/AIM ainsi que votre...
  • Page 27 Étape 4: Si vous ne désirez pas entrer votre adresse de courriel et votre mot de passe chaque fois ordinateur que vous lancez le logiciel du téléphone IS6110, assurez-vous de cocher la boîte Save email address (a) / Save screen name (b) ou Save password (voir page 26).
  • Page 28: L'onglet About (À Propos)

    La version du logiciel du téléphone IS6110 sera affichée à l’onglet About. Cliquez sur Check Update pour vérifier si une mise à niveau du logiciel du téléphone IS6110 est disponible, consultez la page 20 pour plus de détails. Vous trouverez à la section d’aide Product Help le lien Internet pour le guide d’utilisation et le guide de départ rapide.
  • Page 29: Ouvrir Une Session Sur L'ordinateur

    Vous pouvez accéder au logiciel de votre téléphone IS6110 sur votre combiné ou votre ordinateur. Ouvrir une session sur l’ordinateur : Étape 1: À l’onglet du statut Status du du logiciel du téléphone IS6110, choisissez le profil désiré en cliquant sur la fèche du champ Profile. Un menu déroulant apparaîtra. Cliquez sur le profil que vous désirez utiliser et cliquez sur le bouton START.
  • Page 30 Installation Ouvrir une session du logiciel du téléphone IS6110 Ouvrir une session sur l’ordinateur : Étape 2: Si vous ne pouvez ouvrir une session MSN/WLM, l’écran a ci-dessous sera affiché. Si vous ne pouvez ouvrir une session AIM, l’écran b ci-dessous sera affiché.
  • Page 31 www.vtechcanada.com...
  • Page 32 Lorsque vous ouvrez une session sur le combiné, vous accèderez automatiquement au profil ouvrir la session et sélectionné dans le logiciel du téléphone IS6110 sur votre ordinateur. Si vous désirez changer le la fermer à l’aide profil, vous devrez le changer sur l’ordinateur.
  • Page 33: Exécuter Le Logiciel Du Téléphone Is6110

    *L’icône sera affichée lorsque vous utilisez MSN. Après avoir ouvert la session, vous pourrez minimiser la barre d’état du logiciel IS6110. Double-cliquez sur l’icône de la barre du statut du logiciel VTech IS6110. www.vtechcanada.com...
  • Page 34 Ajout/ session MSN/WLAM/AIM sur l’ordinateur, le message de la page suivante sera affiché. Vous modification/ devrez cliquer sur STOP de l’onglet du statut du logiciel du IS6110 pour fermer la session avant retrait de copains. Ajout/ de l’ouvrir sur l’ordinateur.
  • Page 35: Attache-Ceinture Et Casque D'écoute (Optionnels)

    Pour des conversations en mode mains libres, utilisez un casque • Pour acheter un d’écoute standard de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de casque d’écoute meilleurs résultats, utilisez un casque d’écoute VTech de 2,5 mm. compatible, visitez notre site Web au www. vtechphones.com Casque d’écoute...
  • Page 36 VoIP. Si le voyant est hors Pour mettre la sonnerie en sourdine, fonction, le logiciel du IS6110 n’a appuyez sur OFF. Pour arrêter la pas été lancé sur le PC. sonnerie, appuyez sur STOP du (USB port) combiné...
  • Page 37: Apprendre À Connaître Le Is6110

    L a l i g n e t é l é p h o n i q u e e s t e n c o u r s d’utilisation. Éteint Le logiciel du téléphone IS6110 n’a pas été exécuté sur l’ordinateur. IM/VoIP Rouge Allumé...
  • Page 38 Apprendre à connaître le IS6110 N o m e n c l a t u r e d e s touches du combiné 7. Microphone 1. Écouteur Entrée audio pour les appels téléphoniques. Sortie audio du téléphone et 8. VOL les autres touches.
  • Page 39: Icônes Du Statut Du Combiné

    Apprendre à connaître le IS6110 Icônes du statut du combiné 1. Bloc-piles 8. M o d e d u h a u t - p a r l e u r mains libres Une icône animée du bloc-piles est affichée lorsque le bloc- Le haut-parleur mains libres est piles se recharge.
  • Page 40: Utilisation Du Combiné

    Apprendre à connaître le IS6110 Utilisation du combiné Touches rapides Directory Le combiné est doté de deux touches rapides servant à plusieurs fonctions. Le texte indiqué au-dessus des touches inique la fonction actuelle. Si aucun texte est affiché, la touche n’a aucune fonction en ce moment.
  • Page 41: Conseils De Saisie Du Texte

    Apprendre à connaître le IS6110 Utilisation du combiné Saisie des caractères dans le champ textuel • Pour changer au mode de saisie en majuscules, appuyez sur CAP et sera affiché dans le centre de la barre de navigation CAP jusqu’à...
  • Page 42: Tableau Des Caractères

    Apprendre à connaître le IS6110 Tableau des caractères Utilisez le clavier et le tableau ci-dessous pour entrer un nom (jusqu’à 16 caractères). Chaque pression d’une touche en particulier permettra d’afficher les caractères dans l’ordre suivant : Minuscule : Touche rapide de...
  • Page 43 Apprendre à connaître le IS6110 Tableau des caractères Mode numérique : Touche rapide de HAUT Touche rapide de gauche droite GAUCHE DROITE SELECT TALK/FLASH HORS FONCTION ‘ “ ENTRER ESPACE HAUT-PARLEUR www.vtechcanada.com...
  • Page 44: Tableau Des Symboles

    Apprendre à connaître le IS6110 Tableau des symboles Appuyez sur la touche SYM pendant la saisie du texte génèrera un symbole différent, tel que démontré au tableau suivant : & ¥ ¦ £ ¤ ¢ « » < > €...
  • Page 45: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Sonnerie Dans ce menu, vous pourrez changer la mélodie de sonnerie et le volume de la • Appuyez sur la sonnerie. Vous pouvez également enregistrer et écouter vos clips sonores. BACK touche Volume de la sonnerie tout temps pour retourner à...
  • Page 46: Mélodie De Sonnerie

    Réglages du téléphone Mélodie de sonnerie Dans ce menu, vous pouvez écouter les mélodies de sonnerie et régler différentes mélodies pour les appels entrants sur la ligne résidentielle ou pour les appels VoIP. Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. Étape 2: Appuyez sur les touches de navigation et/ou pour...
  • Page 47: Lecture Ou Effacement Des Clips Sonores

    Réglages du téléphone Lecture ou effacement des clips sonores Dans ce menu, vous pouvez écouter et effacer des sonneries musicales et • Si le clip sonore des clips sonores à l’aide du microphone ou du câble audio. a un symbol à...
  • Page 48: Enregistrement Des Clips Sonores

    Enregistrements des clips sonores Vous pouvez enregistrer votre propre clip sonore et l’utiliser en tant que sonnerie à travers le microphone du combiné ou du câble audio inclus avec le IS6110. La durée de chaque clip ne doit pas dépasser 15 secondes.
  • Page 49: Enregistrement D'un Clip Sonore À L'aide Du Microphone Du Combiné

    Réglages du téléphone Enregistrement de clips sonores Enregistrement d’un clip sonore à l’aide du microphone du combiné : • Si un appel Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. entrant vous Étape 2: Appuyez sur les touches et/ou pour sélectionner parvient pendant Ringer et appuyez sur SELECT ou sur la touche du centre/SELECT/ l’enregistrement...
  • Page 50: Enregistrement Des Clips Sonores

    Réglages du téléphone Enregistrement des clips sonores Record Sound Clip Using Microphone Enregistrement d’un clip sonore à l’aide du câble : Using Audio Cable • La durée Étape 4: Appuyez sur la touche du haut ou du bas pour choisir d’enregistrement Remaining record time: Record Sound Clip et appuyez sur SELECT ou sur la touche du...
  • Page 51: Écran

    Réglages du téléphone Écran Dans ce menu, vous pouvez changer le papier pein, le shaéma de couleurs et la luminosité de l’écran ACL. Papier peint Le combiné est doté d’une image en fond d’écran (papier peint) qui sera affichée lorsque le combiné est en mode d’attente. Pour choisir un papier peint différent: Display Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente.
  • Page 52: Schéma De Couleurs

    Réglages du téléphone Schéma de couleurs La couleur de l’écran du combiné peut être changée pour l’un ou l’autre des schémas de couleurs : Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. Étape 2: Appuyez sur et/ou pour sélectionner Display et appuyez sur SELECT ou sur la touche du centre/SELECT/ Étape 3: Appuyez sur la touche du haut ou du bas pour choisir...
  • Page 53: Luminosité De L'écran Acl

    Réglages du téléphone Luminosité de l’écran ACL La luminosité de l’écran ACL du combiné peut être réglée pour convenir aux différentes conditions d’éclairage. Pour changer la luminosité de l’écran du combiné : Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. Étape 2: Appuyez sur et/ou pour sélectionner Display et appuyez...
  • Page 54: Réglages

    Réglages du téléphone Réglages Dans le menu, vous pouvez changer le réglage de l’horloge, la tonalité des touches et la tonalité d’alerte de messagerie instantanée du téléphone. Vous pouvez retirer le voyant de message en attente manuellement s’il est allumé et qu’il n’y a pas de messages dans votre boîte vocale. Vous pouvez également réinitialiser les réglages par défaut du téléphone.
  • Page 55: Réglage Manuel De L'horloge

    Réglages du téléphone Réglage de l’horloge Pour régler l’horloge manuellement : • Si vous avez Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. entré une heure Étape 2: Appuyez sur et/ou pour sélectionner Settings et erronée (e.x. appuyez sur SELECT et la touche du centre/SELECT/ 27:76), l’entrée Étape 3: Appuyez sur la touche du haut ou du bas pour sélectionner...
  • Page 56: Tonalité Des Touches

    Réglages du téléphone Tonalité des touches La tonalité des touches est désactivée par défaut. Lorsque la fonction est activée, le combiné émettra des bips à chaque pression d’une touche. Pour changer le réglage de la tonalité des touches : Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. Étape 2: Appuyez sur et/ou pour sélectionner Settings et...
  • Page 57: Tonalité D'alerte De Messagerie Instantanée

    Réglages du téléphone Tonalité d’alerte de messagerie instantanée La tonalité d’alerte de messagerie instantanée est hors fonction par défaut. Lorsque la tonalité d’alerte de messagerie instantanée est activée, le combiné émettra des bips lorsque vous recevez un message instantané. Pour changer le réglage de la tonalité...
  • Page 58: Clavier Rétroéclairé

    Réglages du téléphone Clavier rétroéclairé Par défaut, le rétroéclairage du clavier est activé. Pour optimiser l’autonomie du bloc-piles pendant la messagerie instantanée, vous pourriez désactiver le rétroéclairage. Pour changer le réglage du rétroéclairage : Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. pour sélectionner Settings et Étape 2: Appuyez sur et/ou...
  • Page 59: Réglages Du Téléphon

    Réglages du téléphon Annulation de l’indication de message dans la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre compagnie de téléphone locale et que vous avez un nouveau message vocal, le voyant de message sera affiché...
  • Page 60: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Réglages par défaut Les réglages par défaut comprennent le volume du combiné, le volume du • Les entrée du casque d’écoute, le volume du haut-parleur mains libres, le volume de la répertoire et sonnerie, la mélodie de sonnerie pour les appels sur la ligne résidentielle, du répertoire la mélodie de sonnerie pour les appels VoIP, la tonalité...
  • Page 61: Tableau Des Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Tableau des réglages par défaut Paramètre Valeurs par défaut Volume du combiné Niveau 3 Volume du casque d’écoute Niveau 2 Volume du haut-parleur mains libres Niveau 5 Volume de la sonnerie Niveau 6 Mélodie pour la ligne résidentielle Mélodie no.
  • Page 62: Messenger

    , ONLINE , OFFLINE et STATUS des copains IM du Les noms des copains sont affichés alphabétiquement. télphone IS6110. Le nom des copains dont les messages instantanés ou les appels Internet ONLINE • L’onglet qui n’ont pas été révisés seront inscrits en début de liste à la fenêtre de sera affiché...
  • Page 63: Fenêtre De Clavardage Actif

    STATUS. Le texte utilisé pour l’état du statut et l’affichage du statut sur CHAT OPTIONS Le reste de la l’ordinateur et le téléphone IS6110 sont similaires mais non les mêmes. liste peut être Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails. visualisée en appuyant sur la Réglage...
  • Page 64: Fenêtre De Clavardage Actif Hors Ligne

    Messenger Fenêtre de clavardage actif Hors ligne Shirley Tous les copains hors ligne et les copains qui ont ouvert une session OFFLINE Messenger avec l’option “Apparaître hors ligne” seront affichés à cette Annie fenêtre. Les appels IM et VoIP ne pourront être envoyés aux copains sont David John Ryan hors ligne.
  • Page 65 été révisés. Appuyez sur MSNGR pour accéder directement à PAS supportées Messenger. Shirley sur votre Étape 2: Lorsqu’à la fenêtre de clavardage actif ACTIVE CHAT WINDOW, téléphone IS6110 ACTIVE CHAT WINDOW appuyez sur la touche du haut ou du bas pour sélectionner MSN/WLM/AIM : Susan Smith un copain pour lequel l’icône...
  • Page 66: Envoyer Des Messages Instantanés

    Messenger Envoyer des messages instantanés Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. Étape 2: Appuyez sur et/ou pour choisir Messenger et appuyez • Lorsque vous sur SELECT ou sur la touche du centre/SELECT/ recevez ou –OU– envoyez un Appuyez sur MSNGR pour accéder directement à la messagerie en mode d’attente.
  • Page 67 Messenger Appel entrant sur la ligne résidentielle à l’aide de Susan Smith > Hi Messenger Susan Smith > • À la fenêtre de Hello! Lorsqu’à la fenêtre de clavardage, si un appel sur la ligne résidentielle vous clavardage, si parvient, l’écram Messenger disparraîtra. Le téléphone sonnera et l’écran vous recevez affichera Incoming call.
  • Page 68: Accepter Un Appel Voip Entrant

    Messenger Accepter un appel VoIP entrant • Lorsque l’écran est en mode d’attente et que vous recevez un appel VoIP, le combiné sonnera et l’écran affichera le nom de l’appelant. • Si vous recevez Susan Smith deux appels VoIP is calling Appuyez sur ACCEPT ou /SPEAKER pour accepter l’appel.
  • Page 69: Téléphonie Voip

    Messenger Téléphonie VoIP Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. • Seulement les Étape 2: Appuyez sur et/ou pour sélectionner Messenger et copiez de la fenêtre appuyez sur SELECT ou la touche du centre/SELECT/ de clavardage actif ACTIVE CHAT -OU- WINDOW ou en Appuyez sur MSNGR pour accéder au service Messenger à...
  • Page 70 Messenger Appel VoIP Susan Smith Étape 7: Pour mettrele microphone en sourdine pendant une conversation, > Hi > Calling Susan Smith appuyez sur MUTE l’icône sera affiché au minieu de la barre • Pendant un appel VoIP, vous pourrez de touches rapides. Appuyez sur UNMUTE pour reprendre la tout de même conversation normale.
  • Page 71: Appels Voip/Im D'un Copain Provenant De L'extérieur De La Fenêtre De Clavardage Actuelle

    Messenger Appels VoIP/IM d’un copain provenant de l’extérieur de Susan Smith la fenêtre de clavardage actuelle > Hi Susan Smith > • Pour plus de Hello! Étape 1: Lorsqu’à la fenêtre de clavardage, si un appel entrant VoIP ou IM détais en rapport provenant d’un copain différent, une icône clignotera et le...
  • Page 72: Appels Entrants Sur La Ligne Résidentielle Pendant Un Appel Voip

    Messenger Appels entrants sur la ligne résidentielle pendant un Mary appel VoIP > Call answered Si vous recevez un appel entrants sur la ligne résidentielle lorsque vous êtes en communication sur un appel VoIP, le téléphone ne sonnera pas à travers le haut-parleur.
  • Page 73: Appel Voip Entrant Pendant Un Appel Sur A Ligne Résidentielle

    Messenger Appel VoIP entrant pendant un appel sur a ligne résidentielle Susan Smith Si vous recevez un appel VoIP pendant un appel, le nom du copain sera is calling affiché à l’écran. Le téléphone ne sonnera pas sur le haut-parleur. Vous Press “ANSWER”...
  • Page 74: Appels Entrants Simultanés Sur La Ligne Résidentielle Et Voip Pendant Un Appel Sur La Ligne Résidentielle

    Messenger Appels entrants simultanés sur la ligne résidentielle et VoIP pendant un appel sur la ligne résidentielle • Pour plus de détails sur Les appels VoIP entrent en premier la manière d’accéder à la Le scénario suivant se réalisera que si vous êtes abonné au service de l’appel fenêtre du statut Susan Smith en attente.
  • Page 75: Appels Voip Entrants Multiples Pendant Un Appel Sur La Ligne Résidentielle

    Messenger Appels VoIP entrants multiples pendant un appel sur la ligne résidentielle Susan Smith Si vous êtes en communication sur un appel résidentiel et que vous recevez is calling plusieurs appels VoIP, le premier appel VoIP sera accepté et affiché à l’écran Press “ANSWER”...
  • Page 76: Effacer L'historique Des Copains

    Shirley> PAS supportées Visionner les informations des copains par votre BACK DELETE téléphone IS6110: Ce menu vous permet d’accéder aux données de courriel pour vos BUDDY INFORMATION • copains. Ajout/ Display Name modification/ Étape 1: Répétez l’étape 1 de la section Visionner les informations des...
  • Page 77: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Faire des appels sur la ligne résidentielle Messenge Shift-L Menu • Pour faire un appel régulier, appuyez sur /FLASH et confirmez que vous entendez le signal de tonalité puis composez le numéro. -OU- • Pour utiliser le haut-parleur mains libres, appuyez sur /SPEAKER et compsez le numéro.
  • Page 78: Composition Des Numéos Alphanumériques

    Fonctionnement du téléphone Composition des numéos alphanumériques Lorsque vous enterez un numéro de téléphone en mode de précomposition (visualisation des numéros avant la composition) ou dans le répertoire, le clavier sera en mode numérique par défaut et sera affiché au centre de la barre des touches rapides. Pour entrer un numéro à caractères (par exemple une compagnie de plomberie dont le numéro pourrait être : 555-PLUMBER): Étape 1: Appuyez sur CAP et sera affiché...
  • Page 79: Recevoir Des Appels Sur La Ligne Résidentielle

    Fonctionnement du téléphone Recevoir des appels sur la ligne résidentielle /FLASH ou ANSWER pour • Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur • Lorsque le répondre à l’appel. Appuyez sur /SPEAKER si vous désirez répondre Incoming Call téléphone sonne, à l’appel sur le haut-parleur mains libres. appuyez sur Après avoir répondu à...
  • Page 80: Volume

    Fonctionnement du téléphone Volume Vous pouvez régler le volume d’écoute sur le combiné le casque d’écoute/le haut-parleur mains libres pendant un appel. • Les réglages du volume du Pendant un appel, appuyez sur la touche VOL du combiné, du casque combiné, du d’écoute, ou du haut-parleur mains libres, pour régler le niveau de volume casque d’écoute...
  • Page 81: Recomposition

    Fonctionnement du téléphone Recomposition Redial Le téléphone sauvegardera automatiquement les cinq numéros composés 800-268-5275 récemment dans la liste de recomposition. S’il y a plus de cinq appels, l’entrée 62-2222 la plus ancienne sera effacée pour faire place à la nouvelle donnée. Les entrées seront affichées de la plus récente à...
  • Page 82: Répertoire

    Fonctionnement du téléphone Répertoire Le répertoire téléphonique sert à conserver des noms et des numéros de téléphone en mémoire. Vous pouvez conserver jusqu’à 50 entrées • Appuyez sur comportant chacune un maximum de 32 chffres et 16 caractères. Une image BACK en tout et une sonnerie distinctive sera assignée à...
  • Page 83: Recherche Et Révision D'une Entrée Du Répertoire

    Fonctionnement du téléphone Recherche et révision d’une entrée du répertoire Étape 1: Appuyez sur MENU dans le mode d’attente. pour sélectionner Directory et Étape 2: Appuyez sur et/ou • Appuyez sur appuyez sur SELECT ou sur la touche du centre/SELECT/ pour retourner en mode d’attente.
  • Page 84: Édition D'une Entrée Du Répertoire

    Fonctionnement du téléphone Édition d’une entrée du répertoire Directory Étape 1: Répétez les étapes 1-4 de la section Recherche et révision d’une Jane Doe entrée du répertoire de la page 78 et appuyez sur OPTIONS. • La pression de Joe Wong Appuyez sur la touche du haut ou du bas pour sélectionner la touche ALT ou...
  • Page 85 Fonctionnement du téléphone À propos de l’afficheur Afficheur et afficheur de l’appel en attente Cet appareil peut être utilisé avec le service de l’afficheur régulier ou cet appareil peut être utilisé dans l’abonnement au service de l’afficheur ou de l’afficheur combiné avec le service de l’appel en attente. Des frais d’abonnement aux services de l’afficheur s’appliquent et il est possible que ce service ne soit pas offert dans votre région.
  • Page 86: Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement du téléphone Répertoire de l’affcheur Le téléphone IS6110 est doté d’un répertoire de l’afficheur de 50 données. Chaque entrée peut comporter un maximum de 24 chiffres • À cause des et de 16 caractères. Les entrées sont affichées de la plus récente différences entre...
  • Page 87: Sauvegarder Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur Dans Le Répertoire

    Fonctionnement du téléphone Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. pour sélectionner Call log et appuyez Étape 2: Appuyez sur et/ou sur SELECT ou sur la touche du centre/SELECT/ .
  • Page 88: Effacer Une Entrée Du Répertoire De L'afficheur

    Fonctionnement du téléphone Effacer une entrée du répertoire de l’afficheur Étape 1: Appuyez sur MENU en mode d’attente. pour choisir Call log et appuyez Étape 2: Appuyez sur et/ou sur SELECT ou sur la touche du centre/SELECT/ . La première donnée d’appel sera affichée.
  • Page 89: Messages Affichés À L'écran Du Combiné

    IS6110 software is not launched Vous avez tenté d’ouverir ne session Messenger sur le combiné alors que le logiciel IS6110 n’est pas exécuté sur votre ordinateur. Fail to connect to Home line Le combiné ne peut faire un appel résidentiel ou répondre à un appel entrant.
  • Page 90 Messages affichés à l’écran du combiné Recording completed L’enregistrement est terminé. Record cancelled L’enregistrement a été annulé en appuyant sur /FLASH ou /SPEAKER. Place in charger Déposez le combiné sur le chargeur car le bloc-piles est faible. Charging... Le combiné se recharge. USB is not connected Il n’y a pas de connexion USB entre le socle et l’ordinateur.
  • Page 91: Dépannage

    Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web : www.vtechphones.com ou communiquez au 1-800-595-9511 ou au Canada, visitez le www.vtechcanada.com ou contactez VTech Technologies Canada Ltd., au 1-800-267-7377.
  • Page 92 Dépannage Problème Suggestion Le bloc-piles ne se • Assurez-vous que le combiné est déposé correctement sur le chargeur. Le voyant CHARGE recharge pas dans du socle ou du chargeur devrait s’allumer. le combiné ou le • Retirez et réinstallez le bloc-piles si ceci ne fonctionne pas, il peut être nécessaire d’acheter bloc-piles du combiné...
  • Page 93 Dépannage Problème Suggestion Il n’y a aucune • Tentez d’abord toutes les suggestions ci-dessus. tonalité. • Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée. • Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Installez un nouveau cordon de ligne téléphonique.
  • Page 94 Dépannage Problème Suggestion Il est impossible de Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. composer. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
  • Page 95 Dépannage Problème Suggestion J’obtiens des • Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle. interférences pendant • D’autres appareils sont branchés à la même prise téléphonique que votre téléphone sans fil. les conversations Tentez de déplacer l’appareil ou de le brancher à une autre prise de courant. téléphoniques.
  • Page 96 Dépannage Problème Suggestion J’entends d’autres • Débranchez le socle de la prise téléphonique. Branchez un téléphone différent. Si vous appels lorsque j’utilise entendez toujours d’autres appels, le problème provient probablement de votre câblage ou de le téléphone. votre service local. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale. J’entends des •...
  • Page 97 Comment puis-je • Si vous avez besoin d’une pièce de rechange, communiquez avec VTech Communications, obtenir des pièces de Inc. au 1-800-595-9511 aux États-Unis. Au Canada, visitez le www.vtechcanada.com ou rechange pour mon communiquez au 1-800-267-7377.
  • Page 98 Le voyant IM/VoIP du • Le voyant IM/VoIP du socle sera allumé lorsque le logiciel du téléphone IS6110 a été démarré sur socle est éteint. l’ordinateur. Assurez-vous d’abors que le câble USB reliant le socle de votre téléphone avec votre ordinateur soit branché...
  • Page 99 Si vous avez entré votre pseudonyme et votre mot de passe AIM incorrectement, vous ne pourrez ouvrir la session et accéder à votre compte AIM à l’aide du logiciel IS6110. Si vous ne pouvez accéder à votre compte, il peut y avoir un problmème avec les réglages Internet. Configurez vos réglages Internet en cliquant sur le bouton “Network”...
  • Page 100 Computer speakers pendant la lecture disabled. Sound currently played through IS6110 sera affiché sur le socle du IS6110 et d’une chanson sur l’ordinateur. au champ Audio de l’onglet Status du logiciel du téléphone IS6110. Vous derez réinitialiser -OU- le dispositif de sortie de son manullement.
  • Page 101 Internet fonctionne. Si la connexion à Internet ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur de services. Étape 4 : Fermez le logiciel du IS6110. Tentez d’ouvrir un session AIM ou MSN/WLM sur votre ordinateur et utilisez la fonction de clavardage. Si vous ne pouvez utiliser le logiciel de clavardage AIM ou MSN/WLM sur votre ordinateur, vous ne pourrez clavarder à...
  • Page 102 Internet fonctionne. Si la connexion à Internet ne fonctionne pas, contactez votre fournisseur de services. Étape 4 : Fermez le logiciel du IS6110. Tentez d’ouvrir un session AIM ou MSN/WLM sur votre ordinateur et tentez de faire un appel VoIP. Assurez-vous que le voule des haut- parleurs et du microphone sont activés.
  • Page 103 Dépannage Problème Suggestion L’inscription PC Étape 1 : Veuillez appuyer sur la touche MSNGR pour retourner à fenêtre de clavardage. Même si l’écran est retournée à l’écran de veille, votre message devrait avoir été envoyé. Software is busy Étape 2 : Fermez le logiciel et relancez-le. est affichée lorsque je tente d’envoyer un message.
  • Page 104: Portée De Fonctionnement

    Portée de fonctionnement Ce téléphone sans fil utilise la capacité de puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et ce socle téléphonique ne peuvent communiquer que sur une portée de fréquences restreinte - qui peut varier selon l’emplacement du socle et du combiné, la météo et le plan des pièces de votre maison ou votre bureau.
  • Page 105: À Propos Des Téléphones Sans Fil

    Que fera VTECH si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie ? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux.
  • Page 106 À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé...
  • Page 107: Mesures De Sécurité Importantes

    11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution. 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : A.
  • Page 108 à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus. Si vous décidez d’utiliser un type d’attache, veuillez vous assurer d’utiliser l’attache-ceinture de VTech (incluse).
  • Page 109: Le Sceau Rbrc

    , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles à l’hydrure métallique de nickel et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY .
  • Page 110: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Contrôle des fréquences Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal. Fréquence de transmission Combiné: 1921.536 - 1928.448 MHz Socle : 1921.536 - 1928.448 MHz Fréquence de Réception Combiné : 1922.470 - 1929.312 MHz Socle : 1922.470 - 1929.312 MHz Canaux Portée nominale efficace Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain “FCC”...
  • Page 111 Index microphone du combiné 44 Installatin du logiciel du téléphone Attache-ceinture et casque d’écoute Entretien 99 IS6110 11 (optionnelles) 30 Envoi de messages instantanés 61 Installation 3 Avant de débuter 1 Exécution du logiciel du téléphone Installation du bloc-piles du IS6110 28 combiné...
  • Page 112 Recomposition 76 Sceau RBRC 104 combiné 33 Réglage de l’horloge 49 Schéma de couleurs 47 Nomenclature des touches du Réglage du logiciel IS6110 19 Sonnerie 40 socle 31 Réglages 49 Spécifications techniques 102 Réglages du logiciel IS6110 21 Statut 59 Réglages du téléphone 40...
  • Page 113 Index Utilisation du combiné 35 Vérifications et téléchargement du logiciel du téléphone IS6110 20 Visionner l’historique des copains 70 Visionner les renseignements du copain 71 Volume 75 Volume de la sonnerie 40 Voyants du statut du socle 32 www.vtechcanada.com...
  • Page 114 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon Distribué au Canada par VTech Technologies Canada, Ltd., Richmond, B.C. Copyright © 2008 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Imprimé en Chine. Version 3...

Table des Matières