Технический Уход; Заказ Запасных Деталей - EINHELL 43.013.25 Mode D'emploi

Machine ‡ dècouper les carreaux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Anleitung PFS 920 NIRO
27.05.2004
конципированна для работ с водой.
Перед резкой и во время процесса резки
следите, чтобы вода закрывала алмазную
часть диска. Охлаждающую жидкость
наливать или доливать непосредственно в
ванну.
7.1. Замена алмазного отрезного
диска: (рис. 2)
Для замены изношенного диска необходима
осуществить следующее:
Вынуть штекер из розетки.
Вынуть емкость для воды (5).
Удалить боковую крышку (17).
Заблокировать при помощи гаечного ключа 8
мм вал двигателя.
Отвинтить при помощи гаечног ключа 19 мм
блокирующую гайку (18) дискового фланца
(16).
После удаления диска полностью очистить
дисковый фланец.
Вынуть изношеннный алмазный отрезной
диск (15) и установить новый на фланец,
надеть внешний фланец (16) и закрепить его
при помощи гайки (18).
Вновь зафиксировать боковую крышку (17).
Внимание! Соблюдайте правильное
направление вращения алмазного
отрезного диска!
7.2. Регулировка верхнего
устройства защиты диска (рис. 3)
Вставить распорный клин (19) сверху, сквозь
столешницу стола в крепление (11) и
зафиксировать его при помощи винта.
Установить устройство защиты диска
примерно на 5 мм выше разрезаемой
керамической плитки. Закрепить устройство
защиты диска (3), как это указано на рис. 01,
винтом с накатанной головкой (9).
Важно! Машина оснащена отрезным диском
с кантом вдоль всего периметра.
8. Эксплуатация
8.1 Прямой разрез (рис. 1/4)
Отрегулировать ширину резки при помощи
параллельного упора (2) и зафиксировать его
барашковым винтом (10). Ширина
обрабатываемого предмета может быть
определена по показаниям шкалы.
На рис. 4 указано надлежащее положение
рук во время проведения прямой резки.
Скорость подачи должна соответствовать
производительность резки диска. Таким
9:38 Uhr
Seite 41
образом можно быть уверенным, что не
произойдет разрушения материала, иначе
можно получить повреждения или травмы.
Внимание! Постоянно контролируйте
уровень воды
8.2 Косая резка под углом 45 (Jolly) (рис. 5)
Стол для резки установить как это указано
на рисунке 05 и зафиксировать при помощи
ручек (7). Плитки с глазурированной
поверхностью установить на рабочую
поверхность и убедиться, что алмазный
отрезной диск не прикасается к глазировке.
При необходимости откорректировать
направление проведение линии резки.
На рис. 5 показано корректное положение
рук во время проведения косой резки под
углом 45. В то время как правая рука
удерживает контакт обрабатываемого
предмета с алмазным отрезным диском,
левая рука продвигает предмет вперед.
Скорость продвижения должна
соответствовать производительности резки
диска. Таким образом не произойдет
разрушения материала, что в противном
случае может привести к несчастным
случаям и травмам.
9. Технический уход
Регулярно удаляйте пыль и загрязнения с
машины. Очистку лучше всего производить
при помощи сжатого воздуха или ветоши.
Запрещено использовать для очистки
пластмассы едкие вещества.
10. Заказ запасных деталей
При заказе запасных деталей необходимо
указать следующие данные:
Тип устройства
Номер артикула устройства
Инентификационный номер устройства
Номер запасной детали необходимой
запасной части
RUS
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

01014Prowork pfs920 niro

Table des Matières