Télécharger Imprimer la page

Thule TracRac Pro2 Instructions De Montage page 4

Publicité

2
A
I
H
A
B
1. Locate 3/8"-16 x .625" button head cap screws (BHCS) (H), square nuts (I) and Uprights (A,B), pre-thread with 3/4 turn. (see Image A).
Rassemblez les vis d'assemblage à tête ronde 3/8 po-16 x 0,625 po (H), les écrous à quatre pans (I) et les montants (A,B),
vissez 3/4 de tour. (voir Image A).
Coloque los tornillos de cabeza semiesférica 3/8 pulg.-16 × 0,625 pulg. (H), las tuercas cuadradas (I) y los conjuntos verticales (A,B);
gírelos 3/4 de vuelta. (Consulte la imagen A).
NOTE: To confirm correct assembly, and when standing left to right, racks should angle towards
each other with bases facing the same direction (see Image B).
REMARQUE : Pour confirmer un assemblage adéquat, les montants doivent tendre l'un vers l'autre, de
gauche à droite, et les bases faisant face dans la même direction (voir Image B).
NOTA: Para garantizar un correcto armado del conjunto, asegúrese de que la inclinación de izquierda a derecha de los
portaequipajes los acerque y ly derecha con las bases apuntando en la misma dirección. (consulte la imagen B).
2. Orient first Crossbar with bottom slot facing down (Image C), and slide Saddle with BHCS/square nut assembly (H,I) into bottom slot of Crossbar (F)
(Image D). Leave bolts loose until final truck install. Repeat on opposite side and for remaining Uprights.
Placez la fente du bas de la première barre transversale vers le bas (image C); faites glisser la selle et l'assemblage avec les vis d'assemblage
à tête ronde et les écrous à quatre pans (H,I) dans la fente du bas de la barre transversale (F) (image D). Ne serrez pas les écrous avant
l'installation finale sur le véhicule. Répétez l'opération pour l'autre côté et les autres montants.
Oriente el primer travesaño con la ranura inferior hacia abajo (imagen C) y deslice la montura con el conjunto del tornillo de cabeza
semiesférica y la tuerca cuadrada (H,I) en la ranura inferior del travesaño (F) (imagen D). No ajuste los pernos hasta que finalice toda la instalación.
Repite el procedimiento en el otro lado para el resto de los conjuntos verticales.
3
1. Slide two square nuts (I) into slot on the underside of the crossbar.
Insert 3/8" x .625" BHCS (H) through hole in corner brace (C) and hand
tighten to square nut. DO NOT FULLY TIGHTEN
Faites glisser deux écrous à quatre pans (I) dans la fente située sous
la barre transversale. Insérez une vis d'assemblage à tête ronde
3/8 po x 0,625 po (H) dans le trou d'une entretoise de coin (C)
et serrez à la main à chaque écrou à quatre pans.
NE SERREZ PAS COMPLÈTEMENT
Deslice dos tuercas cuadradas (I) en la ranura de la parte inferior del travesaño.
Inserte el tornillo de cabeza semiesférica de 3/8 pulg. × 0,625 pulg. (H)
a través del orificio en el soporte angular (C) y ajuste a mano la tuerca cuadrada.
NO LA AJUSTE POR COMPLETO.
2. Secure the lower end of each brace to the inside of the rack corner
with 3/8" x 1.25" BHCS (G).
Fixez la partie inférieure de chaque entretoise de coin à l'intérieur du coin
du support à l'aide de vis d'assemblage à tête ronde de 3/8  x 1,25 po. (G)
Asegure el extremo inferior de cada soporte en la parte interior del ángulo
del portaequipajes con el tornillo de cabeza semiesférica de 3/8 pulg. x 1,25 pulg. (G)
3. Repeat for all corner braces.
Répétez l'opération pour les autres entretoises de coin.
Repita el procedimiento para todos los soportes angulares.
506-7299
CROSSBAR ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DE LA BARRE TRANSVERSALE
CONJUNTO DEL TRAVESAÑO
B
top / haut / superior
bottom / bas / inferior
CORNER BRACE ASSEMBLY
ASSEMBLAGE L'ENTRETOISE DE COIN
INSTALACIÓN DE SOPORTES ANGULARES
C
F
A
B
A
I
H
C
B
D
G
4 of 7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tracrac