Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Interverrouillage de sécurité
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 8
FR
Original

Table des matières

1
A propos de ce document
1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit
observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures de personnes et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le
champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du
produit".

1.5 Consignes de sécurité générales

Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d'information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.

1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation

En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
FR
AZM 170 I
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal AZM 170 I

  • Page 1: Table Des Matières

    Montage aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne 3.1 Instructions de montage générales ......4 www.schmersal.net.
  • Page 2: Clause De Non-Responsabilité

    être ouvert tant que les ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient mouvements dangereux ne sont pas terminés. Les interverrouillages de sécurité AZM 170 I avec codage individuel offrent en conséquence une 2. Description du produit protection antifraude supérieure.
  • Page 3: Données Techniques

    Mode d'emploi Interverrouillage de sécurité AZM 170 I 2.4 Données techniques 2.5 Classification de sécurité de la fonction d' interverrouillage Normes de référence: IEC 60947-5-1, ISO 14119 Normes de référence: ISO 13849-1 Boîtier: thermoplastique renforcée de fibres de verre, auto-extinguible Architecture désignée:...
  • Page 4: Montage

    Mode d'emploi Interverrouillage de sécurité AZM 170 I 3. montage 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 3.1 Instructions de montage générales AZM 170 avec bornes à percement d'isolant et presse-étoupe A la livraison, l'actionneur est inséré. Pour les versions à ou- verture sous tension, l'actionneur peut être retiré...
  • Page 5: Actionneur

    Mode d'emploi Interverrouillage de sécurité AZM 170 I AZM 170ST avec connecteurs, 1x 4 pôles, 1 x 8 pôles Montage de l’actionneur Les repères à l'ouverture d'actionnement utilisée de l'interverrouillage de sécurité et sur l'actionneur doivent être face à face.
  • Page 6: Raccordement Électrique

    4.2 Variantes de contact Représentation des contacts hors tension et actionneur introduit. 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique AZM 170 I avec bornes à percement d'isolant et bornes à vis Le raccordement électrique est à effectuer uniquement Ouverture sous tension Ouverture hors tension hors tension par du personnel compétent et qualifié.
  • Page 7: Mise En Service Et Maintenance

    Mode d'emploi Interverrouillage de sécurité AZM 170 I AZM 170 I avec connecteur AZM 170 I avec connecteur Ouverture sous tension Ouverture hors tension Ouverture sous tension Ouverture hors tension 1 contact NO 1 contact NF 1 contact NO 1 contact NF...
  • Page 8: Déclaration Ue De Conformité

    Interverrouillage de sécurité AZM 170 I 7. Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.

Table des Matières