Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PIKO
MANUEL D'UTILISATION / OWNERS MANUAL
Piko

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lupine PIKO

  • Page 1 PIKO MANUEL D’UTILISATION / OWNERS MANUAL Piko...
  • Page 2: Table Des Matières

    Il est donc judicieux de toujours avoir une petite lampe de secours à portée de main. En cas de dommage externe ou interne, ne jamais réparer la batterie soi-même ! Dégagement de chaleur : Le boîtier de la lampe Piko peut devenir chaud, toujours se tenir à une dis- English tance raisonnable des matériaux inflammables.
  • Page 3: Fonctionnement

    Maintenir longuement le bouton appuyé pour éteindre la lampe. batterie est entièrement vide, l’arrêt de la lampe est forcé : il faut donc faire preuve de prudence ! Remarque : En cas d’utilisation exclusivement à 2 W ou moins, aucune batterie de secours n’est disponible. Piko Piko...
  • Page 4: Programmation

    Niveaux d’éclairage et autonomie Niveaux d’éclairage : Autonomie Autonomie Par défaut, la lampe Piko fonctionne en mode à 3 niveaux. D’autres programmes d’éclairage sont disponibles. Puissance Piko 4 / X 4 Piko 7 / X 7 Pour cela, il suffi t de maintenir le bouton appuyé jusqu’à ce qu’il s’allume en rouge ou en bleu conformément au tableau suivant.
  • Page 5: Fonctions Spéciales

    En cas de coupure de tension, la lampe éclaire au dernier niveau d’éclairage utilisé une fois la tension rétablie, et ce, sans avoir à l’activer manuellement. Exemple : Si la batterie est déconnectée de la lampe pendant le fonctionnement de cette dernière et qu’elle est reconnectée, la lampe éclaire au dernier niveau d’éclairage utilisé. 8 Piko Piko...
  • Page 6: Montage

    Enfi cher la lampe dans le système FrontClick du bandeau. (Pour de plus amples instructions, voir la vidéo YouTube « LupineLights ».) Enfi ler la bande velcro étroite côté inscription Lupine sur environ 4 cm dans le côté gauche du support de lampe, la rabattre et la refermer.
  • Page 7: Montage Des Batteries

    Ce qui suit s’applique : une LED s’allumant en continu corres- pond à un palier de 20 %, alors qu’une LED clignotant correspond à un Les batteries Lupine HardCase sont équi- palier de 10 %. pées d’une languette au verso et fi xées à...
  • Page 8: Frontclick Avec Support 3M

    èche jusqu’à ce qu’elle s’enfi che. USB Charger Le dispositif USB Charger permet de recharger très rapidement les batteries Lupine à l’aide d’un chargeur de téléphone, d’un panneau solaire ou via le port USB d’un ordinateur. (Article n° 1444.)
  • Page 9: Charge, Entretien Et Stockage

    Attention ! La tête de lampe Piko ne doit pas être ouverte, car elle ne serait plus étanche et cela annule- rait tout droit de garantie. Avant de corriger une erreur soi-même, contacter notre service après-vente. Batterie : Avant toute période d’inutilisation prolongée, charger la batterie entièrement et la stocker dans un lieu...
  • Page 10: Données Techniques

    Piko 4 / X 4 : 3 h Piko 4 / X 4 : 3.5 Ah / 7.2 V Li-Ion The housing of Piko may heat up; so make sure that you always keep the light at a safe distance to any Piko 7 / X 7 : 5 h 30 Piko 7 / X 7 : 6.9 Ah / 7.2 V Li-Ion combustible or flammable materials.
  • Page 11: Operation

    2. Battery Warning, very low capacity remaining. light fl ashing once: The red LED is fl ashing and Piko fl ashing ones, too. Turn on: The fi rst press of the button switches on the light with maximum power. The blue LED is illuminated.
  • Page 12: Programming

    Programming Dim Levels and Runtimes Light Levels: By default, the Piko operates in the 3-step mode, several other light programs are available. Output Runtime Runtime They are very easy to select by simply keeping the button pressed until the button's red or blue LED...
  • Page 13: Special Functions

    Example: If the battery is disconnected from the lamp while it‘s on and the battery is recon- nected, it will light in the last used light level. 2 4 Piko Piko...
  • Page 14 With the provided battery mount 2.0 and the etc. broad velcro the battery can be mounted directly on the helmet. The FastClick backpart of Piko X 4 can be replaced by a cable guide backpart. 26 Piko Piko Piko...
  • Page 15: Mounting Batteries

    To switch off the taillight, simply press the pad again. clicksystem of the FastClick headbelt or 3M clicksystem. Moving light: Press the touch pad three times to activate the moving light. To switch it off press the button another time. 28 Piko Piko...
  • Page 16: Accessories

    USB One FrontClick with 3M mount: The USB One turns your Lupine battery into a mobile power bank. Nearly every USB device can be The ultra-fl at mounting plate is fi xed to recharged within a very short time. (Art. No. 444) your helmet with a special 3M adhesive pad, the lamp simply clicks into place.
  • Page 17: Charging Batteries

     Do NOT use non-rechargeable batteries. – Risk of explosion!   the power LEDs do not come Get in touch with Lupine.  This charger may be opened ONLY by the manufacturer!  on, but the PCS LEDs flash.
  • Page 18: Technical Data

    Light Output: Runtime: L’utilisation de ce système d’éclairage à des fins spécifiques peut être réglementée de manière Piko 4 / X 4: Piko 7 / X 7: différente d’un pays à l’autre en Europe. S’informer concernant la réglementation en vigueur...
  • Page 19: 36 Piko

    Lupine Lighting Systems GmbH Im Zwiesel 9 92318 Neumarkt Germany Phone: +49 (0) 91 81 - 50 94 90 Fax: +49 (0) 91 81 - 50 94 915 E-mail: info @lupine.de 36 Piko...

Table des Matières