Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLIKA
MANUEL D'UTILISATION / OWNERS MANUAL
Blika

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lupine BLIKA

  • Page 1 BLIKA MANUEL D’UTILISATION / OWNERS MANUAL Blika...
  • Page 2: Table Des Matières

    ! Dernières consignes Réaction exothermique: Le boîtier de la Blika peut chauffer, assurez-vous donc toujours qu'il y ait une distance suffisante par English rapport aux matériaux combustibles. Le fonctionnement stationnaire (c'est-à-dire sans refroidissement Read this manual before using 19 par des courants d'air, par exemple) est possible à...
  • Page 3: Fonctionnement

    En l'absence de refroidissement, la puissance est progressivement réduite. Au-delà de 8.0 V Batterie chargée  Entre 7,1 et 7,9 V Rechargez la batterie  Entre 6,5 et 7 V Batterie inutilisable  Blika Blika Blika Blika...
  • Page 4: Signifi Cation Des Couleurs Des Led

    Le bouton sur la tête de la lampe est équipée d'un ensemble de LED RBG afi n de vous indiquer le niveau d'éclairage actuel ainsi que le pourcentage de batterie restant. Puissance Temps d'éclairage Temps d'éclairage Blika 7/X 7 Blika 4/X 4 La LED bleue est La lampe éclaire à puissance maximale. allumée : 22 W...
  • Page 5: Programmation

    Stealth marche / arrêt (usine) clignote 11x rouge Les LED du bouton inférieur sont raccordées à celles du bou- ton supérieur. / Les LED des deux boutons sont actionnées indépendamment l'une de l'autre. (Usine) Réinitialiser clignote 12 x rouge Blika Blika 9 Blika...
  • Page 6: Montage

    Insérez la lampe dans le système FrontClick du bandeau. (Voir les instructions sur "YouTube LupineLights") Passez la bande Velcro fi ne avec le lettrage « Lupine » sur environ 4 cm dans le côté gauche du porte-phare, puis repliez-la et attachez-la.
  • Page 7: Fonctionnement De La Batterie Smartcore

    Les LED ont alors deux états de fonctionnement : elles peuvent clignoter ou rester allumées de manière constante. Ces états peu- La batterie Lupine commune dispose vent être compris comme suit: une LED allumée de manière d'une sangle sur sa face arrière per- mettant de la fi xer avec une bande Velcro.
  • Page 8: Accessoires

    èche jusqu' à ce que USB Charger celui-ci se verrouille. Le USB charger est un moyen simple de recharger vos batteries Lupine via une alimentation de télé- phone portable, un panneau solaire ou le port USB de votre PC. (N° d'article 1444) Support GoPro: Notre Blika peut être fi xée sur un logement standard GoPro grâce à...
  • Page 9: Maintenance, Stockage Et Charge

     ment. Attention ! La tête de lampe Blika ne doit pas être ouverte sous peine de nuire à l'étanchéité de la lam- pe et de perdre la garantie conditionnée par cette étanchéité. Avant de tenter de réparer vous même...
  • Page 10: Fiche Technique

    Lampe Blika 7 complète avec piles: 335 g No user-servicable parts! Heat generation: The housing of Blika may heat up; so make sure that you always keep the light at a safe distance to any Durées de charge: Capacité des piles/tension nominale: combustible or flammable materials.
  • Page 11: Operation

    The light outputs the maximum amount of light only if airflow lowers the temperature of the light sufficiently. If the light is not cooled by airflow, its power is reduced incrementally prevent the LEDs and electronic elements from overheating. 20 Blika Blika...
  • Page 12: Dim Levels & Runtimes

    15 h 32 h red LED fl ashing + 2. Battery Warning, very low capacity remaining. light fl ashing once: The red LED is fl ashing and Blika fl ashing once, too. 22 W 2100 lm 1:05 h 2:10 h...
  • Page 13: Programming

    Doubleclick on / off (Default) 10x red Stealth on / off (Default) 11x red The LEDs of the lower button get cut in the top button / The LEDs of both buttons work independently (Default) 12x red Reset Blika Blika...
  • Page 14 The velcro strap also provides the possibility to mount the The FastClick backpart of Blika X 4 can be battery directly on the helmet. replaced by a cable guide backpart. 26 Blika...
  • Page 15: Mounting Batteries

    However they can be directly put into the clicksystem of the FastClick headbelt or 3M Moving light: clicksystem. Press the touch pad three times to activate the moving light. To switch it off press the button another time. 28 Blika Blika...
  • Page 16: Accessories

    FrontClick with 3M mount: USB One The USB One turns your Lupine battery into a mobile power bank. Nearly every USB device can be The ultra-fl at mounting plate is fi xed to recharged within a very short time. (Art. No. 444) your helmet with a special 3M adhesive pad, the lamp simply clicks into place.
  • Page 17: Care, Storage And Charging

      the power LEDs do not come Get in touch with Lupine  on, but the PCS LEDs flash. If you intend not to use the lamp for a longer period of time, fully charge and store it at a cold and dry place.
  • Page 18: Technical Data

    Die Verwendung dieses Beleuchtungssystems für bestimmte Zwecke kann in Europa von Land zu (Mainlight + Spotlight) Land unterschiedlich geregelt sein. Informieren Sie sich über die in Ihrem Land gültigen Bestim- Blika 4 / X 4: Blika 7 / X 7: mungen.
  • Page 19 Lupine Lighting Systems GmbH Winnberger Weg 11 92318 Neumarkt Germany Phone: +49 (0) 91 81 - 50 94 90 Fax: +49 (0) 91 81 - 50 94 915 E-mail: info @lupine.de...

Table des Matières