Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PKG6..N..
[de] Gebrauchsanleitung ....................................... 2
[fr] Mode d'emploi .............................................. 13
*9000283803*
[it] Istruzioni per l'uso..........................................24
[nl] Gebruiksaanwijzing.......................................35
9000283803

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PKG6 N Série

  • Page 1 PKG6..N.. [de] Gebrauchsanleitung ........2 [it] Istruzioni per l’uso..........24 [fr] Mode d’emploi ..........13 [nl] Gebruiksaanwijzing........35 *9000283803* 9000283803...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bratsensorik ................6 Produktinfo Pfanne für die Bratsensorik ..............6 Die Bratstufen ..................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Bratsensorik einstellen...............7 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Brattabelle ....................7 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- Bratprogramme ...................8 fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter...
  • Page 3: Ursachen Für Schäden

    Heiße Kochstellen Das Kochfeld schaltet sich ab Verbrennungsgefahr! Brandgefahr! Berühren Sie nie heiße Kochstellen. Halten Sie kleine Kinder Wenn sich das Kochfeld selbst abschaltet und nicht mehr vom Kochfeld fern. bedienen lässt, kann es sich später unbeabsichtigt einschalten. Um dies zu verhindern, müssen Sie das Kochfeld vom Stromnetz trennen.
  • Page 4: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld Ihre Bedienflächen sind mit Piezo-Technik ausgestattet. Sie Hinweis: Verbiegen der Metall-Leiste oder Schläge gegen die betätigen das Symbol auf der Metall-Leiste durch leichten Metall-Leiste, z.B.
  • Page 5: Kochstelle Einstellen

    Kochstelle einstellen Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist im Einstellbe- reich mit Symbol gekennzeichnet. Û Kochstufe einstellen Symbol berühren, um die Kochstelle auszuwählen. In der Kochstufen-Anzeige leuchtet und das Symbol ‹...
  • Page 6: Bratsensorik

    Eine Pfanne die optimal für das Braten mit der Bratsensorik Die Kochstelle heizt nur, wenn nötig. Das spart Energie. Öl und geeignet ist, können Sie auch im Elektrofachhandel oder unter Fett überhitzt nicht. www.bosch-eshop.com kaufen: HEZ390230 Hinweise Die Verfügbarkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit sind inter- Erhitzen Sie Fett nie unbeaufsichtigt.
  • Page 7: Bratsensorik Einstellen

    Bratsensorik einstellen Bratsensorik ist aktiviert. Die große Zweikreis-Kochstelle ist automatisch eingeschaltet. Wählen Sie aus der Tabelle die passende Bratstufe aus. Stellen Sie die Pfanne auf die Kochstelle. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Symbol berühren. Das in der Anzeige leuchtet. Im Ô...
  • Page 8: Bratprogramme

    Bratstufe Gesamtbratzeit ab Signalton Tiefkühlprodukte Schnitzel 15-20 Min Cordon bleu 10-30 Min Geflügelbrust 10-30 Min Gyros, Kebab 10-15 Min Fischfilet, natur oder paniert 10-20 Min Fischstäbchen 8-12 Min Pommes frites med/max 4-6 Min Pfannengerichte / Pfannengemüse 8-15 Min Frühlingsrollen 10-30 Min Camembert / Käse 10-15 Min Camembert / Käse...
  • Page 9: Timer

    Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: Timer-Funktion bei Bratsensorik Wenn Sie mit der Bratsensorik braten, startet die eingestellte Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Dauer erst, wenn die Temperatur für den gewählten Bereich Als Küchenwecker. ■ erreicht ist.
  • Page 10: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Ein- Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die stellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Koch- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der stellen-Anzeige leuchtet ”‰...
  • Page 11: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Symbol sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen. Das Kochfeld einschalten. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren. Symbol 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.
  • Page 12: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kun- dendienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Page 13: Produktinfo

    Tableau de rôtissage ..............18 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Programmes de rôtissage.............. 19 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité­enfants............... 20 www.bosch-eshop.com ã=Consignes de sécurité...
  • Page 14: Causes De Dommages

    Causes de dommages La table de cuisson se coupe Risque d'incendie ! Attention ! Si la table de cuisson se coupe d'elle-même et ne peut plus Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ être réglée, elle peut ultérieurement se rallumer vitrocéramique.
  • Page 15: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Vos surfaces de commande sont équipées d'une Remarque : Une déformation de la barre métallique ou des piézotechnique.
  • Page 16: Réglage D'un Foyer

    Réglage d'un foyer Dans la zone de réglage, vous réglez la position de chauffe désirée. Position de chauffe 1 = puissance minimale Position de chauffe 9 = puissance maximale Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par le symbole dans la zone Û...
  • Page 17: Système Sensoriel De Rôtissage

    Des poêles optimales pour le rôtissage avec le système Le foyer chauffe uniquement quand cela est nécessaire. Vous sensoriel de rôtissage sont en vente dans les magasins de économiserez de l'énergie. L'huile et la graisse ne surchauffent fournitures électriques ou sur www.bosch­eshop.com : pas. HEZ390230 Remarques La disponibilité...
  • Page 18: Réglage Du Système Sensoriel De Rôtissage

    Réglage du système sensoriel de rôtissage activé. Le grand foyer à deux zones est automatiquement activé. Choisissez dans le tableau la position de rôtissage appropriée. Placez la poêle sur le foyer. La table de cuisson doit être allumée. Effleurer le symbole .
  • Page 19: Programmes De Rôtissage

    Position de Temps total de rôtissage à rôtissage partir du signal sonore Ail/ oignons 2-10 min Légumes Courgettes, aubergines 4-12 min Poivrons, asperges vertes 4-15 min Champignons 10-15 min Légumes glacés 6-10 min Escalope 15-20 min Produits surgelés Cordon bleu 10-30 min Blanc de volaille 10-30 min...
  • Page 20: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Désactiver : Effleurez le symbole pendant 4 secondes allument la table de cuisson. environ. Le verrouillage est désactivé. Sécurité­enfants automatique Activer et désactiver la sécurité­enfants Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Page 21: Limitation Automatique Du Temps

    Corriger le temps Effleurer le symbole , l'affichage pour le minuteur s'allume. Régler le temps désiré dans la zone de réglage. Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps surface de commande.
  • Page 22: Modifier Les Réglages De Base

    Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche. La table de cuisson doit être éteinte. Régler la valeur désirée dans la zone de réglage. Mettre la table de cuisson en service. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 4 secondes.
  • Page 23: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électroniques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Page 24: Norme Di Sicurezza Relative All'apparecchio

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Programmi di cottura ..............30 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Sicurezza bambino..............31 ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così...
  • Page 25: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Il piano di cottura si spegne Pericolo di incendio! Attenzione! Se il piano di cottura si spegne da solo e non reagisce più ai I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ comandi, potrebbe riaccendersi da solo in un secondo Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese per ■...
  • Page 26: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Il pannello di comando Le superfici di comando sono provviste di tecnologia Avvertenza: La flessione o l'urto della barra in metallo, ad piezoelettrica.
  • Page 27: Regolazione Del Piano Di Cottura

    Regolazione del piano di cottura In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone di Impostazione del livello di cottura cottura. Nella tabella sono indicati i livelli e i tempi di cottura per Toccare il simbolo per selezionare la zona di cottura. le diverse pietanze.
  • Page 28: Sistema Di Cottura Arrosto A Sensori

    Non mettere il coperchio sulla padella, altrimenti si specializzati o sul sito www.bosch-eshop.com: HEZ390230 ■ pregiudica il funzionamento del sensore di regolazione. È, La disponibilità e la possibilità di acquisto on line variano a seconda del paese.
  • Page 29: I Livelli Di Cottura

    Avvertenza: Il sistema di cottura a sensori può funzionare successivamente. In caso di livelli di cottura più elevati la anche con padelle normali. Provarle innanzitutto ai livelli di padella si può surriscaldare. cottura minimi ed eventualmente modificare l'intensità I livelli di cottura Livello di Temperatura Adatto a...
  • Page 30: Programmi Di Cottura

    Livello di Durata complessiva della cottura cottura dal segnale acustico Torte flambé Cottura progressiva Piatti a base di uova Omelette Cottura progressiva Uova al tegamino min/med 2-6 min Uova strapazzate 2-4 min Kaiserschmarrn (omelette dolce) 10-15 min Frittelle dolci a base di pane/french toast Cottura progressiva Patate arrosto da patate lesse 6-12 min...
  • Page 31: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino Con la sicurezza bambino è possibile evitare che i bambini Disattivazione: toccare il simbolo per circa 4 secondi. Il attivino il piano di cottura. blocco viene così rimosso. Sicurezza bambino automatica Attivazione e disattivazione della sicurezza Con questa funzione la sicurezza bambino viene attivata bambino automaticamente dopo lo spegnimento del piano di cottura.
  • Page 32: Limitazione Tempo Automatica

    Trascorso il tempo impostato Correzione del parametro di tempo Una volta trascorso il tempo impostato viene emesso un Toccare il simbolo , viene visualizzato l'indicatore per il segnale acustico. Sull'indicatore del timer compare . Viene contaminuti. Impostare il parametro di tempo desiderato nel ‹‹...
  • Page 33: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Indicatore Funzione ™‹ Ripristino impostazioni di base Disattivato. ‹ Attivato. ‚ * Impostazione di base Modifica delle impostazioni di base Nel campo di regolazione impostare il valore desiderato. Il piano di cottura deve essere disattivato. Attivare il piano di cottura. Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo 4 secondi.
  • Page 34: Riparazione Di Un Guasto

    Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno La fornitura di energia elettrica è Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare sospesa.
  • Page 35: Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Apparaat

    De braadstanden ................39 Produktinfo Braadsensor instellen ..............40 Braadtabel..................40 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Braadprogramma's................41 de online-shop: www.bosch-eshop.com Kinderslot ................. 42 ã=Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt Risico van brand! u de kookplaat goed en veilig bedienen.
  • Page 36: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Ondeskundige reparaties Kans op een elektrische schok!! Attentie! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. Schakel de zekering in Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het ■ de meterkast uit wanneer het apparaat defect is. Neem contact glaskeramiek. op met de klantenservice.
  • Page 37: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel De bedieningsvlakken zijn voorzien van de piëzotechniek. U Aanwijzing: Wanneer de metalen lijst wordt verbogen of als er stelt het symbool op de metalen lijst door middel van een lichte bijvoorbeeld een pan tegen stoot, kan dit leiden tot een druk in werking.
  • Page 38: Kookzone Instellen

    Kookzone instellen In het instelbereik stelt u de gewenste kookstand in. Kookstand 1 = laagste vermogen Kookstand 9 = hoogste vermogen Elke kookstand heeft een tussenstand. Deze wordt in het instelbereik met het symbool aangegeven. Û Kookstand instellen Het symbool aanraken om de kookzone uit te kiezen.
  • Page 39: Braadsensor

    De kookzone warmt alleen op wanneer dat nodig is. Dit braadsensor kunt u ook kopen in een speciaalzaak of via bespaart energie. Olie en vet raken niet oververhit. www.bosch­eshop.com: HEZ390230 Aanwijzingen De beschikbaarheid van de pan en de mogelijkheid om deze Verhit nooit vet of olie zonder erbij te blijven.
  • Page 40: Braadsensor Instellen

    Braadsensor instellen braadsensor is geactiveerd. De grote kookzone met twee ringen is automatisch ingeschakeld. Kies de juiste braadstand in de tabel. Zet de pan op de kookzone. De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. Het symbool aanraken. De op het display is Ô...
  • Page 41: Braadprogramma's

    Braadstand Totale braadtijd vanaf het geluidssignaal Knoflook/ Uien 2-10 min. Groente Courgettes, aubergines 4-12 min. Paprika, groene asperges 4-15 min. Paddestoelen 10-15 min. Geglazuurde groente 6-10 min. Schnitzels 15-20 min. Diepvriesproduct Cordon bleu 10-30 min. Borst van gevogelte 10-30 min. Gyros, kebab 10-15 min.
  • Page 42: Kinderslot

    Kinderslot Met het kinderslot kunt u voorkomen dat kinderen de kookplaat Uitschakelen: raak het symbool ca. 4 seconden aan. De inschakelen. blokkering is opgeheven. Automatisch kinderslot Kinderslot in- en uitschakelen Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. geactiveerd wanneer u de kookplaat uitschakelt.
  • Page 43: Automatische Tijdsbegrenzing

    Tijd corrigeren Het symbool aanraken, de indicatie voor de kookwekker is verlicht. In het instelbereik de gewenste tijd instellen. Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing de indicatie.
  • Page 44: Basisinstellingen Wijzigen

    Basisinstellingen wijzigen Het symbool zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie verschijnt. De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. In het instelbereik de gewenste waarde instellen. De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aanraken.
  • Page 45: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval.
  • Page 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (900917)

Table des Matières