Sicherheit de Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sicherheit ............. 3 Fall, dass der Betrieb mit den von EN Sachschäden vermeiden ........ 4 50615 erfassten Geräten abgeschaltet Umweltschutz und Sparen ........
de Sachschäden vermeiden über die Sicherung im Sicherungskasten WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ausschalten. Während des Gebrauchs werden das Gerät ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 14 und seine berührbaren Teile heiß, insbeson- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom- dere ein eventuell vorhandener Kochfeld- schlag verursachen. rahmen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini- ▶...
Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Topfabrieb, Töpfe oder Pfannen beim Ausmu- Zucker oder Übergelaufene Speisen bung z. B. Aluminium Verschieben anheben. sche- stark zuckerhal- sofort mit einem Glas- lung tige Speisen schaber entfernen. 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
de Kennenlernen 4 Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- stand. 4.2 Anzeigen 4.4 Kochstellen Die Anzeigen zeigen eingestellte Werte und Funktio- Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli- nen. chen Zuschaltungen der Kochstellen. Wenn Sie die Zuschaltungen aktivieren, leuchten die Anzeige Name...
Grundlegende Bedienung de 4.5 Restwärmeanzeige Anzeige Bedeutung Die Kochstelle ist so heiß, dass Sie klei- Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige ne Gerichte warmhalten oder Kuvertüre Restwärmeanzeige. Solange die Restwärmeanzeige schmelzen können. leuchtet, die Kochstelle nicht berühren. Die Kochstelle ist heiß. 5 ...
de Powerboost-Funktion Erwärmen oder Warmhalten Braten mit wenig Öl Die Gerichte ohne Deckel braten. Eintopf, z. B. Linseneintopf Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Milch 1.-2. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Würstchen in Wasser Koteletts, natur oder paniert 8-12 Das Gericht ohne Deckel zubereiten. Steak, 3 cm dick 8-12 Auftauen und Erwärmen Frikadelle, 3 cm dick...
Kindersicherung de Die Kochstelle auswählen. 6.2 Powerboost-Funktion ausschalten Im Einstellbereich auf tippen. Wenn Sie die Powerboost-Funktion nicht ausschalten, a Die Anzeige leuchtet. wird diese nach einer bestimmten Zeit automatisch ausgeschaltet. Die Kochstelle schaltet auf Kochstufe 9 zurück. Die Kochstelle auswählen. Eine beliebige Fortkochstufe einstellen. a Die Anzeige erlischt.
de Automatische Abschaltung Sie können den Küchenwecker auf 2 unterschiedli- a Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal. In che Arten einschalten. der Timer-Anzeige leuchtet . Die Anzeige für den Küchenwecker leuchtet hell. Nach 10 Sekun- Bei ausgewählter Koch- zweimal innerhalb den schaltet die Anzeige ab.
Grundeinstellungen de 12 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Auswahl zeige 12.1 Übersicht über die Grundeinstellungen Auswahlzeit der Kochstellen – Unbegrenzt: Sie können die zuletzt ge- Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundein- wählte Kochstelle immer einstellen, ohne neu stellungen und die werksseitig voreingestellten Werte.
de Reinigen und Pflegen 13 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen Voraussetzung: Das Kochfeld ist abgekühlt. und pflegen Sie es sorgfältig. Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Das Kochfeld mit einem Glaskeramik-Reinigungsmit- 13.1 Reinigungsmittel tel reinigen. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa- Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten ckung des Reinigers.
Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Auf mehreren Kochstellen wurde über längere Zeit mit hoher Leistung gekocht. Zum Schutz der Elektronik wurde die Kochstelle ausgeschaltet. Warten Sie einige Zeit. Tippen Sie auf ein beliebiges Touch-Feld. a Wenn die Meldung nicht mehr erscheint, ist die Elektronik ausreichend abgekühlt. Sie können weiterkochen.
de Kundendienst 16 Kundendienst Wenn Sie Anwendungsfragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kun- dendienst. Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Page 15
Sécurité fr ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. Sécurité............... 15 N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe ou une télé- Prévenir les dégâts matériels...... 16 commande séparée. Ceci ne s'applique Protection de l'environnement et écono- pas si le fonctionnement avec les appareils mies d'énergie ............
fr Prévenir les dégâts matériels raison de surchauffe, d’inflammation ou ▶ Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil d’éclats de matériau. pour éviter tout risque de choque élec- ▶ Ne pas utiliser de recouvrements pour la trique. A cet effet, ne pas éteindre l'appareil table de cuisson.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Les matériaux non résistants à la chaleur fondent sur Endom- Cause Solution les foyers chauds. mage- Ne pas utiliser de film de protection pour four. ▶ ment Ne pas utiliser de film d'aluminium ou de récipients ▶...
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. 4.2 Affichages 4.4 Foyers Les affichages montrent les valeurs réglées et fonc- Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenche- tions.
Utilisation de base fr 4.5 Indicateur de chaleur résiduelle Affichage Signification Le foyer est suffisamment chaud pour La table de cuisson possède pour chaque foyer un in- maintenir au chaud des petits plats ou dicateur de chaleur résiduelle à deux positions. Ne pas faire fondre une couverture.
fr Fonction PowerBoost Faire fondre Goulasch 2.-3. 50-60 Plat Position Durée de Rôtir avec un fond d’huile de mijo- mijotage Rôtir les plats sans couvercle. tage en mi- Escalope nature ou panée 6-10 nutes Chocolat, couverture 1-1. Escalope surgelée 8-12 Beurre, miel, gélatine Côtelette nature ou panée 8-12 Steak, 3 cm d'épaisseur...
Sécurité enfants fr Appuyer sur dans la zone de réglage. 6.1 Activer la fonction PowerBoost a L’affichage s’allume. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Avec la fonction PowerBoost, les huiles et graisses 6.2 Désactiver la fonction PowerBoost chauffent rapidement. Des graisses et huiles surchauf- Si vous ne désactivez pas la fonction PowerBoost, fées s’enflamment rapidement.
fr Désactivation automatique Dans les 10 secondes suivantes, régler la durée 8.2 Minuteur souhaitée dans la zone de réglage. Vous pouvez définir un temps allant jusqu’à 99 mi- a Le temps s’écoule. nutes, un signal retentit après écoulement de cette du- a Un signal retentit lorsque le temps réglé est écoulé. rée.
Réglages de base fr 12 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Affi- Choix personnels. chage Temps de sélection des foyers 12.1 Aperçu des réglages de base – Illimité : vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné sans le sélectionner Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et à...
fr Nettoyage et entretien 13 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Condition : La table de cuisson a refroidi. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à verre. 13.1 Nettoyants Nettoyez la table de cuisson avec un produit net- toyant spécial céramique.
Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage Tous les affichages Le bandeau de commande est mouillé ou des objets se trouvent dessus. clignotent Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet. ▶ Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été...
fr Service après-vente 16 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à...
Page 27
Sicurezza it Non usare l'apparecchio: Indice ¡ con un timer esterno o un comando a di- stanza separato. Questo non vale per il ca- Sicurezza ............ 27 so in cui il funzionamento viene interrotto Prevenzione di danni materiali...... 28 con gli apparecchi coperti dalla EN 50615.
it Prevenzione di danni materiali ▶ Se la superficie presenta delle crepe, l'ap- Gli alimenti possono prendere fuoco. parecchio deve essere spento per evitare ▶ Monitorare il processo di cottura. Una pro- possibili scariche elettriche. A tal proposito, cesso di cottura breve deve essere monito- non spegnere l'apparecchio utilizzando l'in- rato costantemente.
Tutela dell'ambiente e risparmio it I materiali non resistenti al calore si fondono sulle zone Danno Causa Provvedimento di cotture calde. Graffi Sale, zucchero Non utilizzare il piano cot- Non impiegare la pellicola protettiva in alluminio per ▶ o sabbia tura come superficie di la- piano cottura.
it Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparecchio 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio. 4.2 Indicatori 4.4 Zone di cottura I display mostrano i valori e le funzioni impostate. Qui viene riportata una panoramica delle diverse ac- censioni delle zone di cottura.
Comandi di base it 4.5 Indicatore di calore residuo Indicatore Significato La zona di cottura è così calda da tene- Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- re in caldo piccole pietanze o sciogliere duo a due livelli per ogni zona di cottura. Non toccare la glassa di cioccolato.
Page 32
it Comandi di base Fondere Stufare Involtini 50-60 Pietanza Cottura a Durata fuoco della cot- Stufato 60-100 lento tura a Gulasch 2.-3. 50-60 fuoco lento in Cottura arrosto con poco olio minuti Rosolare le pietanze senza coperchio. Cioccolato, glassa 1-1. Fettine, impanate o non 6-10 Burro, miele, gelatina Fettine surgelate...
Funzione Powerboost it 6 Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare Requisito: Nelle zone di cottura a circuito doppio, per grandi quantità d'acqua ancora più velocemente rispet- l'utilizzo della funzione Powerboost deve essere attivato to al livello di cottura 9. il secondo circuito di riscaldamento.
it Interruzione automatica Premere . È possibile impostare il contaminuti in 2 modi diver- a L'indicatore si illumina. Nel campo di regolazione modificare la durata o im- In caso di zona di cottu- Premere due volte en- postarla su . ra selezionata.
Indicatore del consumo d'energia it 11 Indicatore del consumo d'energia Con questa funzione è possibile visualizzare il consu- mo totale di energia tra l'attivazione e la disattivazione del piano cottura. Dopo la disattivazione viene visualizzato per 10 secon- di il consumo espresso in chilowattora, ad es. 1,08 kWh.
it Pulizia e cura Nel campo di regolazione impostare il valore desi- Tenere premuto per 4 secondi. derato. a L'impostazione è attivata. Consiglio: Per uscire dalle Impostazioni di base, spe- gnere il piano cottura con . Spegnere e riaccendere il piano cottura. 13 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- Requisito: Il piano cottura è...
Sistemazione guasti it Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è dan- ▶ AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! neggiato, deve essere sostituito da personale tecni- Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai co- co appositamente formato. mandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento.
it Smaltimento 15 Smaltimento Di seguito sono indicate informazioni sul corretto smal- Questo apparecchio dispone di con- timento degli apparecchi dismessi. trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- parecchi elettrici ed elettronici (waste 15.1 Rottamazione di un apparecchio electrical and electronic equipment - dismesso WEEE).
Page 39
Veiligheid nl Gebruik het apparaat niet: Inhoudsopgave ¡ met een externe timer of een separate af- standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Veiligheid............ 39 val dat de werking middels de door Materiële schade voorkomen ...... 40 EN 50615 genoemde apparaten wordt uit- Milieubescherming en besparing......
nl Materiële schade voorkomen sche schok te vermijden. Hiervoor het ap- Levensmiddelen kunnen vuur vatten. paraat niet aan de hoofdschakelaar, maar ▶ Er moet toezicht worden gehouden op het via de zekering in de meterkast uitschake- kookproces. Een korte procedure moet len.
Milieubescherming en besparing nl 2.1 Overzicht van de meest voorkomende Schade Oorzaak Maatregel schade Krassen Ruwe bodems Het kookgerei controle- van pannen ren. Hier vindt u de meest voorkomende schade en tips om Verkleu- Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- deze te voorkomen. ring reinigingsmid- middelen die geschikt zijn Schade...
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- toestand. 4.2 Indicaties 4.4 Kookzones De indicaties geven ingestelde waarden en functies Hier vindt u een overzicht van de verschillende bijscha- aan.
De Bediening in essentie nl 4.5 Restwarmte-indicatie Indicatie Betekenis De kookplaat is zo heet dat u kleine ge- De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- rechten kunt warmhouden of couvertu- te-indicatie met twee standen. De kookzone niet aanra- res kunt smelten. ken zolang de restwarmte-indicatie brandt.
nl Powerboost-functie Verwarmen of warmhouden Braden met weinig olie De gerechten zonder deksel braden. Eenpansgerecht, bijv. linzen- schotel Schnitzel, al dan niet gepa- 6-10 neerd Melk 1.-2. Schnitzel, diepvries 8-12 Worstjes in water Koteletten, al dan niet 8-12 Bereid het gerecht zonder deksel. gepaneerd Ontdooien en opwarmen Steak, 3 cm dik...
Kinderslot nl In het instelgedeelte op tippen. 6.2 Powerboost-functie uitschakelen a De indicatie brandt. Wanneer u de Powerboost-functie niet uitschakelt, wordt deze na een bepaalde tijd automatisch uitge- schakeld. De kookzone keert terug naar kookstand 9. De kookzone kiezen. Stel een willekeurige doorkookstand in. a De indicatie ...
nl Automatische uitschakeling Tijd weergeven Bij geselecteerde kook- Twee keer binnen zone. 10 seconden op tip- de kookwekker kiezen. ▶ pen. a De tijd wordt 10 seconden weergegeven. Bij niet geselecteerde Op tippen. Tijd corrigeren kookzone. de kookwekker kiezen. a De indicatie is verlicht. In het instelgedeelte de gewenste tijd instellen.
Basisinstellingen nl 12 Basisinstellingen U kunt uw apparaat instellen volgens uw behoeften. Indica- Keuze 12.1 Overzicht van de basisinstellingen Keuzetijd van de kookzones – Onbegrensd: u kunt de laatst gekozen Hier krijgt u een overzicht van de basisinstellingen en kookzone altijd instellen, zonder deze op- de vooraf ingestelde fabriekswaarden.
nl Reiniging en onderhoud 13 Reiniging en onderhoud Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er Vereiste: De kookplaat is afgekoeld. voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- trokeramische kookplaat. 13.1 Reinigingsmiddelen Reinig de kookplaat met een reinigingsmiddel voor glaskeramiek.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Op meerdere kookzones is gedurende langere tijd op een hoge stand gekookt. Ter be- scherming van de elektronica is de kookplaat uitgeschakeld. Wacht enige tijd. Tik op een willekeurig touchveld. a Wanneer de melding niet meer verschijnt, is de elektronica voldoende afgekoeld. U kunt het koken voortzetten.
nl Servicedienst 16 Servicedienst Als u vragen hebt over het gebruik, een storing aan het apparaat niet zelf kunt verhelpen of als het apparaat moet worden gerepareerd, neem dan contact op met onze servicedienst. Originele vervangende onderdelen die relevant zijn voor de werking in overeenstemming met de desbetref- fende Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel brengen van het apparaat binnen de Europese Econo-...
Page 52
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.