Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IST-2220.EC04.01
(IST-2220.EC04.01_TS220EC-S e EC-H.doc)
TS220EC
TS220
ALARM
F1
ON
SET
FAULT
F2
MODEL TYPE
EA
EC
EH
EN
EO
ES
EX
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques
Alimentazione / Power supply / Alimentation
Sensore / Sensor Type / Capteur
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche capteur
Uscite / Outputs / Sortie
Resistenza di carico / load resistor / résistance de charge
Campo di misura / Standard Range / Champ de mesure
/ Response Time T
Tempo di risposta T
90
Ripetibilità / Repeatability / Répétitivité
Precisione / Accuracy / Precision
Deriva a lungo termine / Long time drift / Dérive à long terme
Temp./umidità di funzionamento / Operation Temp./Humidity
Température et hygrométrie de fonctionnement
Pressione di funzionamento
Operation Pressure / Pression de fonctionnement
Limite Funzionamento Sensore / Sensor limits / Limite échelle
Vita media in aria pulita / Average Life in fresh air / Vie moyenne en air pur
Tempo massimo di immagazzinamento
Max Storage Time / Temps maximum de stockage
Temperatura / Umidità di immagazzinamento/
Storage Temp-Humidity / Température et hygrométrie de stockage
Grado di protezione / IP Code / Indice de protection
Dimensioni / Size / Dimensions du boîtier
I
DESCRIZIONE ............................................................................................................................ 2
NOTE SUL GAS RILEVATO................................................................................................................... 2
FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................. 2
INSTALLAZIONE.................................................................................................................................... 2
AVVERTENZE ........................................................................................................................................ 3
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .............................................................................................................. 3
GB
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 4
NOTES ON THE DETECTED GAS......................................................................................................... 4
OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5
WARNING............................................................................................................................................... 5
TEST and CALIBRATION ...................................................................................................................... 5
F
DESCRIPTION ............................................................................................................................ 6
CARACTÉRISTIQUES DU GAZ ............................................................................................................. 6
FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 6
INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................... 7
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ..................................................................................................... 8
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI)
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Trasmettitore 4÷20mA di Monossido di Carbonio
4÷20mA Carbon monoxyde Gas Detector
Sondes à transmetteurs 4÷20mA pour monoxyde de carbone
Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione
Lire avec soin et garder la notice d'istruction
Inside Replaceable Cartridge Sensor
Avec cartouche capteur échangeable
Modello / Model / Modele
TS220EC-S
TS220EC-H
/ Temps de réponse T
90
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Cartuccia Sensore / Cartridge Sensor / Cartouche Capteur
ZS EC01
ZS EC02
TS220EC-S
12÷24Vdc(-10/+15%)
Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique
Sostituibile / Replaceable / échangeable
4 ÷ 20 mA lineare / Linear / linéaire
50 ohm / 12Vdc (-10%) - 500 ohm / 24Vdc (-10%)
<60 secondi / seconds /
secondes
90
±2% del segnale / signal
10 %
non condensata / non condensed / non condensée
Atmospheric±10% / Atmosphérique ±10%
3 anni / years / ans
non condensata / non condensed / non condensée
e-mail:
info@tecnocontrol.it
TS220EC-H
12÷24Vcc (-10/+15%)
2W
2W
/ 12÷24Vcc(-10/+15%)
0 ÷ 300 ppm
<30 secondi / seconds /
secondes
<2 % del segnale / signal
5 %
< 5% anno / year / an
-20 ÷ + 50 °C / 15÷90 % RH
Atmosferica ±10%
1000 ppm
2 anni / years / ans
3 mesi / 3 month / 3 mois
0 ÷ + 20°C / 5 ÷ 95 % RH
IP65
190 x 105 x 83 mm
Tel. 02/26922890 - Fax 02/2133734
Pag.1/10
2W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tecno Control TS220EC Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.1/10 IST-2220.EC04.01 (IST-2220.EC04.01_TS220EC-S e EC-H.doc) Trasmettitore 4÷20mA di Monossido di Carbonio TS220EC 4÷20mA Carbon monoxyde Gas Detector Sondes à transmetteurs 4÷20mA pour monoxyde de carbone Leggere Attentamente e Conservare questa Istruzione Please read and keep this manual TS220 Lire avec soin et garder la notice d’istruction ALARM...
  • Page 2: Descrizione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.2/10 IST-2220.EC04.01 DESCRIZIONE I TS220EC sono trasmettitori 4÷20mA di Monossido di carbonio con sensori a cella elettrochimica. Il modello TS220EC-S è utilizzato in sistemi centralizzati d’allarme per parcheggi, industrie e ambienti da protegge- re dalla possibile presenza di CO.
  • Page 3: Avvertenze

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.3/10 IST-2220.EC04.01 Importante: terminata l’installazione, per adattare il sensore alle condizioni ambientali, alimentare l’apparecchio, attendere circa 30÷60 minuti e poi eseguire la “Regolazione dello Zero” (vedi “Verifiche e Calibrazione”). COMPATIBILITÀ CON ALTRE CENTRALI: Se non si usa una Centrale Gas Tecnocontrol, calcolare la resistenza Fig.
  • Page 4: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.4/10 IST-2220.EC04.01 Led Giallo e Verde accesi: la calibrazione è stata eseguita correttamente, dopo 8 secondi l’apparecchio si spe- gne e si riavvia automaticamente in funzionamento normale (vedi capitolo FUNZIONAMENTO “ Preriscaldo”). Led Giallo acceso: la calibrazione è fallita. In questo caso, dopo 8 secondi si riavvia automaticamente e dopo il preriscaldo, ripetere la procedura di “Calibrazione”...
  • Page 5: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.5/10 IST-2220.EC04.01 INSTALLATION The detector must be accurately installed according to the national dispositions in force on the safety of the plants and installation of electric devices. Fig. 2 Detector positioning: The shows the instrument size. The unit must be positioned vertically with the sensor downwards.
  • Page 6: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/10 IST-2220.EC04.01 Warning: to guarantee that no errors of elaboration happen, the possibility exists that during the Calibration the yel- low Led switch off every 8 seconds, in this case interrupt the procedure, switch off and switch on the instrument and repeat the Calibration.
  • Page 7: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.7/10 IST-2220.EC04.01 La Led Jaune clignote toute les 4 secondes, (avec la Led Vert allumée): pour avertir que la "Cartouche Capteur" a dépas- sé sa limite de vie, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. Le détecteur continue à fonctionner normale- ment, mais il est nécessaire, au plus tôt de remplacer la "Cartouche Capteur"...
  • Page 8: Vérifications Et Etalonnage

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.8/10 IST-2220.EC04.01 VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE Remarque Importante: Toutes les opérations suivantes doivent être exécutées seulement par un personnel com- pétent et formé, étant donné que durant ces opérations, les sorties relais fonctionneront en provoquant l'activation des asservissements qui leurs sont connectés.
  • Page 9 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.9/10 IST-2220.EC04.01 Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 Sezione Cavo Resistenza Cavo La max distanza cui può essere instal- La max distanza cui può essere installato ogni [Singolo Conduttore] lato ogni trasmettitore dalla centralina trasmettitore dalla centrali Modello Tecnocontrol Modello ID250 e SE148 è: CE100, CE400, CE600, CE700 (CE380UR) è:...
  • Page 10 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/10 IST-2220.EC04.01 Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Dip Switch Centrale de détection 1 2 3 4 “S” Uscita 4÷20 mA 4÷20 mA Output / Sortie en 4÷20 mA Test Uscita Output Test Sortie Test 40÷200mV +/- (12÷24Vdc)

Ce manuel est également adapté pour:

Ts220ec-sTs220ec-h

Table des Matières