Reliable Sensor Velocity V200 Guide D'utilisation

Reliable Sensor Velocity V200 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Sensor Velocity V200:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sensor Velocity V200
PROFESSIONAL STEAM IRON
SYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUE
SISTEMA DE PLANCHADO
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reliable Sensor Velocity V200

  • Page 1 Sensor Velocity V200 PROFESSIONAL STEAM IRON SYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUE SISTEMA DE PLANCHADO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 4 THE SENSOR VELOCITY V200 HOME IRONING SYSTEM INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Page 5 CONGRATULATIONS We would like to thank you and congratulate you for purchasing the Sensor Velocity home ironing system from Reliable Corporation. With its unique Compact Vapor Generator (CVG), it will allow you to obtain the benefits of professional pressing combined with the advantages of traditional ironing.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using your new iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: Use iron only for its intended use. For HOUSEHOLD USE ONLY. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
  • Page 9 ATTENTION • Before using your Sensor Velocity V200, remove all the paper or plastic bags, plastic sheets, cards and possible stickers that may be on the outside or inside of the appliance that acted as handling protection or sales promotion material.
  • Page 10 With your V200 unplugged, open the fill cap lifting it upwards (fig 1). • Due to the high level of water hardness in most areas, Reliable recommends that you always use distilled or demineralised water for ironing. You will thus guarantee that your V200 stays in perfect condition for as long as possible.
  • Page 11 • Do not put any type of scale remover solvents or products in the water tank. Do not use perfumed or ironing water either. These products can damage the interior of the steam generation system. • Fill the tank without exceeding the maximum level using the beaker provide (8 and keeping the V200 upright.
  • Page 12: Temperature Selection

    TEMPERATURE SELECTION The V200 has 4 temperature positions for you to choose between, by turning the selector (3). Turn the temperature selector (3) as many times as required until the desired temperature level is reached (fig. 2). Position (•MIN) (fig. 2-A) Position (••) (fig. 2-B) Position (•••) (fig.
  • Page 13: Filling With Water

    At that moment a prolonged buzzer will sound and the three indicators will momentarily light up. The light indicator of the temperature selected, (••), (•••) or MAX will continue to flicker, indicating that the appliance has been switched off. To switch it on again, simply take hold of the handle. A buzzer will sound and the V200 will return to the temperature and steam position selected before it was switched off.
  • Page 14: Other Functions

    Council or Local Authority for detailed information. WARRANTY CONDITIONS Reliable Corporation accepts no liability for faults in your iron in the event of noncompliance with the specifications of the warranty conditions or failure to follow the operating or maintenance directions included in instruction book.
  • Page 15 Reliable on an exchange basis, and will be either new or refurbished to be functionally equivalent to new. If Reliable is unable to repair or replace a Reliable Product, it will refund the current value of that Reliable Product at the time the war- ranty claim is made.
  • Page 16 LE SENSOR VELOCITY V200 SYSTÈME DE REPASSAGE DOMESTIQUE GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 17: Félicitations

    Nous vous remercions et vous félicitons pour l'achat du système de repassage domestique Sensor Velocity de Reliable Corporation. Grâce à son générateur de vapeur compact exclusif, il vous permettra d’obtenir les avantages du repassage professionnel combinés avec les avantages du repassage traditionnel.
  • Page 20: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL Lorsque vous utilisez votre nouveau fer à repasser, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité suivantes: N’utilisez le fer à repasser que pour l’usage auquel il est destiné. Réservé à l'usage DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
  • Page 21 ATTENTION • Avant d’utiliser votre Sensor Velocity V200, retirez tous les sacs en papier ou en plastique, les feuilles en plastique, les cartons et les autocollants posés sur ou autour de l'appareil qui servaient à en faire la promotion ou à le protéger lors de son transport.
  • Page 22: Éléments Et Accessoires Principaux (Fig 1)

    • En raison du haut niveau de dureté de l’eau dans la plupart des régions, Reliable recommande que vous utilisiez toujours de l’eau distillée ou déminéralisée. De cette façon, vous vous assurez que votre V200 demeure en bon état aussi longtemps que possible. Si vous ne pouvez pas trouver d'eau distillée pour quelque raison que ce soit, assurez-vous d’utiliser de...
  • Page 23: Fonctionnement

    • N'ajoutez aucun type de solvant détartrant ni aucun autre produit dans le réservoir. N'utilisez pas d'eau parfumée ou de repassage. Ces produits peuvent endommager l'intérieur du système de génération de vapeur. • Remplissez le réservoir sans dépasser le niveau maximal à l'aide du gobelet fourni (8 en conservant le V200 en position vertical.
  • Page 24: Sélection De La Température

    SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE Le V200 possède 4 réglages de température pouvant être sélectionnés en faisant pivoter le sélecteur (3). Tournez le bouton de sélection de la température (3) autant de fois que nécessaire jusqu'à avoir atteint la température souhaitée (fig. 2). Position (•MIN) (fig.
  • Page 25: Défroissage À La Verticale

    Pour ceux qui veulent laisser leur fer à repasser sans utilisation pendant des périodes de plus de 8 minutes à la fois (sans que le système d’arrêt automatique ne s'active) le Sensor Velocity V200 possède la fonction STEAM READY qui permet au fer à repasser de demeurer indéfiniment en marche.
  • Page 26: Autres Fonctions

    CONDITIONS DE GARANTIE Reliable Corporation ne sera aucunement tenue responsable des défauts de votre appareil en cas de non-respect des conditions de garantie ou d’inobservation des instructions de fonctionnement et d’entretien figurant dans le manuel d’instructions.
  • Page 27: Garantie Des Produits Reliable

    équivalente ou supérieure. Les pièces réparées ou les produits remplacés seront fournis par Reliable sur la base d'un échange, et seront ou neufs ou remis à neuf pour être fonctionnellement équivalents aux neufs. Si Reliable n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le Produit Reliable, elle remboursera la valeur actuelle du Produit Reliable au moment où...
  • Page 28 SENSOR VELOCITY V200 SISTEMA DE PLANCHADO PARA EL HOGAR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Page 29 FELICITACIONES Nos gustaría agradecerle y felicitarlo por haber comprado el sistema de planchado para el hogar Sensor Velocity de Reliable Corporation. Con su exclusivo Generador de Vapor Compacto (CVG, por sus siglas en inglés), este sistema le permite disfrutar de los beneficios del planchado profesional y las ventajas del sistema tradicional.
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO Cuando utilice su nueva plancha siempre deberá seguir las precauciones básicas de seguridad, entre ellas: Utilice la plancha únicamente con el fin previsto. PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. Para protegerse del riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.
  • Page 33 ATENCIÓN • Antes de usar su plancha Sensor Velocity V200, retire todas las bolsas plásticas o de papel, láminas de plástico, tarjetas y posibles calcomanías que pudieran estar por fuera o dentro del aparato, que se utilizaron para proteger el equipo o como material promocional de ventas.
  • Page 34 • Debido al alto nivel de dureza del agua que existe en gran parte de las zonas, Reliable le recomienda utilizar siempre agua destilada o desmineralizada para planchar. Así se asegurará de que la V200 permanezca en perfectas condi- ciones el mayor tiempo posible. Si por algún motivo no puede obtener agua...
  • Page 35 • No coloque ningún tipo de solvente o producto para eliminar el sarro en el depósito de agua. Tampoco utilice agua perfumada ni para planchar. Estos productos pueden dañar el interior del sistema generador de vapor. • Llene el depósito sin exceder el nivel máximo utilizando el vaso medidor proporcionado (8) y manteniendo la V200 en posición vertical.
  • Page 36: Selección De Temperatura

    SELECCIÓN DE TEMPERATURA La V200 tiene 4 posiciones de temperatura para elegir, girando el selector (3). Gire el selector de temperatura (3) la cantidad de veces que sea necesario hasta llegar al nivel deseado (fig. 2). Posición (•MIN) (fig. 2-A) Posición (••) (fig. 2-B) Posición (•••) (fig.
  • Page 37: Llenado Con Agua

    En ese momento, sonará un timbre prolongado y se encenderán tres indicadores durante un momento. La luz indicadora de la temperatura seleccionada, (••, ••• o MAX) continuará parpadeando, lo que significa que el artefacto se ha apagado. Para volver a encender, simplemente tome el asa. Sonará un timbre y la plancha V200 regresará...
  • Page 38: Otras Funciones

    CONDICIONES DE GARANTÍA Reliable Corporation no asume ninguna responsabilidad por la fallas que pueda sufrir su plancha como consecuencia de haber desobedecido lo especificado en las condiciones de garantía o haber incumplido con las indicaciones de operación o mantenimiento incluidas en el manual de instrucciones.
  • Page 39 Si Reliable no puede reparar ni reemplazar un Producto Reliable, reembolsará el valor del Producto Reliable que esté vigente al momento de reclamar la garantía. Esta garantía limitada no cubre los daños que sufra un Producto Reliable como resultado de una instalación inadecuada, accidente, abuso, uso incorrecto, desastre natural, suministro de energía eléctrica insuficiente o excesivo, condiciones mecánicas o ambientales...
  • Page 40 1 800 268 1649 www.reliablecorporation.com...

Table des Matières