SIMES simc50 Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

ESPAÑOL
10. Con el modo único de activación
Secuencial (Restrictivo), los clavos
2
1
pueden insertarse de una sola manera.
Primero oprima el contacto con la pieza
2
1
de trabajo (elemento de seguridad)
contra la superficie de trabajo, y luego
tire del gatillo. Esta característica es
útil cuando se necesite una colocación
precisa del clavo. • Para obtener infor-
mación de seguridad referente a los
modos de activación.
Por contacto y Secuencial, lea el 'Re-
cordatorio de seguridad y de satisfac-
ción del cliente' (CSSR) en las cajas
de la herramienta y de los sujetadores.
Bajo determinadas condiciones, el
modo de activación Secuencial puede
reducir la probabilidad de que usted y
otras personas que trabajen con usted
sufran lesiones.
11. El deflector puede rotarse para
cambiar la dirección del aire sobrante.
2
1
12. Si se produce un atasco de un
2
1
clavo, desconecte el suministro de aire.
Presione hacia abajo el pestillo de la
2
1
puerta de alimentación y deje abierta
la puerta de alimentación. Doble hacia
atrás la cubierta del cargador.
13. Extraer el rollo de clavos y el gan-
cho alimentador hacia atrás.
Extraiga el clavo doblado desde atrás
del cuerpo guia.
A
A
PORtUGUÉS
10. Com o modo de Ativação Sequen-
cial (Restritivo), os pregos podem
inserir-se de um único modo. Primeiro
prima o contato da peça de trabalho
(elemento de segurança) contra a
superfície de
trabalho, e depois prima o gatilho. Esta
característica é útil quando se necessi-
ta de uma colocação precisa do prego.
• Para obter informação de segurança
referente aos modos de Activação por
Contato e Sequencial, leia o 'Manual de
Segurança e de
Satisfação do Cliente' (CSSR) na caixa
da ferramenta e de prego. Em determi-
nadas condições, o modo de Activação
Sequencial pode reduzir a probabilida-
de de que o operador e outras pessoas
que o rodeiam sofram lesões.
11. O defletor de ar pode rodar-se para
mudar a direção do ar expelido.
1
2
12. Ao produzir-se o atascamento de
um prego, desconete a fonte de ar.
Pressione para baixo o trinco da porta
de alimentação e levante-a. Dobre para
trás a tampa do carregador.
13. Puxe o rolo de pregos e o gancho
alimentador para trás.
Extraia o prego dobrado para trás do
corpo guia.
EnGLiSH
FRAnÇAiS
10. With a "Sequential" (Restrictive)
10. Avec un mode de déclenchement
trigger, nails can only be driven one
séquentiel (restrictif), les clous ne
way. First depress workpiece contact
peuvent être plantés que d'une seule
(safety element) against work surface
façon. Appuyez d'abord la surface de
then pull
contact (élément de sécurité) sur la
trigger. This feature is helpful when
pièce à travailler, puis actionnez la
precise nail placement is required.
gâchette. Cette possibilité est commode
• Read the "Customer Satisfaction
quand un placement précis du clou est
and Safety Reminder" (CSSR) in the
nécessaire.
tool and fastener boxes for safety
• Lisez le rappel sur la satisfaction du
information regarding the Dual Action
client et la sécurité (CCSR) sur l'outil
and Restrictive triggers. Under certain
et les boîtes de clous, à propos des
conditions, the Restrictive trigger may
consignes de sécurité sur les modes de
reduce the possibility of injury to you or
déclenchement au toucher et séquen-
to others working with you.
tiel. Dans certaines conditions, le mode
de déclenchement séquentiel peut di-
minuer la possibilité de blessures, pour
vous ou ceux qui travaillent à proximité.
11. The deflector can be rotated to
11. Le déflecteur peut être orienté
change the direction of the exhaust air.
différemment pour changer la direction
de l'échappement d'air.
12. Should a nail jam occur, disconnect
12. Au cas ou il se produirait un coin-
air supply. Press down on the feeder
çage de clous, coupez l'alimentation en
door latch and lift open feed door. Fold
air. Appuyer sur le loquet de la chambre
back magazine cover.
d'alimentation et soulever pour ouvrir.
Repousser le couvercle du magasin.
13. Pull the nail coil and feeder claw to
13. Tirer le rouleau de clous et le
the rear. Extract bent nail from rear of
poussoir d'alimentation vers l'arrière.
guide body.
Extirper le mauvais clou par l'arriéré du
front.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Simc57Simc65Simc70Simc90Simc130

Table des Matières