Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
ra-2995

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar RA-2995

  • Page 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning ra-2995...
  • Page 3: Safety Instructions

    Gourmet • Dear customer, Never use the device unsupervised. • All repairs should be made by a competent qualified electrician(*). Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. • Make sure that the appliance is stored in a dry environment. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make •...
  • Page 4: Before The First Use

    Instruction manual BeFoRe The FIRST uSe • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly • Before use, wipe all removable parts with a damp cloth, never use into contact with the hot parts of the appliances.
  • Page 5 • Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instruction are not properly executed.
  • Page 6 Instruction manual GuIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The eNVIRoNmeNT This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    Raclette • Geachte klant, Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is. • Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de dienst(*). gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit •...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing VooR heT eeRSTe GeBRuIk circuit dat regelmatig uit- en aangezet wordt door het voorwerp. • Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen, tegen hete • Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, veegt u alle oppervlakken of in contact komen met het apparaat.
  • Page 9: Garantie

    (kassabon). GaRaNTIe • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen in deze • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: garantie. • o Ten gevolge van een val of ongeluk. Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak , zorgt u er o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
  • Page 10: Het Milieu

    Gebruiksaanwijzing aaNwIjzINGeN TeR BeScheRmING VaN heT mIlIeu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Raclette • Cher Client, Toutes les réparations doivent être effectuées par un électricien qualifié et agréé (*). Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire • Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec. attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de •...
  • Page 12: Descriptions Des Éléments

    Mode d’emploi aVaNT la PRemIèRe uTIlISaTIoN • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre • pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas Avant l'utilisation, nettoyez tous les éléments amovibles avec un positionner l’appareil sous ou à...
  • Page 13: Nettoyage

    • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité ne sont pas correctement suivies.
  • Page 14: Directives Pour La Protection De L'environnement

    Mode d’emploi DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De l’eNVIRoNNemeNT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important.
  • Page 15 Raclette • Lieber Kunde, Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige • Das Gerät niemals unbeaufsichtigt benutzen. Produkt erworben haben.
  • Page 16 Bedienungsanleitung TeIleBezeIchNuNG • anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen 1. Back-/Grillplatte externen Schalter wie einen Timer mit Strom versorgt werden. Es darf 2. Pfannen auch nicht an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der regelmäßig 3.
  • Page 17 GRIll GaRaNTIe • • Den Raclette Grill in die Tischmitte stellen. Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten • Die gewünschte Temperatur mit dem Thermostatknopf auswählen. aufgrund von: • Das Fleisch in kleine Stücke schneiden. Dadurch wird die Garzeit o Herunterfallen des Geräts.
  • Page 18 Bedienungsanleitung umwelTSchuTzRIchTlINIeN • Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht eingeschlossen. im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer •...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    Gourmet • Estimado cliente: Todas las reparaciones deben ser efectuadas por un electricista cualificado (*). Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual • Asegúrese de que el aparato se guarda en un entrono seco. de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al •...
  • Page 20: Descripción De Piezas

    Manual de usuario aNTeS Del PRImeR uSo • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con • Antes del uso, limpie todas las piezas extraíbles con un trapo húmero, las partes calientes del aparato.
  • Page 21 Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el producen daños derivados.
  • Page 22 Manual de usuario NoRmaS De PRoTeccIóN Del meDIoamBIeNTe Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    Gourmet • Estimado cliente, Certifique-se de que o aparelho é guardado num ambiente seco. • É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. vez que entra em contacto directo com alimentos. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este •...
  • Page 24: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador aNTeS Da PRImeIRa uTIlIzação • Certifique-se de que o cabo não entra com contacto com partes quentes do aparelho. • Antes de utilizar, limpe todas as peças amovíveis com um pano • Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor entre a húmido.
  • Page 25 • Danos causados pelo não seguimento do manual de instruções realizadas pelo agente autorizado ou serviço de reparação, mediante o anularão a garantia e se isso resultar em danos consequentes, a Tristar pagamento dos devidos custos. não será responsável. •...
  • Page 26 Manual de utilizador oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do meIo amBIeNTe Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
  • Page 27: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Raclette • Szanowny kliencie, Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i wykwalifikowanego elektryka(*). Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc • Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu. możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać •...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi oPIS częścI • uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za 1. Płytka do pieczenia/grilla pomocą zewnętrznego urządzenia włączającego, takiego jak timer, ani 2. Garnki podłączane do regularnie włączanego lub wyłączanego obwodu. 3.
  • Page 29 GRIll GwaRaNcja • • Ustawić raclette grill na środku stołu. Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: • Wybrać temperaturę za pomocą przycisku termostatu. o upadku urządzenia, • Pokroić mięso na niewielkie kawałki. W ten sposób czas gotowania o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub...
  • Page 30 Instrukcja obsługi wyTyczNe w zakReSIe ochRoNy • W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących śRoDowISka zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie z dniem jego zakupu (odbioru).
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    Gourmet • Gentile cliente, È assolutamente necessario che la piastra sia pulita ogni volta che essa viene a contatto con il cibo. Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al vostra rete domestica.
  • Page 32: Manuale Utente

    Manuale utente PRIma Del PRImo uTIlIzzo • Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. • Prima dell’uso, pulire tutte le parti amovibili con un panno umido; non • Si consiglia di porre un rivestimento resistente al calore tra il tavolo utilizzare mai prodotti abrasivi.
  • Page 33 • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. •...
  • Page 34 Manuale utente lINee GuIDa PeR la PRoTezIoNe amBIeNTale Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante.
  • Page 35 Gourmet • Kära kund, Det är absolut nödvändigt att hålla denna apparat ren alltid på grund att den kommer i direkt kontakt med mat. Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med bruksanvisningen noggrant så...
  • Page 36: Beskrivning Av Delarna

    Bruksanvisning FöRe FöRSTa aNVäNDNINGeN • Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar. • Vi rekommenderar att placera en värmeresistent beläggning mellan • Torka alla lösa delar med en fuktig trasa före första användningen. bordet och apparaten (på så sätt bränner du inte bordet eller duken). Använd aldrig starka rengöringsmedel.
  • Page 37: Rengöring

    • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans o Att apparaten har fallit ned med kvittot.
  • Page 38 Bruksanvisning RIkTlINjeR FöR SkyDDaNDe aV mIljöN Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas.
  • Page 40 Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu...

Table des Matières