Page 1
AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce guide. Il comprend d’importantes consignes de sécurité. Conserver ce guide dans la remorque. Traduction des 2 1 9 0 0 1 3 6 9 instructions originales...
RT-622 pour roadster de BRP. Cette modèles et pièces d'équipement sans remorque est protégée par la garantie encourir d'obligation. de BRP et un réseau de concession- Les illustrations utilisées dans le pré- naires autorisés de roadsters Can-Am sent guide montrent la construction est prêt à...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..............1 Avant de partir .
Page 5
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP - ÉTATS-UNIS ET CANADA: REMORQUE RT-622 2014................. . . 40 INFORMATION SUR LE CLIENT RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS .
Évitez de freiner pour ten- Avant de prendre la route pour la pre- ter de corriger l'oscillation de la re- mière fois avec un roadster de BRP morque. Une traction continue de muni d'une remorque, on recom- la remorque contribue à stabiliser mande de procéder aux exercices...
Page 9
électrique du véhicule. Véhicule de remorquage L'attelage de BRP est muni d'un amor- Même si cette remorque a été conçue tisseur intégré qui protège le bras oscil- pour un roadster Spyder, certains mo- lant du véhicule et la remorque.
Page 10
BRP. Puisque de tels changements n'ont pas fait l'objet d'essais chez BRP, ils peuvent accroître les risques d'acci- dents ou de blessures, sans compter qu'il deviendrait alors illégal d'utiliser la remorque.
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Les étiquettes suivantes se trouvent sur votre remorque. Si elles sont man- quantes ou endommagées, on peut les remplacer sans frais. Consultez un concessionnaire autorisé de roadsters Can-Am. Veuillez lire les étiquettes suivantes avec soin avant d'utiliser votre remorque. REMARQUE: Les illustration de la remorque montre l'emplacement approximatif des étiquettes.
Page 12
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ rmo2010-005-005_a À L'INTÉRIEUR DU LOGEMENT DE ROUE ARRIÈRE GAUCHE 1. Emplacement de l'étiquette relative à la pression des pneus et sur la charge de la remorque _____ ______ RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ...
INSPECTION DE PRÉUTILISATION AVERTISSEMENT Procédez à une inspection avant chaque utilisation afin de détecter les problèmes éventuels de fonctionnement. Cette inspection peut vous aider à surveiller l'usure et la détérioration avant qu'elles ne présentent un problème. Corrigez tout problème constaté afin de réduire les risques de bris ou de collision.
COMMENT ATTACHER VOTRE REMORQUE Raccordement de la remorque à l'attelage 1. Assurez-vous que la rotule de re- morquage et le raccord sont de la même taille (le raccord original est conçu pour recevoir une rotule de 1-7/8 po). 2. Reculez le véhicule de remorquage rmo2010-005-050_a le plus près possible de la remorque.
COMMENT ATTACHER VOTRE REMORQUE REMARQUE: Le véhicule de remor- quage et la remorque devraient main- tenant se trouver de niveau. Fixation des chaînes de sécurité à l'attelage 1. Fixez les chaînes de sécurité à l'at- telage, soit la chaîne de gauche à la ferrure sur le côté...
Page 18
COMMENT ATTACHER VOTRE REMORQUE en place. S'assurer qu'ils sont bien fixés l'un dans l'autre; au besoin, lubrifier les extrémités. Mettre le capuchon protecteur sur la bosse spécialement conçue à cet effet. Voir l'illustration ci-dessous à titre de référence. rmo2013-007-024_a VUE DU MODÈLE ST ______________...
CHARGEMENT DE LA REMORQUE Ouverture et fermeture des Languette d'urgence de couvercle avant couvercles Si quelqu'un s'enfermait par mégarde Ouverture des couvercles à l'intérieur de la remorque, il y a une languette permettant d'ouvrir le cou- La remorque est munie de deux cou- vercle avant depuis l'intérieur.
CHARGEMENT DE LA REMORQUE Le volume des objets transportés dans Il se pourrait que la route soit caho- la remorque peut varier en fonction du teuse. Par conséquent, placez la poids des objets. Le poids maximal de charge pour éviter qu'elle ne se dé- la charge permis pour cette remorque place lorsqu'on tracte la remorque.
CHARGEMENT DE LA REMORQUE Ne transportez pas de matières in- flammables, explosives, toxiques ou d'autres matières dangereuses dans la remorque. Un récipient vide ou par- tiellement rempli est tout aussi dan- gereux qu'un récipient plein. Les pro- duits inflammables peuvent exploser ou s'allumer en raison du mouvement rmo2010-005-018_a du véhicule, des vibrations causées...
Page 22
CHARGEMENT DE LA REMORQUE La différence des deux mesures de- 1.3 Enlevez les quatre écrous de vrait être d'environ 25 mm à 32 mm. roue. Augmentez ou réduisez la précharge 1.4 Enlevez la roue. du ressort pour atteindre cette plage. 2.
SUR LA ROUTE Conseils pour la conduite prescrite sur la route. Il est important de respecter en tout temps les limites Les vents latéraux et la turbulence cau- de vitesse. sées lorsqu'on dépasse ou qu'on se fait dépasser peuvent perturber la di- AVERTISSEMENT rection et faire osciller la remorque.
Page 24
SUR LA ROUTE Cette page est blanche intentionnellement ______________...
IDENTIFICATION DE LA REMORQUE La remorque comporte un numéro de série. Il se peut que vous deviez repérer ce numéro à des fins de garantie ou pour retracer la remorque en cas de vol. Le numéro de série est inscrit sur le châssis; on peut le voir par le logement de la roue arrière gauche.
RAPPORTER LES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ BRP accorde énormément d'importance à votre sécurité. Si vous avez certaines préoccupations, avisez-en immédiatement le service à la clientèle de BRP. Aux États-Unis, si vous pensez que votre véhicule présente un défaut qui pourrait entraîner un accident ou des blessures voire le décès, en aviser immédiatement la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) en plus de BRP.
Page 28
RAPPORTER LES DÉFAUTS DE SÉCURITÉ Cette page est blanche intentionnellement ______________...
PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien est très important pour maintenir votre remorque dans un état de fonctionnement sécuritaire. L'en- tretien périodique ne dispense pas d'effectuer la vérification de préutilisa- tion. Une fois l'an: – Vérifiez l'état de l'attelage et serrez ses attaches. –...
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN Cette section renferme les instruc- REMARQUE: Ne vérifiez pas la pres- tions d'entretien de base. Si vous pos- sion des pneus immédiatement après sédez les compétences nécessaires avoir tiré la remorque. Attendez au en mécanique ainsi que les outils exi- moins trois heures pour permettre au gés, vous pouvez procéder à...
Page 32
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN AVIS Poussez et tirez la roue par le rebord Voir à placer le vérin sous le supérieur pour sentir le jeu. châssis et non pas sous la remorque. La remorque subira de graves dom- Si un jeu existe, remplacez les roule- mages si on la soulève par la coque.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN COUPLE DE SERRAGE (POUR LE POSITIONNEMENT D'UN ROULEMENT SEULEMENT) Écrou de moyeu 17 N•m ± 2 N•m de roue AVIS Il s'agit d'un serrage prélimi- naire seulement qui permet de posi- tionner les roulements. rmo2010-005-045_a 1. Rivets en plastique 2.
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN Feux Remplacement des modules de feux arrière Les modules de feux arrière sont mu- nis de DEL (diodes électrolumines- centes), une technologie fiable. Dans le cas peu probable où un feu cesse- rait de fonctionner, remplacez com- plètement le module de feu arrière. Consultez un concessionnaire autorisé...
Lubrifiez les câbles des verrous avec 5. Réinstallez la lentille. un lubrifiant à la silicone comme le LU- BRIFIANT POUR CÂBLE (N/P 293 600 Faisceau de fils 041) vendu par BRP. Inspection du faisceau de fils AVIS câble pourrait rester Vérifiez si le faisceau de fils et le...
Page 36
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN rmo2010-005-038_a 1. Câble de verrou arrière rmo2010-005-047_a 1. Mécanisme de verrouillage 4. Installez un HUILEUR DE CÂBLE 2. Verrou (N/P 529 035 738) sur l'extrémité du 3. Dispositif de réglage du câble câble. 8. Détachez le câble de verrou du mé- canisme de verrouillage avant.
Page 37
OPÉRATIONS D'ENTRETIEN rmo2010-005-048_a Étape 1: Tirez sur le câble Étape 2: Tournez le dispositif de réglage _______________...
REMISAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE Si la remorque doit demeurer inutili- sée pendant plusieurs mois, procédez comme suit pour assurer son bon ren- dement au moment de la sortir du re- misage et pour prolonger sa durée de vie: – Si possible, stationnez la remorque dans un endroit protégé, tel un ga- rage, un abri d'auto, etc.
ENTRETIEN DE LA REMORQUE Nettoyage de la remorque 1. Rincez parfaitement la remorque à l'eau pour enlever la saleté. 2. Au moyen d'un chiffon doux et propre, lavez la remorque avec un mélange d'eau et de détergent doux, tel un savon spécialement formulé...
Page 40
ENTRETIEN DE LA REMORQUE Cette page est blanche intentionnellement ______________...
S'il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n'ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
à distribuer des Remorques dans le pays où la vente a été conclue («le concessionnaire»); – Le processus d'inspection de prélivraison prescrit par BRP doit être effectué, documenté et signé par l'acheteur; – La Remorque doit être enregistrée en bonne et due forme par un concession- naire autorisé;...
BRP. 7. CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’en- tretien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d’origine de Remorque neuve, sans frais pour le coût des pièces et/ou de...
Si la propriété d'une Remorque est transférée durant la période de garantie, cette garantie sera également transférée et sera valide pour le reste de la période de couverture, à condition que BRP soit avisé du transfert de propriété de la façon suivante: 1.
Page 46
Cette page est blanche intentionnellement ______________...
BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous com- muniquer de l'information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distri- bution d'information de marketing et promotionnelle en référence à...
S'il s'agit d'un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le proprié- taire précédent accepte le transfert. Il est important d'aviser BRP même après l'expiration de la garantie limitée car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à l'occasion d'un rappel sécuritaire.
Page 50
CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est blanche intentionnellement ______________...