Table des matières Ecoute des stations par Radio-Scan ..51 Programmation par DSC ....55 Description succincte ....42 Désignation des émetteurs ....51 Mise en service du fonctionnement d’un Remarques importantes ....46 Réception du radioguidage avec changeur CD par SRC sur l’autoradio .. 57 Ce que vous devez absolument lire ..
Description succincte 5 -dB - Modification du volume sonore 1 Mise en service: Lorsque l’allumage est coupé (carte code introduite), procéder comme suit: On appuyant sur la touche -dB on peut Appuyer sur ON (la carte code doit être Appuyer sur “ON” après l’émission du réduire la puissance sonore immédiate- introduite), le volume sonore préréglé...
6 Touche à bascule Désactiver la fonction: AF - MODE AF est indiqué sur Appuyer sur la partie opposée de la l’afficheur. Réception radio touche à bascule ou <<>>. Balayer dans la chaîne d’émetteurs à l’aide de Fonctionnement du changeur CD <<...
8 Carte code : TA (Traffic Announcement = priorité de Appeler l’émetteur - Régler la gamme Pour que le poste fonctionne, la carte radioguidage) d’ondes. En FM, sélectionner le niveau code doit être introduite. Lorsque “TA” est indiqué sur l’afficheur, de mémorisation et appuyer sur la tou- seules les informations routières sont che correspondante.
Page 7
? B•C – Dolby NR D BLS G LD Système de réduction du bruit pour la Blank Skip - sauter des passages non Loudness - correction physiologique du reproduction de cassettes conformé- enregistrés de la bande. niveau sonore, le volume étant faible. ment au type de cassette utilisé.
Remarques importantes I GEO K SRC (Source) Ce que vous devez absolument Pour régler la balance (gauche/droite) Pour changer de source sonore, p.ex. lire et le Fader (avant/arrière). lecture de cassettes, réception radio, Avant de mettre votre autoradio en service, changeur CD (optionnel).
Ne jamais retirer la carte code. par une nouvelle carte du même numéro N’utilisez que les accessoires et pièces de Appuyer d’abord sur la carte code. La carte d’identification (1 ou 2). rechange autorisés par Blaupunkt. éjectée l’afficheur indique Pour remplacer la carte code 2 “LEARNING”.
Sélection du mode de Fonctionnement de la radio avec RDS (Radio Data System) fonctionnement Le Radio Data System vous offre encore plus Lorsque “SEARCH” apparaît sur l’affichage de confort d’écoute sur la gamme des ondes en allumant l’appareil ou en appelant une La fonction SRC (Source) permet de sélec- ultra-courtes.
indique brièvement “REG ON” ou “REG Réglage manuel des stations << >> Commutation stéréo - mono OFF” . (ondes ultra-courtes) Condition = AF hors service! • Appuyer sur << >>, la fréquence défile Lorsque les conditions de réception sont Sélection de la gamme d’ondes progessivement en reculant ou en mauvaises, vous avez la possibilité...
Mémorisation des émetteurs Mémorisation automatique des Pour ce faire, appuyer à plusieurs repri- ses sur FM jusqu’à ce que le niveau émetteurs les plus puissants par Sur la gamme des ondes ultra-courtes, vous de mémoire souhaité s’affiche. Travelstore avez la possibilité de mémoriser six émet- •...
Ecoute des stations par Radio- Désignation des émetteurs • Passer au sous-trait suivant à l’aide de la touche à bascule << >> et sélec- Scan La fonction ST NAME dans le menu DSC tionner un caractère. permet d’attribuer des noms à 8 chiffres aux Vous avez la possibilité...
Réception du radioguidage avec RDS-EON Marche/arrêt de la priorité du me sonore du signal avertisseur au volu- Un grand nombre d’émetteurs d’ondes ultra- me sonore Mute préréglé. courtes diffusent régulièrement des messa- radioguidage ges de radioguidage actuels pour leur zone •...
Lecture de cassettes Défilement rapide de la bande RT – Texte de radio L’appareil doit être mis en service. A l’introduction d’une cassette, le poste com- Cette fonction RDS sert à transmettre des • Activer l’avance rapide (FF) en ap- mute sur lecture des cassettes.
On peut sauter 9 titres au maximum. Pour ce Commutation du type de bande Ecoute des morceaux enregist- faire rés sur une cassette par SCAN L’identification des types de bandes d’oxyde • appuyer sur la touche à bascule. ferrique, de dioxyde de chrome et de métal Vous avez la possibilité...
Programmation par DSC Réception radio pendant le La fonction DSC (Direct Software Control) de CDC NAME (à condition qu’un changeur l’autoradio offre la possibilité d’adapter un CD soit connecté) défilement rapide de la bande certain nombre de réglages et de fonctions à Cette fonction permet par RM (Radio Monitor) vos besoins personnels et de mémoriser ces...
Page 18
Entrée pour la luminosité de LED ON Vous avez la possibilité de S-LO 1 Réglage de la sensibilité de nuit: sélectionner LED ON ou recherche pour la réception Mettre l’éclairage de roulage LED OFF. La languette de la à faible distance. en marche et programmer la carte code clignote en cas LO 1 - très sensible...
Commande d’un changeur CD (optionnel) Sélection d’un disque compact/ TA LEVEL Réglage du volume sonore Vous pouvez utiliser les changeurs CD Blau- pour la diffusion des messa- punkt suivants en combinaison avec votre sélection d’un titre à l’aide de la ges de radioguidage et le autoradio: touche à...
SCAN Lorsque MIX est mise en service, MIX • Appuyer sur -dB. s’allume en bas à droite sur l’afficheur. La première position d’entrée clignote. Pour faire jouer brièvement un titre CD. • Sélectionner un caractère à l’aide de la N˚ du CD N˚...
Effacer le nom d’un CD Annexe procédé est terminé dès que “READY” soit affiché. Si vous essayez de mémoriser plus de 99 La mémorisation du nom est maintenue pour Caractéristiques techniques noms, “FULL” est indiqué sur l’afficheur. A tous les disques compacts qui ont été intro- l’aide de la fonction DSC vous pouvez effacer Amplificateur: duits, la mémorisation est effacée pour tous...
Page 22
Il répond à toutes vos questions, tous les jours de la semaine de 8 h à 17 h, sur l’autoradio, les haut-parleurs, les amplis et accessoires BLAUPUNKT ainsi que sur le téléphone de voiture BOSCH. Alors n’hésitez pas et composez le...