Contrôle De La Puissance Pour Fonctionnement Au Gaz Liquide; Contrôle Du Fonctionnement; Contrôle De La Flamme Pilote; Contrôle De L'air Primaire - Whirlpool ADN 606 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour ADN 606:
Table des Matières

Publicité

5 - PRÉDISPOSITION POUR LA MISE EN SERVICE
Il est important que le mesurage soit effectué lorsque l'appareil est
éteint.
La valeur relative à la puissance thermique peut être demandée à la
compagnie du gaz locale.
La puissance nominale et la puissance minima par rapport à la pression
nominale s'obtiennent en consultant le tableau relatif au réglage du
débit du gaz (tableau 1).
RECOMMANDATION
L'appareil n'est pas équipé de dispositif de préréglage
de la puissance nominale.
5.1.5 Contrôle de la puissance pour fonctionnement au
gaz liquide
Vérifier si le type d'injecteur employé correspond aux paramètres du
tableau 1.
Contrôler que le réducteur de pression installé ait une pression en sortie
conforme aux indications du paragraphe 5.1.2 "Contrôle de la puissan-
ce" (vérifiable sur la plaque signalétique de l'appareil ou au la tableau
1).
5.1.6 Contrôle du fonctionnement
• Mettre l'appareil en service suivant les instructions reportées dans le
mode d'emploi.
• Vérifier l'absence de fuites du gaz au moyen d'un détecteur de fuite
du gaz en aérosol.
• Contrôler l'allumage et la formation régulière de la flamme du brû-
leur principal, pour le minimum également.
• Il est conseillé de stipuler un contrat d'entretien.
5.1.7 Contrôle de la flamme pilote
Pour un réglage correct, la flamme pilote doit entourer le thermocouple
et présenter une forme parfaite; le cas échéant, contrôler la pression du
gaz, que le injecteur aussi fauché et du diamètre juste pour le gaz pré-
sent, voir tableau 1.
5.1.8 Contrôle de l'air primaire
Le four et les foyers ouverts sont équipés d'un dispositif de réglage de
l'air primaire.
Le volume du débit d'air est correctement réglé s'il y a assez de protec-
tion contre le soulèvement de la flamme quand le brûleur est froid ou
contre le retour de flamme quand le brûleur est chaud.

5.1.9 Recommandations pour l'installateur

• Expliquer et montrer à l'utilisateur final le fonctionnement et l'utili-
sation de l'appareil en suivant les instructions; lui remettre le manuel
d'instructions en main propre.
• L'informer que toutes modifications ou travaux exécutés dans l'habi-
tation et touchant l'alimentation d'air comburant entraînent la
nécessité d'effectuer un nouveau contrôle du fonctionnement de
l'appareil.

5.1.10 Conversion et adaptation

Pour passer à un autre type du gaz, par exemple du méthane au gaz
liquide, ou bien à un autre groupe du gaz, se reporter au tableau 1 pour
savoir quel est le modèle d'injecteurs approprié au nouveau gaz.
Les injecteurs des brûleurs principaux et pilote pour les autres types du
gaz, reportant le diamètre relatif en centième de millimètre, se trouvent
dans un sachet fourni avec l'appareil. Si les injecteurs ne sont pas dispo-
nibles demandez les à l'usine en donnant le modèle de l'appareil et le
numéro de série que Vous trouvez sur la plaquette données techniques.
Après avoir terminé la conversion ou l'adaptation au type du gaz, effec-
tuer un contrôle des fonctions de l'appareil tel que décrit au paragraphe
5.1.6 "Contrôle du fonctionnement".
0803_FR_42 - CUISINIÈRE À GAZ AVEC PILOTE
5.1.11 Remplacement des injecteurs du brûleur
ouverts
Pour remplacer le injecteur (pos. 1 fig. 1): enlever la grille, le diffuseur
de flamme et le corp de brûleur.
Ensuite, dévisser la vis (pos. 2 fig. 1) servant à la fixation de la bague de
l'air primaire (pos. 3 fig. 1), déplacer le réglage de l'air en la vissant
pour rendre le injecteur, emplacer l'injecteur avec par le type adéquat
au gaz utilis, voir tableau 1, remonter le tout en procédant de la façon
inverse.
Une fois monté le nouveau injecteur, rétablir la distance de l'air pri-
maire "A" (fig. 1) voir tableau 1, fixer le capuchon avec la vis prévue
à cet effet.
Une fois effectué le remplacement il faut vérifier l'étanchéité en utili-
sant un spray détecteur de fuites.
5.1.12 Remplacement des injecteurs pilote du brûleur
ouverts
Pour remplacer le injecteur pilote (pos. 12 fig. 1): enlever la grille, le dif-
fuseur de flamme et le corp de brûleur.
Dévissant les vis (pos. 18 fig. 1), qui fixent le pilote de la gobelet porte-
injecteur, soulever pour une position pratique pour dévisser l'écrou (pos.
11 fig. 1), déchoir l'écrou ensemble à la canalisation et le bicone (pos. 13
fig. 1) dévisser ensuite et remplacer l'injecteur avec par le type adéquat
au gaz utilis, voir tableau 1, remonter le tout en procédant de la façon
inverse.
Une fois effectué le remplacement il faut vérifier l'étanchéité en utili-
sant un spray détecteur de fuites.
5.1.13 Réglage du minimum
La vis du minimum (pos. 5 fig. 1) doit être réglée comme suit:
• en cas de fonctionnement au GPL la visser à fond;
• en cas de fonctionnement au méthane, à l'aide du tableau de flux
du gaz, vérifier la valeur en l/mn en correspondance avec la valeur
calorifique de fonctionnement (mesurage selon la méthode volumé-
trique). Utiliser l'appareil selon les instructions. Tourner la cle de
commande en position de minimum, régler le flux à l'aide de la vis
(pos. 5 fig. 1), (en sens horaire = réduction du flux; en sens anti-
horaire = augmentation du flux).
5.1.14 Remplacement des injecteur du four à gaz GN 2/1
Ôter le panneau antérieur/inférieur svitando dévisser les vis par vue.
Dévisser la vis de fixation de l'étrier (pos. 2 fig. 2) du porte-injecteur
(pos. 3 fig. 2), dévisser la vis (pos. 5 fig. 2) et enlever le porte-injecteur
de son logement. A présent, le injecteur (pos. 4 fig. 2) est facilement
accessible, remplacer l'injecteur avec par le type adéquat au gaz uti-
lis, voir tableau 1, remonter le tout en procédant de la façon inverse.
Après avoir monté l'injecteur, régler la distance de l'air primaire, voir
tableau 1.
Une fois effectué le remplacement il faut vérifier l'étanchéité en utili-
sant un spray détecteur de fuites.
5.1.15 Remplacement des injecteur pilote du four à gaz
GN 2/1
Ôter le panneau antérieur/inférieur svitando dévisser les vis par vue.
Ôter le bouchon (pos. 11 fig. 2) et avec à l'aide d'un tournevis dévisser
l'injecteur (pos. 12 fig. 2), remplacer l'injecteur avec par le type adéquat
au gaz utilis, voir tableau 1, remonter le tout en procédant de la façon
inverse.
Au fin remonter le bouchon (pos. 11 fig. 2) et le joint correspondant
(pos. 13 fig. 2).
Une fois effectué le remplacement il faut vérifier l'étanchéité en utili-
sant un spray détecteur de fuites.
11 · 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières