Confiez utilisation peut donc provoquer des dommages, tout entretien ou réparation à votre revendeur, au des pannes ou des électrocutions. service de maintenance Roland le plus proche ou ......................à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez 008d •...
Page 3
Veillez à nance Roland le plus proche ou un distributeur saisir fermement l’instrument afin d’éviter tout Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page risque de blessures et d’endommagement de l’ins- “Information”).
• L’utilisation à proximité d’amplificateurs de puissance (ou que les circuits touchant à la mémoire elle-même sont équipements contenant des transformateurs de forte puis- endommagés). Roland décline toute responsabilité concer- sance) peut être source de bourdonnements. Modifiez nant la perte de ces données.
Page 5
(avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent. d’emploi • Utilisez uniquement la pédale d’expression préconisée (Roland EV-5, BOSS FV-500L/500H avec un câble jack sté- Termes ou numéros entre Représentent des boutons. réo 6,35mm – jack 6,35mm stéréo; disponible en option). Si...
Sommaire Consignes de sécurité ..................2 Caractéristiques principales ................ 11 Noms et fonctions ..................12 Face supérieure ........................12 Face arrière ..........................14 Flux du signal..........................15 Chapitre 1 Produire du son ................16 Installer le capteur hexaphonique................... 16 Avant toute connexion ......................16 Connexions ..........................
Page 7
Sommaire Sélectionner le capteur hexaphonique (GK PU TYPE)................36 Spécifier la longueur de cordes (BASS SCALE) ..................36 Sélectionner la position du capteur hexaphonique (GK PU POS) ............36 Mettre le capteur hexaphonique et le micro normal en phase (GK PU PHASE) ........37 Régler la direction du capteur hexaphonique (GK PU DIRECTION) ............
Page 8
Sommaire Chapitre 7 Autres fonctions ................. 69 Modifier le son en temps réel avec le D Beam et le ruban............ 69 Calibrer le D Beam (CALIB).......................... 69 Couper le contrôleur D Beam (DISABLE)....................70 Piloter les sons avec la main ou le manche de la basse (D Beam) ............70 Calibrer le ruban (CALIB) ..........................
Le VB-99 constitue un sommet en matière de modélisation de basse vous utilisez l’entrée d’ordinateur, sur pied (en option) et installé reposant sur la technologie Roland COSM. Disposant de logiciels de juste à côté du musicien ou placé dans un rack avec l’adaptateur pointe compatibles avec les tout derniers processeurs de signaux prévu à...
Noms et fonctions Face supérieure 23 24 D BEAM Bouton BASS DIRECT Active et coupe le contrôleur D Beam. Vous pouvez ajouter Produit uniquement le son de micro normal. (p. 27) toute une palette d’effets aux sons en déplaçant la main ou le Boutons COSM BASS manche de la basse dans le champ du D Beam.
Page 13
Noms et fonctions 16. Bouton CHAIN 30. RIBBON CONTROLLER Règle la séquence de connexion d’effet et de basse COSM/ Ce ruban vous permet de modifier le son en glissant le doigt ampli COSM. (p. 31) dessus. Vous pouvez activer/couper divers effets directement avec 17.
Prise DIGITAL OUT Cette prise transmet des signaux audio numériques. (p. 33) Prise EXP PEDAL Branchez-y une pédale d’expression optionnelle (une Roland EV-5, par exemple). (p. 17) * A la sortie d’usine, le VB-99 est réglé pour que la pédale change le...
• Pédalier MIDI (FC-300 Roland, en option) tes (le capteur ne fonctionne pas convenablement). • Pédale d’expression (Roland EV-5 ou BOSS FV-500L/500H avec • Basses ayant une configuration de cordes non conventionnelle, un câble de connexion à jack stéréo 6,35mm de part et d’autre;...
Chapitre 1 Produire du son Connexions Face supérieure Câble GK Basse avec GK-3B/GK-2B Face arrière Casque stéréo Enregistreur Synthétiseur (module) etc. numérique etc. Console de mixage etc. Séquenceur MIDI etc. Basse normale Appareil compatible V-LINK (EDIROL P-10 etc.) Adaptateur secteur PSB-1U Vers une prise de courant.
Page 18
Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en amarrez le cordon d’alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez trouverez la liste à...
VB-99 est prêt. Cette page est la “page principale”. BOSS FS-5U * Le câble de connexion PCS-31 Roland (en option) permet de bran- cher deux FS-5U. * Lorsque vous reliez un FS-6 à la prise CTL3,4 avec un câble de con- nexion optionnel (jack 6,35mm stéréo –...
Chapitre 1 Produire du son Page principale Informations affichées (opérations de base) La page principale du VB-99 se décline en plusieurs affichages offrant chacun des informations différentes concernant les réglages Certaines pages peuvent contenir des paramètres s’étalant sur plu- du VB-99. sieurs pages.
Chapitre 1 Produire du son Régler le capteur hexaphonique Sélection de l’ampli branché à MAIN OUT (Output Select) (GK Settings) Vous pouvez préciser le type d’appareil branché aux prises MAIN Les caractéristiques sonores du VB-99 varient dépendent de l’instal- OUT. lation du capteur hexaphonique.
Page 22
Chapitre 1 Produire du son Sélectionnez le type du capteur hexaphonique. Sélectionnez la position du capteur hexaphonique Utilisez la commande F1 pour entrer le type de capteur hexa- Utilisez la commande F5 pour entrer la position du capteur phonique installé sur la basse. hexaphonique installé...
Chapitre 1 Produire du son 10. Appuyez sur PAGE [ ] pour afficher l’onglet 5. Accorder la basse (TUNER) Accordez la basse avec la fonction “Tuner” du VB-99. * Pour obtenir une qualité sonore optimale avec le VB-99, songez à accorder votre instrument.
Chapitre 1 Produire du son • [F6] (MUTE OFF, MUTE ON) Changer de son (Patch) Ce paramètre détermine si les sorties restent actives ou non durant l’accordage. TUNER Explication Qu’est-ce qu’un Patch? MUTE OFF L’accordage est audible. Le VB-99 dispose de 400 mémoires rassemblant des réglages de L’accordage est inaudible.
Chapitre 1 Produire du son Mise hors tension Changer de son avec la molette PATCH/VALUE Avant la mise hors tension, vérifiez les points La molette PATCH/VALUE vous permet de changer de Patch. suivants. • Le volume du VB-99, de l’ampli et des autres dispositifs connec- Affichez la page principale.
Chapitre 2 Créer des sons Nous allons d’abord voir la structure interne du VB-99. Régler le son COSM BASS Basses COSM Appuyez sur [COSM BASS]. Vous pouvez exploiter la modélisation COSM pour créer des sons de basses extrêmement différents. Outre les sons de basses électriques Appuyez plusieurs fois sur PAGE [ ] pour affi- et acoustiques, vous pouvez créer des sons de synthétiseurs ou de...
Chapitre 2 Créer des sons Sortie directe du signal de Régler le son COSM AMP basse (BASS DIRECT) Appuyez sur [COSM AMP]. En activant la fonction “BASS DIRECT”, vous envoyez le signal de Appuyez plusieurs fois sur PAGE [ ] pour affi- basse directement à...
Chapitre 2 Créer des sons FX (Effets) Régler les effets Voici comment régler les effets. POLY FX (Effet polyphonique) Appuyez sur [FX]. * Vous ne pouvez utiliser “POLY FX” que sur un canal à la fois (A ou B). Appuyez sur [POLY FX] pour le canal (A ou B) voulu.
Chapitre 2 Créer des sons Ordre de connexion des Régler le tempo et la effets et de l’ampli (CHAIN) tonalité du morceau Vous pouvez changer la façon dont les effets et les amplis COSM Voici comment régler le tempo et la tonalité du morceau que vous sont connectés.
Chapitre 2 Créer des sons Mixer le signal du micro Régler la tonalité normal et celui de l’entrée GK Appuyez sur [NAME/KEY/BPM]. Il est possible de combiner le son de basse COSM et le signal du Appuyez sur [F2] (KEY). micro de basse normale.
Chapitre 2 Créer des sons Mixer les canaux A et B Régler le point de connexion des signaux de la basse COSM et du (MIXER) micro normal Appuyez sur [CHAIN]. Pour en savoir plus sur le flux des signaux, voyez “Flux du signal”...
Chapitre 2 Créer des sons Régler la balance de mixage Piloter le mixage des canaux avec la dynamique du jeu Vous pouvez régler la balance entre les canaux A et B avec la com- (DYNAMIC) mande BALANCE. Dès que vous actionnez la commande, le réglage de balance apparaît à...
Chapitre 2 Créer des sons Régler le volume global du Régler le signal et le niveau de Patch (V-BASS LEVEL) sortie (OUTPUT) Vous pouvez régler le volume global du Patch avec la commande V- Vous pouvez déterminer les signaux assignés aux sorties du VB-99 et BASS LEVEL.
Chapitre 2 Créer des sons Nommer un Patch Sauvegarder un Patch (PATCH NAME) (WRITE) Vous pouvez attribuer un nom à vos Patchs. Les réglages effectués pour changer un son sont temporaires. Quand vous changez de Patch, les réglages en vigueur avant les change- Appuyez sur [NAME/KEY/BPM].
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) * Les réglages décrits dans cette section sont sauvegardés automati- Nommer les réglages GK quement. (GK NAME) Régler le capteur hexaphonique Vous pouvez attribuer un nom à chaque ensemble de réglages GK. Pour produire du son dans des conditions optimales avec le VB-99, Effectuez les opérations 1~5 sous “Sélectionner veillez à...
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Sélectionner le capteur Spécifier la longueur de cordes hexaphonique (GK PU TYPE) (BASS SCALE) Détermine la longueur de cordes (la distance entre le chevalet et le sillet de tête). Effectuez les opérations 1~5 sous “Sélectionner les réglages”...
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Mettre le capteur hexaphonique Agencement des commutateurs et le micro normal en phase DOWN/S1, UP/S2 (S1, S2 POS) (GK PU PHASE) Sur certaines basse avec capteur hexaphonique intégré, les positions des commutateurs DOWN/S1 et UP/S2 sont inversées. Effectuez le Le son peut être étrange quand vous mélangez les signaux du micro réglage suivant pour adapter l’agencement.
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Régler la distance séparant le Régler la sensibilité pour chaque capteur du chevalet corde (SENS) (PICKUP↔BRIDGE) Réglez la sensibilité du capteur hexaphonique pour chaque corde. Réglez la distance séparant le capteur hexaphonique du pontet du Effectuez les opérations 1~5 sous “Sélectionner chevalet pour chaque corde.
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Réglages Explication Activer/couper le capteur Les réglages GK peuvent être réglés individuel- hexaphonique (GK CONNCT) lement pour chaque Patch. PATCH Utilisez ce réglage si vous changez souvent de basse quand vous jouez. Le VB-99 est doté d’une fonction détectant automatiquement si une connexion GK est établie ou non et modifiant les réglages internes en conséquence.
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Régler le son global selon Nommer les réglages l’environnement (GLOBAL/ Vous pouvez attribuer jusqu’à dix noms utilisateur contenant cha- OUTPUT SELECT) cun 8 caractères maximum. Les noms pourraient, par exemple, men- tionner le matériel utilisé ou l’endroit où vous jouez. Le VB-99 dispose d’une fonction permettant de régler le son global pro- Effectuez les opérations 1~3 sous “Sélectionner les duit.
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Paramètre/ Régler le timbre global Explication Plage (GLOBAL EQ) HIGH MID GAIN (High Middle Gain) –12~+12dB Égalisation appliquée au médium haut. MAIN OUT et SUB OUT disposent d’égaliseurs à quatre bandes. Effet global du suppresseur de EQ (MAIN) traite le signal de la sortie MAIN OUT;...
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Assigner des fonctions aux Régler le niveau global de réverbération (Total REVERB) contrôleurs (SYSTEM CONTROL ASSIGN) Vous pouvez ajuster de façon globale le niveau de réverbération des Patchs. Cela vous permet d’ajuster l’effet en fonction de l’acoustique de l’endroit où...
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Maintien des réglages des Réglages système avec les contrôleurs lors du commandes de fonction changement de Patch (SYSTEM DIRECT EDIT) (ASSIGN HOLD) Appuyez sur [SYSTEM]. Ce paramètre détermine si les réglages des différents contrôleurs Appuyez sur PAGE [ ] pour afficher l’onglet 1.
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Limiter les Patchs pouvant Réglage du contraste de être sélectionnés l’écran (PATCH EXTENT) Il est possible que vous ayez du mal à lire les informations affichées à l’écran LCD juste après la mise sous tension du VB-99 ou après un Vous pouvez réduire la plage de Patchs disponibles et y accéder plus usage prolongé.
Chapitre 3 Réglages globaux (SYSTEM) Régler le signal et le niveau de sortie (SYSTEM OUTPUT) Vous pouvez déterminer les signaux assignés aux sorties du VB-99 (MAIN OUT, SUB OUT et DIGITAL OUT) et leur niveau. Appuyez sur [SYSTEM]. Appuyez sur PAGE [ ] pour afficher l’onglet 2.
Appuyez sur PAGE [ ] pour afficher l’onglet 1. Technologie RRC2 RRC2 est un protocole Roland fournissant une alimentation et permettant une communication à double sens avec un seul câble. Vous pouvez aussi utiliser un câble Ethernet disponible dans le commerce au lieu du câble RRC2 fourni.
Chapitre 4 Utiliser le VB-99 avec un FC-300 Activer l’accordeur du Régler le timing du changement VB-99 à partir du FC-300 de Patch (QUICK TUNER) Vous pouvez déterminer le moment du changement de Patch lors- que vous actionnez les pédales [ ] du FC-300.
Chapitre 4 Utiliser le VB-99 avec un FC-300 Régler le contrôle d’ampli du FC-300 Vous pouvez activer/couper les fonctions “AMP CTL 1” et “AMP CTL 2” du FC-300. Si vous branchez la prise de changement de canal de l’ampli de basse à...
Chapitre 5 MIDI Transmettre des données de jeu Norme MIDI Les données de jeu sur la basse peuvent être transmises sous forme de messages de note et de messages Pitch Bend, ce qui vous permet MIDI, le sigle de “Musical Instrument Digital Interface”, est une de piloter des synthés ou des modules branchés au VB-99.
Chapitre 5 MIDI Réception des commandes de contrôle Types de messages MIDI principaux utilisés par le VB-99 Durant le jeu, des paramètres déterminés peuvent être modifiés si le VB-99 est réglé pour recevoir des comman- Pour pouvoir restituer toute la palette d’expression propre au jeu, la des de contrôle.
Les canaux MIDI ont une approche semblable à celle des chaînes de au niveau de l’octet, par exemple), veuillez vous rendre sur le télévision. Un poste reçoit en effet les signaux de toutes les chaînes site internet Roland. disponibles mais ne montre que les images de la chaîne (canal) que http://www.roland.com/ vous choisissez.
Chapitre 5 MIDI Réglages MIDI Sélection de banque & changement de programme Cette section décrit les paramètres MIDI du VB-99. Réglez-les en fonction de la façon dont vous voulez les utiliser. Pour changer de Patch, il faut généralement utiliser des messages de sélection de banque et des numéros de programme.
Chapitre 5 MIDI Mode MIDI Omni SYNC CLOCK Avec le mode “MIDI Omni”, le VB-99 reçoit des messages sur tous Vous pouvez synchroniser le VB-99 avec l’horloge MIDI (tempo) les canaux, quels que soient les réglages de canaux MIDI. Vous pou- d’un séquenceur ou d’un autre appareil MIDI externe.
Page 54
Chapitre 5 MIDI MIDI PC OUT TX PC MAP (TRANSMIT PROGRAM CHANGE MAP) Ce paramètre détermine s’il y a transmission de changement de pro- gramme quand il y a changement de Patch sur le VB-99. Ce paramètre détermine la séquence des numéros de programme transmis quand il y a changement de Patch sur le VB-99.
Page 55
Chapitre 5 MIDI Régler ‘TX PC MAP’ RX PC MAP (RECEIVE PROGRAM CHANGE MAP) Vous pouvez déterminer le numéro de programme transmis par un Patch individuel (et donc établir une carte de correspondances) de la Pour le changement de Patch consécutif à la réception d’un numéro façon suivante.
Chapitre 5 MIDI Transfert de blocs de données Le tableau ci-dessous montre la correspondance entre les numéros de programme reçus et les Patchs sélectionnés lorsque “RX PC (‘Bulk Dump’) MAP” est réglé sur “FIX”. Le VB-99 permet de transférer des messages SysEx pour envoyer tous vos réglages à...
Chapitre 5 MIDI Pour transférer des données à un autre VB-99 Chargement de blocs de données Effectuez les connexions illustrées ci-dessous et sélectionnez des Le chargement de blocs de données du VB-99 archivées sur séquen- identifiants “Device ID” identiques pour les deux appareils. ceurs ou autres appareils MIDI est appelé...
Chapitre 5 MIDI Synchronisation avec l’horloge Piloter un module synthétiseur MIDI d’un appareil externe (BASS TO MIDI) Le VB-99 peut convertir des données de jeu en données de notes et Effectuez les opérations 1~3 sous “Réglages Pitch Bend MIDI, et transmettre ces données. Cette fonction vous MIDI”...
Chapitre 5 MIDI Sélection du contrôleur pilotant la Régler la fonction ‘BASS TO MIDI’ fonction ‘Hold’ (HOLD CTL) (paramètres System) Appuyez sur [BASS TO MIDI]. Ces réglages ont une incidence sur tout l’appareil. Les changements La page “BASS TO MIDI” apparaît. sont sauvegardés automatiquement.
Chapitre 5 MIDI Réduire les messages ‘Pitch Bend’ Sélectionnez le canal avec [F3] (SELECT) ou la (BEND THIN) commande F3. Le vibrato, les glissements et d’autres techniques de basse sembla- bles sont transmises sous forme de messages Pitch Bend. L’appareil Empêcher la transmission de change- MIDI récepteur peut toutefois avoir du mal à...
Chapitre 5 MIDI simplifie les réglages sur le module et réduit le nombre de Régler la fonction ‘BASS TO MIDI’ canaux MIDI utilisés mais elle impose certaines restrictions en (paramètres de Patch) ne permettant notamment d’utiliser qu’un seul son pour tou- tes les cordes.
Chapitre 5 MIDI Changement de hauteur par demi-tons Sélectionner le type de fonction ‘Hold’ (CHROMATIC) (HOLD TYPE) Quand vous utilisez des techniques impliquant un changement de Vous pouvez sélectionner le type de maintien “Hold” quand le hauteur progressif (“string bend” etc.), vous pouvez régler le VB-99 contrôleur défini avec le paramètre “HOLD CTL”...
Chapitre 5 MIDI Générer des commandes de contrôle sélectionner le numéro de commande de con- avec les contrôleurs (CC) trôle à transmettre. Off, CC #1–#31, CC #64–#95 Vous pouvez actionner les commandes de façade et les pédales pour générer des commandes de contrôle. Il y a deux réglages différents. Le canal MIDI transmettant les messages en mode “POLY”...
“Readme” (“Lisezmoi”) suivant se trouvant Les logiciels pour VB-99 sont disponibles sur le site web de sur le CD-ROM “VB-99 Software” avant de commencer. Roland (http://www.roland.com). Système Emplacement du fichier Il existe des versions distinctes pour Windows et pour Macin- d’exploitation...
Chapitre 6 Utiliser le VB-99 avec un ordinateur branché via USB Régler les paramètres USB Sélection du pilote Cette section décrit les paramètres USB du VB-99. Appuyez sur [SYSTEM]. Effectuez ces réglages en fonction de la manière dont vous voulez utiliser le VB-99.
Chapitre 6 Utiliser le VB-99 avec un ordinateur branché via USB Paramètre/Plage Explication Régler l’écoute directe COSM BASS B Les signaux sont envoyés à la sortie du signal COSM BASS B. Appuyez sur [SYSTEM]. C’est donc la sortie de l’ordinateur et non le son de basse COSM produit par la basse branchée qui est envoyée aux effets.
Chapitre 6 Utiliser le VB-99 avec un ordinateur branché via USB Enregistrer le signal de sortie Paramètre/Plage Explication MON CMD (Monitor Command) du VB-99 avec un ordinateur Ce paramètre détermine si la commande “Direct Mon” réglant l’écoute directe (décrite plus loin) est activée ou non. Sur l’ordinateur, réglez le port d’entrée audio sur “VB-99”.
Chapitre 6 Utiliser le VB-99 avec un ordinateur branché via USB Traiter des données audio de l’ordinateur avec les effets du VB-99 Sur l’ordinateur, réglez le port de sortie audio sur “VB-99”. Vous pouvez utiliser le VB-99 pour ajouter des effets aux données audio reproduites par l’ordinateur puis réenregistrer le signal avec effets sur l’ordinateur.
Chapitre 7 Autres fonctions Modifier le son en temps réel avec le D Beam et le ruban • Veillez à effectuer le calibrage (“CALIBRATION”) juste au-des- sus du contrôleur D Beam. Calibrer le D Beam (CALIB) La sensibilité du contrôleur D Beam varie en fonction de la lumino- sité...
Chapitre 7 Autres fonctions Couper le contrôleur D Beam Piloter les sons avec la main ou (DISABLE) le manche de la basse (D Beam) Vous pouvez couper le contrôleur D Beam (réglage système). Le contrôleur D Beam vous permet de modifier les sons produits en déplaçant la main ou le manche de la basse dans le champ du fais- Si vous utilisez le VB-99 en rack ou si vous n’utilisez pas le contrô- ceau.
Si ce message ne cesse d’apparaître alors D BEAM que le calibrage a été correctement effectué, il peut y avoir un Près du contrôleur problème. Consultez votre revendeur Roland ou un service La valeur s’approche du maximum. D Beam après-vente Roland.
Chapitre 7 Autres fonctions Modifier le son du bout du doigt Maintenir les sons longtemps (Ribbon) (FREEZE) Le ruban vous permet de modifier le son en glissant le doigt dessus Vous pouvez appuyer sur le bouton D Beam [PITCH] pour utiliser ou en “scratchant”.
Chapitre 7 Autres fonctions Produire l’effet d’un levier de Pour en savoir plus sur les paramètres, voyez “PITCH” (p. 135), vibrato (T-ARM) (p. 137). Vous pouvez appuyer sur le bouton D Beam or RIBBON CONTROL- Appuyez plusieurs fois sur [EXIT] pour retourner LER [PITCH] pour utiliser la fonction “T-ARM”...
Chapitre 7 Autres fonctions * Avec l’assignation (“Control Assign”) “D BEAM:FILTER:SW” ou Moduler le son (FILTER) “RIBBON:FILTER:SW” et “D BEAM:FILTER:CONTROL” ou “RIBBON:FILTER:CONTROL”, vous pouvez piloter le filtre avec Vous pouvez appuyer sur le bouton D BEAM ou RIBBON CON- une pédale externe, un appareil MIDI ou une vaste palette d’autres TROLLER [FILTER] pour appliquer l’effet “FILTER”...
Chapitre 7 Autres fonctions Modifier le son avec les Affichage de messages commandes de fonction Des messages peuvent apparaître quand le paramètre “DIRECT durant le jeu (DIRECT EDIT) EDIT” est réglé sur “SYSTEM”. Cela signifie que les réglages de la page “DIRECT EDIT”, qui Vous pouvez assigner des paramètres aux commandes F1~F6 et les sont des paramètres de Patch, n’ont aucun effet.
Chapitre 7 Autres fonctions Modifier le son avec les commutateurs, les pédales et via MIDI (CONTROL ASSIGN) Affichage Contrôleur Ces réglages sont effectués quand des paramètres sont pilotés avec la Pilotage de “TREMOLO ARM/ D Beam T-ARM/ commande VOLUME ou les commutateurs DOWN/S1, UP/S2 du PITCH FREEZE”...
Page 77
Chapitre 7 Autres fonctions Affichage Contrôleur Réglages pour la pédale d’expres- EXP1 FC EXP1 sion 1 du FC-300 branché au VB-99. Réglages pour le commutateur de EXPSW1 FC EXPSW1 la pédale d’expression 1 du FC-300 branché au VB-99. Réglages pour la pédale d’expres- Affichage Contrôleur EXP2...
Page 78
Chapitre 7 Autres fonctions La section suivante décrit les paramètres que vous F4: MODE (“GK S1, S2” uniquement) pouvez assigner. Détermine le fonctionnement du commutateur. * La page servant d’exemple est la page “ASSIGN1”. * Il est possible de combiner les opérations ci-dessous. Page 1, 3 S1: DEC/S2: INC S1: INC/S2: DEC...
Page 79
Chapitre 7 Autres fonctions Plage de modification des paramètres Plage opérationnelle du contrôleur La valeur du paramètre cible passe de MIN (valeur minimum) à Ce paramètre détermine la plage opérationnelle (la plage de MAX (valeur maximum). changement de valeur d’un paramètre) lorsque la source utili- sée est une pédale d’expression ou tout autre contrôleur qui Avec un commutateur au pied ou autre contrôleur à...
Chapitre 7 Autres fonctions Rappel immédiat de Patchs Activer la pédale d’expression virtuelle (Internal Pedal System) favoris (DIRECT PATCH) Le VB-99 dispose d’une fonction de pédale interne virtuelle (“Inter- Vous pouvez assigner vos Patchs favoris aux boutons [DIRECT nal Pedal”). Cette fonction assigne des paramètres spécifiques à une PATCH 1]~[DIRECT PATCH 5] pour les rappeler d’une simple pres- pédale d’expression virtuelle (la pédale interne), permettant de faire sion sur ces boutons.
Chapitre 7 Autres fonctions Gestion des Patchs Echanger des Patchs (PATCH EXCHANGE) Sauvegarder et copier des Vous pouvez échanger un Patch utilisateur avec un autre Patch. Patchs (PATCH WRITE) * Vous ne pouvez pas changer les sons dans les Patchs préprogrammés (“preset”).
Chapitre 7 Autres fonctions Initialiser des Patchs utilisateur Copier des réglages entre le canal (PATCH INITIALIZE) A et le canal B (A/B COPY) Vous pouvez rétablir l’état initial des Patchs utilisateur, avec tous les Affichez la page des paramètres dont vous vou- effets coupés.
Chapitre 7 Autres fonctions Pour sauvegarder vos réglages, utilisez la fonc- Copie partielle de paramètres de tion “Write” (p. 34). Patch (MODULE COPY) * Si vous ne voulez pas conserver vos changements, appuyez sur [EXIT] pour retrouver la page principale. Vous pouvez copier et réutiliser des paramètres de Patchs (comme les amplis COSM, les effets et d’autres modules).
Chapitre 7 Autres fonctions Répartir les Patchs en Assigner un Patch à une catégorie catégories (CATEGORY) Vous pouvez assigner les Patchs à des catégories. Le VB-99 vous permet de répartir les Patchs dans un certain nombre A la page principale, utilisez la molette PATCH/ de catégories.
Chapitre 7 Autres fonctions Sauvegarder vos réglages Nommer des catégories utilisateur (CATEGORY NAME) favoris (FAVORITE SETTING) Appuyez sur [SYSTEM]. Que sont les réglages ‘Favorite’? Appuyez sur PAGE [ ] pour afficher Le VB-99 permet de sauvegarder des réglages (hors Patchs) que vous l’onglet 2.
Chapitre 7 Autres fonctions Sélection de réglages ‘Favorite’ Changer les réglages de son En voici un exemple avec le compresseur. Cette procédure change le son des Patchs avec les réglages “Favo- rite”. La méthode décrite ci-dessous peut être utilisée pour éditer les Appuyez sur [FX].
Chapitre 7 Autres fonctions Sauvegarder dans les réglages ‘Favorite’ Sauvegarder les changements L’exemple suivant reprend la page d’édition du compresseur de de son l’étape 4 sous “Changer les réglages de son” (p. 86). Il y a deux méthodes pour sauvegarder les changements de son. Appuyez sur PAGE [ ] pour afficher le dernier onglet (en l’occurrence, l’onglet 3).
Chapitre 7 Autres fonctions Nommer des réglages favoris Rechercher des Patchs utilisant (FAVORITE NAME) les même réglages ‘Favorite’ Quand vous sauvegardez des réglages favoris, vous pouvez leur En voici un exemple avec le compresseur. attribuer un nom. Appuyez sur [FX]. Effectuez l’opération suivante à...
Chapitre 7 Autres fonctions Appuyez sur [F3] (SEARCH). Piloter des images vidéo avec la basse (V-LINK) Le VB-99 propose la fonction “V-LINK”. En branchant le VB-99 à un autre appareil compatible V-LINK, vous pouvez utiliser la basse pour piloter des images vidéo. Une liste de Patchs utilisant ces réglages favoris apparaît.
Chapitre 7 Autres fonctions Appuyez sur [F1] (CLIP). Activer/couper ‘V-LINK’ La page “PATCH/CLIP” apparaît. Reliez la prise MIDI OUT du VB-99 à votre dispo- sitif compatible V-LINK. Mettez l’appareil sous tension. Appuyez sur [V-LINK]. Utilisez [F1] et [F2] (ou la commande F1 ou F2) La fonction “V-LINK”...
Chapitre 7 Autres fonctions Régler les assignations (ASSIGN1–2) Ces réglages sont nécessaires pour piloter la vidéo à l’aide des don- nées de jeu de la basse et des messages générés par les contrôleurs du VB-99. Vous pouvez effectuer jusqu’à deux types de réglages. Effectuez les opérations 1~3 sous “Régler les paramètres ‘Palette’...
Chapitre 7 Autres fonctions Monter le VB-99 sur pied 928, 929 Vous pouvez installer le VB-99 sur un pied PDS-10 disponible en • Pour éviter de faire tomber le pied PDS-10, fixez tous les option. câbles au pied avec les brides comme illustré ci-dessous. Retournez le VB-99 et retirez les vis de la face inférieure.
Chapitre 7 Autres fonctions Monter le VB-99 dans un rack 928, 929 En utilisant l’adaptateur pour rack RAD-99 disponible en option, • Utilisez les vis (M5 x 10) fournies avec le VB-99 pour fixer vous pouvez installer le VB-99 dans un rack. le RAD-99.
Chapitre 7 Autres fonctions Rétablir les réglages d’usine du VB-99 (FACTORY RESET) Appuyez sur [SYSTEM]. Appuyez sur PAGE [ ] pour afficher l’onglet 3. Appuyez sur [F2] (F.RST). La page “FACTORY RESET” apparaît. Sélectionnez les paramètres pour lesquels vous voulez rétablir les réglages d’usine. Réglages Explication Toutes les données...
Les noms de marques auxquelles ce document fait référence sont des marques déposées par leur propriétaire respectif, représentant des sociétés distinctes de Roland. Ces sociétés ne sont pas affiliées à Roland et n’ont aucun lien avec le VB-99. COSM BASS La section COSM BASS dispose d’un vaste éventail de paramètres vous permettant de produire les sons d’instruments les plus divers.
COSM BASS Chapitre 8 Guide des paramètres SYNTH TYPE (Type de synthétiseur) Paramètre/ Explication Plage ANALOG GR Son d’un synthétiseur de guitare basse polyphonique analogique vintage. Doté de HEXA-VCO et de VCF (filtre à fréquence variable) générant des ondes en dents de scie indépendamment pour chacune des six cordes, ce son propose des effets “Hexa-Distortion”...
COSM BASS Chapitre 8 Guide des paramètres E.BASS (Basse électrique) RICK Paramètre/ Paramètres pour les divers modèles de basses électriques. Explication Plage MASTER VOL (Master Volume) VINT JB/JB/T-BIRD 0~100 Règle le niveau global de la basse. Avec le réglage “0”, vous n’entendez rien. Paramètre/ Explication REAR VOL (Rear Volume)
Page 98
Chapitre 8 Guide des paramètres COSM BASS VIOLIN Paramètre/ Explication Plage Paramètre/ TREBLE *5 Explication Plage –50~+50 Règle le timbre de l’aigu. MASTER VOL (Master Volume) BASS *5 0~100 Règle le niveau global de la basse. Avec le –50~+50 Règle le timbre du grave. réglage “0”, vous n’entendez rien.
COSM BASS Chapitre 8 Guide des paramètres AC BASS (Basse acoustique) SYNTH (Synthétiseur) Paramètres du son de synthétiseur. Paramètres pour le modèle de basse acoustique. ANALOG GR Paramètre/ Paramètre/Plage Explication Explication Plage MASTER LEVEL LEVEL 0~100 Règle le volume. 0~100 Règle le volume.
Page 100
Chapitre 8 Guide des paramètres COSM BASS Paramètre/Plage Explication Paramètre/Plage Explication Sensitivity) SWEEP SENS ( La fonction “SWEEP” change progressivement la hauteur quand 0~100 Spécifie la sensibilité d’entrée de la modula- vous modifiez la valeur “PITCH SW”. tion de l’enveloppe. Choisissez une valeur élevée pour obtenir des variations audibles lorsque vous jouez doucement.
COSM BASS Chapitre 8 Guide des paramètres WAVE SYNTH OSC SYNTH Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage MASTER LEVEL MASTER LEVEL 0~100 Règle le volume. 0~100 Règle le volume. WAVE SHAPE OSC SHAPE Sélectionne la forme d’onde de base du son de synthé. SQ= 0, SW= 100–SQ= Détermine la forme d’onde en réglant la 100, SW= 0...
Page 102
Chapitre 8 Guide des paramètres COSM BASS BOWED/PIPE Paramètre/ Explication Paramètre/ Plage Explication Plage FILTER DEPTH MASTER LEVEL –50~+50 Contrôle de l’intensité du filtre. Une valeur élevée produit un changement plus marqué 0~100 Règle le volume. du filtre. “+” et “-” occasionnent un mouve- FILTER CUTOFF ment du filtre dans des directions opposées.
Page 103
COSM BASS Chapitre 8 Guide des paramètres CRYSTL BRASS Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage MASTER LEVEL MASTER LEVEL 0~100 Règle le volume. 0~100 Règle le volume. ATTACK LENGTH FILTER CUTOFF 0~100 Détermine la durée de l’attaque du son. Un 0~100 Spécifie la fréquence de coupure et donc le réglage peu élevé...
Chapitre 8 Guide des paramètres COSM BASS E.GTR (Guitare électrique) Paramètres COSM BASS communs Paramètre des modèles de guitares électriques. Outre les paramètres “COSM BASS”, le VB-99 propose aussi les paramètres communs suivants. Paramètre/ Explication Plage VOL (Volume) Vous disposez d’un égaliseur à quatre bandes, à fréquences graves et aiguës réglables.
Page 105
COSM BASS Chapitre 8 Guide des paramètres PITCH Paramètre/ Explication Plage Paramètre/ DELAY HiC, 1–4th, LowB Explication Plage 0~100ms Détermine le retard du signal Pitch Shift PITCH SHIFT (Pitch Shift) pour chaque corde individuelle. OFF, ON Active/coupe l’effet Pitch Shift (décalage EFFECT LEVEL HiC, 1–4th, LowB *4 de hauteur).
Page 106
Chapitre 8 Guide des paramètres COSM BASS Paramètre/ Explication Plage STRING PAN HiC, 1–4th, LowB L0:100R–L100:0R Spécifie la position stéréo de chaque corde. * Ce réglage n’a aucun effet lorsque vous insé- rez un effet ou un ampli COSM mono après la basse COSM.
POLY FX (Poly Effect) Chapitre 8 Guide des paramètres POLY FX (Poly Effect) POLY LIMITR (Poly Limiter) Paramètre/ Explication Plage Cet effet vous permet d’appliquer un limiteur individuel à chaque POLYFX SW (Poly Effect Switch) corde. Le limiteur coupe les crêtes de signaux dépassant le niveau OFF, ON Active/coupe l’effet polyphonique.
Chapitre 8 Guide des paramètres POLY FX (Poly Effect) POLY DEFRET (Poly Defretter) POLY EQ (Poly Equalizer) Cette fonction transforme le son d’une basse avec frettes en basse Chaque corde dispose de son propre égaliseur à quatre bandes, vous fretless. permettant d’obtenir exactement le timbre souhaité...
POLY FX (Poly Effect) Chapitre 8 Guide des paramètres POLY OCTAVE (Poly Octave) POLY SG (Poly Slow Gear) Cet effet permet de générer des sons à l’octave. Cet effet polyphonique produit un accroissement du volume (à la manière d’un son de violon). Paramètre/ Explication Plage...
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) FX (Effets) COMP (Compressor) Paramètre/ Explication Plage Le compresseur atténue les niveaux d’entrée forts et accentue les niveaux ATTACK *3 d’entrée faibles pour régulariser le volume et générer un sustain sans distor- 0~100 Règle l’attaque en fonction de la force du jeu sion.
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres OD/DS (Overdrive/Distortion) EQ (Egaliseur) Cet effet applique une distorsion qui crée un long sustain. L’égaliseur est un outil puissant de réglage de tonalité avec quatre bandes de fréquences comprenant des filtres coupe-bas et coupe- Vous avez le choix entre 12 types de saturation/distorsion.
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) DELAY Paramètre/ Explication Plage HOLD Cette fonction enregistre jusqu’à 10 secon- Cet effet applique un delay au signal direct, ce qui permet d’ajouter des de jeu puis reproduit ce passage de du corps au son ou de créer des effets spéciaux. façon répétée.
Page 113
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres WARP Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage TAP TIME WARP SW 0%–100% Règle le temps de retard du canal gauche du OFF, ON Active /coupe l’effet WARP. delay. Ce paramètre détermine le temps de retard du canal gauche par rapport à...
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) CHORUS Utiliser la fonction ‘HOLD’ (Hold Delay) Avec cet effet, un signal légèrement désaccordé est ajouté au signal original pour le rendre plus vaste et plus profond. * L’enregistrement et la reproduction de données de jeu et d’autres opé- rations sont effectués avec les pédales tant que Hold est activé.
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres MOD1, MOD2 PHASER Cet effet ajoute un signal déphasé par rapport au signal direct et pro- duit un son sifflant et tourbillonnant. Pour MOD1 et MOD2, vous avez le choix entre les types d’effets sui- vants.
Page 116
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) FLANGER TREML (Tremolo) Cet effet ajoute un caractère évoquant un avion à réaction au son. L’effet de trémolo génère des variations cycliques de volume. Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage RATE WAVE SHAPE 0~100, Vitesse du flanger.
Page 117
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres PEDAL WAH T.WAH (Touch Wah) Vous pouvez piloter le wah en temps réel avec la pédale d’expres- Vous pouvez créer un effet wah automatique dont le filtre varie avec sion branchée à la prise EXP PEDAL ou à une pédale du FC-300 EXP. le niveau de la basse.
Page 118
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) AUTO WAH M-TRON III Modifie le filtrage par cycles, créant un effet wah automatique. Modélisation d’un Musitronics Mu-Tron III. Le mouvement du filtre correspond à l’intensité de l’entrée, ce qui produit un effet “Touch Paramètre/ Wah”...
Page 119
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres OCTAVE PITCH SHIFTx Ajoute une note à l’octave inférieure, créant ainsi un son plus riche. Cet effet fait varier la hauteur du signal original (vers le haut ou vers le bas) sur une plage de deux octaves. * L’effet analyse la hauteur de la note jouée.
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) HARMONIST Paramètre/ Explication L’effet “Harmonist” est un effet de transposition appliqué après ana- Plage lyse du signal de la basse; cet effet vous permet d’ajouter des voix PRE DELAY1, PRE DELAY2 *1 harmonisées basées sur les gammes diatoniques. 0 ms–300 ms, Détermine le temps de retard entre la trans- * L’effet analyse la hauteur de la note jouée.
Page 121
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres PEDAL BEND 2x2 CHORUS Permet d’utiliser la pédale pour obtenir un effet Pitch Bend. La division en bandes de fréquences permet de produire deux cho- rus différents, un pour le grave et l’autre pour l’aigu, pour les canaux * L’effet analyse la hauteur de la note jouée.
Page 122
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) ROTARY VIB (Vibrato) Produit un effet évoquant un haut-parleur rotatif. Cet effet produit un vibrato en modulant légèrement la hauteur du signal. Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage SPEED RATE SLOW, FAST Modifie la vitesse de rotation (lente ou 0~100, Règle la vitesse du vibrato.
Page 123
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres HUMANIZER SLOW GEAR Permet d’obtenir des sons humains de voyelles. Cet effet produit un accroissement du volume (à la manière d’un son de violon). Paramètre/ Explication Plage Paramètre/ Explication Plage MODE SENS (Sensitivity) Détermine le mode de changement de voyelles.
Page 124
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) ADV.COMP (Advanced Compressor) LIMITR (Limiter) Cet effet produit un long sustain en comprimant le niveau du signal Le limiteur atténue les crêtes du signal d’entrée pour éviter la distor- d’entrée. Vous pouvez aussi l’utiliser comme limiteur pour ne sup- sion.
Page 125
FX (Effets) Chapitre 8 Guide des paramètres PEQ (Parametric Equalizer) GEQ (Graphic Equalizer) Egaliseur graphique à 7 bandes permettant de régler le timbre avec Réglage du timbre. Vous pouvez régler le timbre sur 4 bandes. précision en accentuant ou en atténuant les bandes de votre choix. Paramètre/ Explication Plage...
Chapitre 8 Guide des paramètres FX (Effets) NS (Noise Suppressor) FV (Foot Volume) Cet effet réduit les bruits et bourdonnements captés par les micros Cette fonction vous permet de contrôler le volume. de basse. Comme la suppression de bruit est synchronisée avec En règle générale, il est piloté...
COSM AMP Chapitre 8 Guide des paramètres COSM AMP FLIP TOP La technologie COSM simule les caractéristiques de différents préamplis, haut-parleurs et formes d’enceintes. Paramètre/ * Vous pouvez effectuer des réglages distincts pour les canaux A et B. Explication Plage Paramètre/ MIDDLE FREQ (Middle Frequency) Explication...
Chapitre 8 Guide des paramètres COSM AMP BASS 360 GTR AMP DRIVE/GTR AMP METAL Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage BRIGHT PRESENCE Active/coupe l’effet de brillance. 0~100 Règle le timbre des très hautes fréquences. La fonction “Bright” n’est pas utilisée. GAIN SW La fonction “Bright”...
Page 129
COSM AMP Chapitre 8 Guide des paramètres GTR AMP CLEAN / GTR AMP CRUNCH / GTR AMP DRIVE / GTR AMP METAL Paramètre/Plage Explication SP TYPE (Speaker Type) Sélectionne le type de haut-parleur/enceinte. Coupe le simulateur de haut-parleur/ enceinte. ORIG Correspond au haut-parleur interne de l’ampli sélectionné...
Chapitre 8 Guide des paramètres MIXER Chapitre 8 Guide des paramètres MIXER MIXER TOTAL EQ (Total Equalizer) Cet égaliseur règle le timbre des signaux mixés des canaux A et B. Une égalisation paramétrique est utilisée pour le médium grave et le La section Mixer vous permet de mixer les canaux A et B, de régler médium aigu.
Page 131
MIXER Chapitre 8 Guide des paramètres OUTPUT Paramètre/ Explication Ce paramètre détermine l’acheminement et le niveau du signal envoyé Plage aux sorties du VB-99. D OUT (Digital Output) Paramètre/ Sélectionne les signaux envoyés à la sortie DIGITAL OUT. Explication Plage COSM BASS A Sélectionne les signaux COSM BASS A.
Chapitre 8 Guide des paramètres MIXER DELAY/REVERB REVERB Paramètre/Plage Explication Vous pouvez appliquer conjointement du delay et de la réverbéra- REVERB SW tion aux canaux A et B. OFF, ON Active /coupe l’effet REVERB. Flux du signal DELAY/REVERB TYPE Type de réverbération. Différents espaces acoustiques peuvent être LEVEL (DELAY LEVEL) simulés.
MIXER Chapitre 8 Guide des paramètres DYNAMIC Paramètre/ Explication Plage Cette fonction permet de piloter le niveau du mixage des deux canaux RELEASE avec la dynamique du jeu. Le volume et la balance des canaux changent 0~100 Détermine la vitesse de la réponse quand le en fonction de la force avec laquelle vous pincez les cordes.
Chapitre 8 Guide des paramètres MASTER MASTER CONTROL ASSIGN GK S1, S2 (DOWN/S1, UP/S2 Switch) Effectuez ces réglages si vous voulez utiliser une pédale branchée au VB-99 ou un appareil MIDI externe (source de contrôle) pour piloter des paramètres en jouant. Paramètre/ Explication Vous pouvez choisir deux paramètres comme cible (“Target”) pour...
MASTER Chapitre 8 Guide des paramètres PANEL CTL1/CTL2 D BEAM (Boutons Control 1/2) PITCH Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage PITCH TYPE Sélectionne l’effet appliqué quand [PITCH] est actionné. OFF, ON Active/coupe les boutons CONTROL. TARGET PARAMETER T-ARM Cette fonction change la hauteur de la basse COSM comme le fait un levier de vibrato.
Page 136
Chapitre 8 Guide des paramètres MASTER Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage RESO (Resonance) FREEZE CH (Freeze Channel) 0~100 Règle la résonance du filtre (clarté du son). Sélection du canal auquel l’effet “FREEZE” est appliqué. Des valeurs élevées renforcent la coloration “FREEZE”...
MASTER Chapitre 8 Guide des paramètres RIBBON Paramètre/ Explication Plage PITCH FREQ MIN (Frequency Minimum) 0~100 Détermine la fréquence quand le ruban est Paramètre/ touché à l’extrémité la plus proche de vous Explication Plage (valeur minimum). Une valeur élevée aug- T-ARM CH (Tremolo Arm Channel) mente la fréquence.
Chapitre 8 Guide des paramètres MASTER EXP PEDAL (Pédale d’expression) CTL3, CTL4 (Control3, Control4) Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage OFF, ON Active/coupe le pilotage avec une pédale OFF, ON Active/coupe le pilotage avec un commuta- d’expression branchée à la prise EXP teur au pied branché...
MASTER Chapitre 8 Guide des paramètres FC-300 CONTROL ASSIGN 1~16 Les contrôleurs (sources) pilotant des paramètres cibles quand un Vous pouvez assigner librement des fonctions aux contrôleurs du FC-300 est branché sont repris ci-dessous. VB-99 et du FC-300. Source Explication Paramètre/ Explication Plage...
Page 140
Chapitre 8 Guide des paramètres MASTER Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage MAX (Maximum) CURVE Valeur maximum de la plage de réglage du paramètre. Sélectionne l’une des trois courbes de variation de la pédale Cette valeur dépend du paramètre choisi sous “TARGET d’expression virtuelle interne.
MASTER Chapitre 8 Guide des paramètres NAME/KEY/BPM Paramètre/ Explication Plage PATCH NAME Paramètre/ 40~250 Réglage du tempo (valeur BPM) de chaque Explication Plage Patch. PATCH NAME * Le tempo (BPM) indique le nombre de noires à la minute. * Quand “SYNC CLOCK” (p. 148) n’est pas réglé sur “INTERNAL”, la Règle le nom du Patch.
Chapitre 8 Guide des paramètres BASS TO MIDI BASS TO MIDI Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage BASS TO MIDI CHROMATIC OFF, ON Active/coupe la fonction BASS TO MIDI. Le Quand vous produisez des glissements ou des changements de hau- réglage “OFF”...
BASS TO MIDI Chapitre 8 Guide des paramètres Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage PC (Program Change) CC (Control Change) OFF, 1~128 Règle le numéro de programme. Vous pouvez transmettre les actions des contrôleurs sélectionnés avec “SRC” sous forme de commandes de contrôle. Vous pouvez effectuer deux types de réglages, 1 et 2.
Chapitre 8 Guide des paramètres SYSTEM SYSTEM LCD CONTRAST Paramètre/ Explication Plage SET MODE Paramètre/ Explication Plage Ce paramètre permet de déterminer si des réglages “GK SETTING” sont appliqués à tout le VB-99 ou si des réglages “GK SETTING” sont CONTRAST spécifiés pour chaque Patch.
SYSTEM Chapitre 8 Guide des paramètres CTL (Control) Paramètre/ Explication Plage GK PU POS (GK Pickup Position) CONTROL ASSIGN Détermine la position du capteur hexaphonique. 4STR-1 Position sur une basse à 4 cordes. Paramètre/ 4STR-2 Explication Plage 4STR-3 Contrôleur 5STR Lo1 Position sur une basse à...
Chapitre 8 Guide des paramètres SYSTEM Paramètres assignables aux Paramètre Explication contrôleurs MIDI START/STOP Transmet des commandes “Start” et “Stop” pour les messages MIDI en temps réel. * Les paramètres disponibles dépendent des contrôleurs. MMC PLAY/STOP Transmet des commandes “Play” et “Stop” pour les messages “MIDI Machine Control”.
SYSTEM Chapitre 8 Guide des paramètres CONTROL FC-300 Paramètre/ Explication Paramètre/ Plage Explication Plage ASSIGN HOLD SYS EX MODE (System Exclusive Mode) Ce paramètre détermine si les réglages des différents contrôleurs (D Détermine le mode de pilotage du FC-300. BEAM (H), ruban, pédales d’expression, pédales de contrôle du Quand il est branché...
Chapitre 8 Guide des paramètres SYSTEM MIDI Paramètre/ Explication Plage MIDI OUT← Paramètre/ Explication Plage Détermine l’origine des signaux envoyés à la prise MIDI OUT. MIDI CH (MIDI Channel) Seuls les transferts de blocs de données (“Bulk Dump”) sont effectués via MIDI 1–16ch Ce paramètre détermine le canal utilisé...
Page 149
SYSTEM Chapitre 8 Guide des paramètres Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage PC (Program Change) BULK DUMP PC OUT (Program Change Out) Le VB-99 permet de transférer des messages SysEx pour envoyer tous vos réglages à un autre VB-99 ou sauvegarder des réglages OFF, ON Ce paramètre détermine s’il y a transmis- d’effets sur un séquenceur ou autre appareil MIDI.
Chapitre 8 Guide des paramètres SYSTEM OUTPUT Paramètre/ Explication Plage D OUT (Digital Out) Paramètre/ Explication Plage Sélectionne les signaux envoyés à la sortie DIGITAL OUT. OUTPUT MODE COSM BASS A Sélectionne les signaux COSM BASS A. COSM BASS B Sélectionne les signaux COSM BASS B.
SYSTEM Chapitre 8 Guide des paramètres Paramètre/ Explication Plage NORMAL PU Le signal du micro normal est envoyé. Paramètre/ Explication CH A La sortie du canal A est envoyée. Plage CH B La sortie du canal B est envoyée. USB IN MIXER (DRY) Les signaux de sortie de la section “Mixer”...
Chapitre 8 Guide des paramètres SYSTEM V-LINK V-LINK PATCH Paramètre/ Explication Plage BPM MODE CLIP SYSTEM Le réglage du paramètre “SYSTEM–SYS- TEM BPM” est activé. Paramètre/Plage Explication PATCH Le réglage “BPM” de chaque Patch est Cette opération définit les numéros de programme transmis quand activé.
Page 153
SYSTEM Chapitre 8 Guide des paramètres Paramètre/Plage Explication Paramètre/ Explication FC-300 CTL6 Commutateur au pied externe 6 du FC-300 Plage FC-300 E5/C7 Pédale d’expression externe 5/commuta- TRIGGR (Trigger) *2 teur au pied externe 7 du FC-300 Détermine ce qui déclenche l’action de la pédale d’expression. FC-300 CTL8 Commutateur au pied externe 8 du FC-300 PATCH CHANGE...
Page 154
Chapitre 8 Guide des paramètres SYSTEM Il est impossible de régler les paramètres “MIN” ou “MAX” V-LINK SYSTEM quand “TARGET” a l’un des réglages suivants. “MIN” est réglé sur “0” et “MAX” sur “127”. • SCRTCH SW MIDI CH (MIDI Channel) •...
SYSTEM Chapitre 8 Guide des paramètres CATEGORY NAME FACTORY RESET Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage CATEGORY NAME FACTORY RESET Permet de nommer la catégorie. Rétablit les réglages du VB-99 en vigueur à la sortie d’usine. INSERT Insère un espace à l’emplacement du cur- Toutes les données.
Chapitre 8 Guide des paramètres GLOBAL GLOBAL Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Plage Plage LOW MID Q (Low Middle Q) SETTING1–10 0.5~16 Largeur de la bande (centrée sur la fréquence 1~10 Sélectionne un ensemble “SETTING”. “LOW MID FREQ”) traitée par l’égaliseur. NAME Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite.
TUNER Chapitre 8 Guide des paramètres SUB OUT LEVEL TUNER Paramètre/ Explication Plage MULTI MODE, SINGLE MODE SUB OUT LEVEL 0~200% Détermine le niveau de sortie global des pri- Paramètre/ Explication ses SUB OUT. Cette valeur ne modifie pas Plage les réglages des Patchs individuels.
En principe, un ordinateur répondant à la description donnée ci-dessus permet une utilisation normale du VB-99. Cependant, Roland ne peut garantir la compatibilité en vertu de ces seuls facteurs. Cette réserve s’explique par les innombrables variables influençant le traitement, telles que des différences de concep- tion de la carte-mère ou des combinaisons particulières de péri-...
Veuillez consulter votre revendeur Roland ou le SAV Roland le plus proche si vous ne parve- Veuillez alors suivre les instructions données plus loin pour résou- nez pas à résoudre le problème.
Chapitre 9 Appendices La fonction [A/B BALANCE] est-elle réglée correcte- • Coupez l’entrée audio du logiciel audio. • Réglez le paramètre [SYSTEM] - USB - USB IN sur “OFF”. ment? → Réglez “[A/B BALANCE]” de façon à entendre le canal L’image sonore n’est pas stéréo qui transmet des signaux.
Chapitre 9 Appendices Les messages MIDI ne sont pas Autres problèmes transmis/reçus. Impossible de sauvegarder les réglages SYSTEM/USB USB IN Le câble MIDI est-il endommagé? → Remplacez le câble MIDI. → Si le paramètre “USB IN” est réglé sur “COSM BASS A”, “COSM BASS B”...
Page 169
Index D BEAM ..............12, 135 E. BASS TYPE ..............95 D BEAM CALIB ............155 E.BASS ................97 D Beam Controller ............70 E.GTR ................104 D BEAM DISAB ............155 E.GTR TYPE ..............96 D OUT ..............131, 150 Ecran ................
Page 170
Index FREQ MIN ............136–137 Hold Delay ..............114 FREQ1–3 ............... 123 HOLD TYPE ............62, 142 FRONT PU ..............98 HUMANIZER .............. 123 FRONT TONE ............97–98 FRONT VOL ............97–98 IN LEVEL ............... 66, 151 FV ................... 126 Internal Pedal ..............
Page 171
Index MAX ............134–138, 140, 153 NORMAL PU ............... 106 Messages d’erreur ............165 NOW SHUTDOWN… ..........25 MIC DIS ................ 129 NS ..............106, 126, 156 MIC POS ............... 128–129 NS SW ................126 MIC TYPE ..............129 Numéros de Patchs ............24 Micro, phase ..............
Page 172
Index PIEZO TONE LOW ............. 144 Pilote ................64 Rack ................. 93 PIPE ................. 96 RANGE ................. 118 PITCH ........... 105, 135, 137, 157 RANGE HIGH ........134, 136–138, 140 PITCH 1 ................ 119 RANGE LOW ........134, 136–138, 140 PITCH A ...............
Page 173
Index ST ................96, 104 TUNER .............. 13, 23, 157 STEP RATE ..............115 TW ................. 117 STRING CH ..............154 TX CC ................149 STRING LEVEL ........... 106, 109 TX PC ................141 String Modeling ............109 TX PC MAP ............54, 149 STRING MODLNG .............
Page 175
Liste des Patchs d’usine Can. A Can. B N˚ de Nom de Patch Catégorie Patch Modèle Type de basse Type d’ampli Modèle Type de basse Type d’ampli ST+TWIN ROCK E.GTR CLA-ST TW CLEAN TWEED E.GTR CLA-ST TW CLEAN PRO CRUNCH Fat LP ROCK E.GTR...
Page 176
Liste des Patchs d’usine Can. A Can. B N˚ de Nom de Patch Catégorie Patch Modèle Type de basse Type d’ampli Modèle Type de basse Type d’ampli Crusher METAL E.GTR CLA-ST T-AMP EDGE LEAD E.GTR R-FIER MODERN 2 Jazzy 335/L4 JAZZ E.GTR JC CLEAN JAZZ COMBO...
Page 177
Liste des Patchs d’usine Can. A Can. B N˚ de Nom de Patch Catégorie Patch Modèle Type de basse Type d’ampli Modèle Type de basse Type d’ampli 1-NoteTechnoGTR EFFECTS SYNTH ORGAN JC CLEAN WARM CLEAN SYNTH BOWED DoubleTubeheads METAL E.GTR CLA-ST T-AMP EDGE LEAD E.GTR...
Page 178
Liste des Patchs d’usine Can. A Can. B N˚ de Nom de Patch Catégorie Patch Modèle Type de basse Type d’ampli Modèle Type de basse Type d’ampli Space Sitar OTHERS SITAR JC CLEAN FULL RANGE SITAR JC CLEAN BRIGHT CLEAN TWahCl:TWahCrA:B CLEAN E.GTR...
Page 183
DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : VB-99 Type of Equipment : V-Bass System Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Telephone : (323) 890-3700 Pour la Californie (Proposition 65) WARNING...
Page 184
Information En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. PHILIPPINES CURACAO URUGUAY NORWAY JORDAN AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. Zeelandia Music Center Inc. Todo Musica S.A.