Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Robben Ford Blues Cube Tone Capsule
Installing the Tone Capsule/
トーン・カプセルを装着する
Installazione della Tone Capsule/Instalación de la Tone Capsule/Instalação da Tone Capsule/De Tone Capsule installeren
BC-Artist/BC-Artist 212/BC-Stage (Rear)
BC-Tour (Rear)
Loosen four screws and remove the grille.
Allentare quattro viti e rimuovere la griglia.
4箇所のネジを緩め、グリルをはずします。
Suelte los cuatro tornillos y retire la rejilla.
Lösen Sie die vier Schrauben und entfernen Sie das Gitter.
Solte quatro parafusos e remova a grade.
Desserrez les quatre vis et retirez la grille.
Draai de vier schroeven los en verwijder het rooster.
English
* Before using this product, carefully read this owner's manual. This
owner's manual provide important information concerning the proper
operation of the product.
* This product is for use only with the Blues Cube Artist/Blues Cube
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. Installing the capsule gives
you Robben Ford's signature sound.
* Before installing or removing the capsule, you must turn off the power.
* When the capsule is installed, the POWER indicator is lit blue if the power
is on. (The indicator is lit red if the capsule is not installed.)
* When the capsule is installed, the unit does not produce the original
Blues Cube sound. If you want to return to the original sound, remove
the capsule.
* To avoid the risk of damage to internal components that can be caused
by static electricity, please carefully observe the following whenever you
handle the Tone Capsule.
When handling the Tone Capsule, avoid touching the connectors.
* Turn the unit off before installing the Tone Capsule
Before installing the Tone Capsule, you must first always turn off
the Blues Cube amp and unplug its power cord.
Italiano
* Prima di utilizzare questo prodotto, leggere con attenzione il presente
manuale dell'utente, che contiene informazioni importanti sull'uso
corretto del prodotto.
* Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con le unità Blues
Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour.
Installando la capsula è possibile ricreare il famoso suono di Robben
Ford.
* Prima di installare o rimuovere la capsula, spegnere l'unità.
* Quando la capsula è installata, l'indicatore POWER si illumina in blu
quando l'unità è accesa. (L'indicatore si illumina in rosso se la capsula
non è installata.)
* Con la capsula installata, l'unità non produce il suono Blues Cube
originale. Se si desidera ripristinare il suono originale, rimuovere la
capsula.
* Per evitare che l'elettricità statica possa danneggiare i componenti
interni, si raccomanda di osservare le seguenti avvertenze nella gestione
del circuito stampato.
Evitare di toccare i terminali di connessione quando si maneggia la Tone
Capsule.
* Spegnere l'unità prima di installare la Tone Capsule
Prima di installare la Tone Capsule, spegnere sempre
l'amplificatore Blues Cube e scollegare il cavo di alimentazione.
Robben Ford's Settings/Robben Ford
Impostazioni consigliate da Robben Ford/Ajustes de Robben Ford/Configurações recomendadas de Robben Ford/Robben Fords instellingen
"I like to hear just a straight sound, a very true sound, and so this is incredibly close to how I want to hear the guitar." — Robben Ford.
* The illustration shows the settings that Robben Ford actually used when creating the sound. /
English
CLEAN channel:
Robben's distinctive fat yet well-defined clean tone.
The sound was evaluated and adjusted using his '60s Telecaster.
CRUNCH channel:
A lead tone with Robben's distinctive sustain.
The sound was evaluated and adjusted using his Les Paul.
* Set the [MASTER] knob and the [POWER CONTROL] switch as appropriate
for your situation.
Italiano
Canale CLEAN:
Il caratteristico suono "pulito" di Robben, corposo e al contempo ben
definito. Questo timbro è stato valutato e impostato utilizzando la sua
Telecaster del 1960.
Canale CRUNCH:
Un timbro solista con il tipico sustain di Robben. Questo timbro è stato
valutato e impostato utilizzando la sua Les Paul.
* Impostare la manopola [MASTER] e lo switch [POWER CONTROL] a
seconda della situazione musicale.
Owner's Manual/
Manuale dell'utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding
/Installieren der Tone Capsule/Installation de la Tone Capsule/
1
On the BC-Tour, the vertical orientation is reversed.
BC-Tourでは上下が逆になります。
Beim BC-Tour-Verstärker ist die vertikale Ausrichtung umgekehrt.
Sur le BC-Tour, l'orientation verticale est inversée.
日本語
※ この製品を正しくお使いいただくために、ご使用前にこの取扱説明書
をよくお読みください。
※ 本製品は、Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues
Cube Stage/Blues Cube Tour専用です。カプセルを取り付ける
と、Robben Ford監修のサウンドになります。
※ カプセルを取り付けるとき、取り外すときは必ず電源をオフにして
ください。
※ カプセル装着時は、電源を投入するとPOWERインジケーターが青色
に点灯します(非装着時は赤色)。
※ カプセル装着時は、オリジナルのBlues Cubeのサウンドは鳴りま
せん。オリジナルのサウンドに戻すときはカプセルを取り外してく
ださい。
※ Tone Capsuleは、静電気により部品が破壊される恐れがありま
す。Tone Capsuleを取り扱うときは、次の点に注意してください。
※ Tone Capsuleを持つときは、端子の部分に直接手を触れないでく
ださい。
※ Tone Capsuleを取り付ける前に電源を切る
Tone Capsuleを取り付ける前に、アンプ本体の電源を切って
電源プラグをコンセントから抜いてください。
Español
* Antes de usar este producto, lea con atención este manual del usuario;
en él encontrará información importante sobre el funcionamiento
correcto del producto.
* Este producto solo debe utilizarse con una unidad Blues Cube Artist/
Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. La instalación
de esta cápsula proporciona el sonido característico de Robben Ford.
* Antes de instalar o extraer la cápsula, debe apagar la unidad.
* Con la cápsula instalada, el indicador POWER se iluminará en azul
cuando la unidad esté encendida. (El indicador se iluminará en rojo si la
cápsula no está instalada).
* Con la cápsula instalada, la unidad no producirá el sonido original Blues
Cube. Si quiere recuperar el sonido original, extraiga la cápsula.
* Para evitar daños en los componentes internos provocados por la
electricidad estática, tenga en cuenta lo siguiente siempre que maneje
la placa.
Al manipular la Tone Capsule, no toque los conectores.
* Apague la unidad antes de instalar la Tone Capsule
Antes de instalar la Tone Capsule, siempre debe apagar el
amplificador Blues Cube y desenchufar el cable de alimentación.
のセッティング
/Robben Fords empfohlene Einstellungen/Réglages de Robben Ford/
※ 図は、実際にRobben Ford氏が音作りで使用したセッティングです。
日本語
CLEANチャンネル:
Robben独特の太いながら抜けの良いクリーン・トーンです。
彼の60年製テレキャスターで音の評価および調整を行いました。
CRUNCHチャンネル:
Robben独特の粘りのあるリード・トーンです。
彼のレスポールで音の評価および調整を行いました。
※ [MASTER]つまみと[POWER CONTROL]スイッチは、ご使用の
環境に合わせて適切な値に設定してください。
Español
Canal CLEAN:
Tono limpio, grueso pero bien definido, distintivo de Robben. El sonido
ha sido evaluado y ajustado con una Telecaster de 1960.
Canal CRUNCH:
Un tono principal con el sostenido distintivo de Robben. El sonido ha
sido evaluado y ajustado con una Les Paul.
* Ajuste el mando [MASTER] y el conmutador [POWER CONTROL]
dependiendo de las circunstancias.
For China
/Bedienungsanleitung/Mode d'emploi
取扱説明書
2
Deutsch
* Lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen bezüglich der
korrekten Handhabung des Produktes.
* Dieses Produkt kann nur mit den Verstärkern Blues Cube Artist/Blues Cube
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour verwendet werden. Nach
Einbau der Tone Capsule haben Sie den Signature-Sound von Robben Ford
zur Verfügung.
* Vor Einbau oder Herausnehmen der Tone Capsule müssen Sie den Verstärker
ausschalten.
* Wenn die Tone Capsule eingebaut ist, leuchtet die POWER-Anzeige blau,
wenn der Verstärker eingeschaltet wird. (Wenn die Tone Capsule nicht
eingebaut ist, leuchtet diese Anzeige rot.)
* Nach Einbau der Tone Capsule erzeugt der Verstärker nicht mehr den
originalen Blues Cube-Sound. Wenn Sie mit den originalen Sounds des
Verstärkers spielen möchten, müssen Sie die Tone Capsule wieder aus dem
Verstärker entfernen.
* Um das Risiko einer Beschädigung der internen Komponenten durch
statische Elektrizität vorzubeugen, beachten Sie die folgenden Hinweise,
wenn Sie die Tone Capsule berühren.
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte der Tone Capsule.
* Schalten Sie den Verstärker aus, bevor Sie die Tone Capsule einbauen.
Vor Einbau der Tone Capsule müssen Sie den Blues Cube-Verstärker
ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Português
* Antes de usar este produto, leia atentamente este manual do
proprietário. Este manual do proprietário fornece informações
importantes referentes ao funcionamento correto do produto.
* Este produto só deve ser usado com o Blues Cube Artist/Blues Cube
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. A instalação da cápsula
Tone Capsule proporciona a você o som inconfundível ao estilo de
Robben Ford.
* Antes de instalar ou remover a cápsula, você deve desligar a energia.
* Quando a cápsula é instalada, o indicador POWER acende na cor azul se
o equipamento estiver ligado. (O indicador acende em vermelho se a
cápsula não estiver instalada).
* Quando a cápsula está instalada, a unidade não produz o som original
do Blues Cube. Se quiser retornar ao som original, remova a cápsula.
* Para evitar o risco de danos aos componentes internos que podem
ser causados pela eletricidade estática, observe cuidadosamente os
seguintes pontos sempre que manusear a placa de circuito.
Ao manusear a Tone Capsule, evite tocar nos conectores.
* Desligue a unidade antes de instalar a Tone Capsule
Antes de instalar a Tone Capsule, você deve primeiro desligar
sempre o amplificador Blues Cube e desconectar o cabo de
força.
Deutsch
CLEAN-Kanal:
Robbens charakteristischer, dichter und gleichzeitig eindeutig definierter
Sound. Dieser Sound wurde mithilfe seiner 1960er Telecaster erstellt.
CRUNCH-Kanal:
Ein Lead-Sound mit dem für Robben typischen Sustain-Effekt. Dieser
Sound wurde mithilfe seiner Les Paul erstellt.
* Stellen Sie den [MASTER]-Regler und den [POWER CONTROL]-Schalter
wie gewünscht ein.
Português
Canal CLEAN:
Timbre limpo encorpado distinto, embora bem definido, de Robben. O
som foi avaliado e ajustado usando sua Telecaster de 1960.
Canal CRUNCH:
Um timbre de solo com a sustentação diferenciada de Robben. O som foi
avaliado e ajustado usando sua Les Paul.
* Ajuste o botão [MASTER] e a chave [POWER CONTROL] conforme
apropriado para sua situação.
For EU Countries
BC TC-RF
Copyright ©2016 ROLAND CORPORATION
3
Notch/切り込み
Sul modello BC-Tour, l'orientamento verticale è al contrario.
En el BC-Tour, la orientación vertical está invertida.
No BC-Tour, a orientação vertical está invertida.
Op de BC-Tour is de verticale oriëntatie omgekeerd.
Français
* Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Ce manuel fournit des informations importantes relatives à l'utilisation
correcte du produit.
* Ce produit doit exclusivement être utilisé avec le Blues Cube Artist/Blues
Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. L'installation de la
capsule vous donne le son signature d'Robben Ford.
* Avant d'installer ou de retirer la capsule, vous devez mettre l'appareil
hors tension.
* Une fois la capsule installée, le voyant POWER s'allume en bleu si
l'appareil est sous tension. (Le voyant s'allume en rouge si la capsule n'est
pas installée.)
* Lorsque la capsule est installée, l'appareil ne produit pas le son d'origine
du Blues Cube. Pour revenir au son d'origine, retirez la capsule.
* Pour éviter d'endommager les composants internes en raison de
l'électricité statique, veillez à suivre attentivement les consignes
suivantes lorsque vous manipulez la carte.
Lorsque vous manipulez la Tone Capsule, évitez de toucher les
connecteurs.
* Mettez l'appareil hors tension avant d'installer la Tone Capsule
Avant d'installer la Tone Capsule, vous devez toujours mettre
hors tension l'amplificateur Blues Cube et débrancher son
cordon d'alimentation.
Nederlands
*
Lees zorgvuldig deze gebruikershandleiding voordat u dit product gaat gebruiken.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de juiste bediening
van het product.
*
Dit product kan enkel met de Blues Cube Artist/Blues Cube _Artist212/Blues Cube
Stage/Blues Cube Tour worden gebruikt. De installatie van de capsule geeft u het
kenmerkende geluid van Robben Ford.
*
Alvorens de capsule te installeren of te verwijderen, moet u de stroom uitschakelen.
*
Als de capsule is geïnstalleerd, licht de POWER-indicator blauw op als de stroom is
ingeschakeld. (De indicator licht rood op als de capsule niet is geïnstalleerd.)
*
Als de capsule is geïnstalleerd, brengt het apparaat niet het originele Blues Cube-
geluid voort. Als u terug naar het originele geluid wilt gaan, moet u de capsule
verwijderen.
*
Om het risico op mogelijke schade aan interne componenten door statische
elektriciteit te vermijden, moet u zorgvuldig op de volgende zaken letten wanneer u
de plaat hanteert.
Bij de hantering van de Tone Capsule moet u vermijden om de
connectoren aan te raken.
*
Schakel het apparaat uit alvorens de Tone Capsule te installeren.
Alvorens de Tone Capsule te installeren, moet u altijd eerst de Blues Cube-
versterker uitschakelen en zijn netsnoer loskoppelen.
Français
Canal CLEAN :
Son clair et épais, mais bien défini, caractéristique de Robben. Le son a
été évalué et ajusté à l'aide de sa Telecaster de 1960.
Canal CRUNCH :
Son lead avec maintien caractéristique de Robben. Le son a été évalué et
ajusté à l'aide de sa Les Paul.
* Réglez le bouton [MASTER] et le commutateur [POWER CONTROL] en
fonction de votre situation.
Nederlands
CLEAN-kanaal:
Robben's typisch vette, maar strakke en zuivere toon. De klank werd
geëvalueerd en aangepast met zijn Telecaster uit 1960.
CRUNCH-kanaal:
Een leadtoon met de typische sustain van Robben. De klank werd
geëvalueerd en aangepast met zijn Les Paul.
* Plaats de regelaar [MASTER] en de schakelaar [POWER CONTROL] in een
positie die geschikt is voor uw situatie.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roland BC TC-RF

  • Page 1 Owner’s Manual/ /Bedienungsanleitung/Mode d’emploi 取扱説明書 Robben Ford Blues Cube Tone Capsule BC TC-RF Copyright ©2016 ROLAND CORPORATION Manuale dell'utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding Installing the Tone Capsule/ トーン・カプセルを装着する /Installieren der Tone Capsule/Installation de la Tone Capsule/ Installazione della Tone Capsule/Instalación de la Tone Capsule/Instalação da Tone Capsule/De Tone Capsule installeren...
  • Page 2 Technische Daten Fiche technique Roland Robben Ford Blues Cube Tone Capsule (BC TC-RF) : Expansion Kit Roland Robben Ford Blues Cube Tone Capsule (BC TC-RF) : Expansion Kit Roland Robben Ford Blues Cube Tone Capsule (BC TC-RF) : Expansion Kit ローランド...